II. ХАРИБХАДРА. ШАД-ДАРШАНА-САМУЧЧАЯ 17 страница



Аэций 1124,7. [Солнечное затмение происходит] вследствие того, что 'луна заходит под солнце.

301


О ПРИРОДЕ

2. Скудные средства познания   нашим дарованы

членам, Множество скверн и напастей смущает

пытливые думы.

Малый узрев лишь удел человеческой жизни

злосчастной,

Гибнут, как дыма струя, скоротечных людей

поколенья,

Сердцем постигнув лишь то, что каждому путь

преградило

В суетной жизни стезе; а всякий мнит целое

ведать:

Оку людскому незримо оно, ни уху невнятно, Даже умом необъемлемо. Ты же, столь жадный

к Познанью,

Сведать готовься лишь то, что смертная мысль

прозревает.

6. Выслушай прежде всего, что четыре есть корня

Вселенной:

Зевс лучезарный, и животворящая Гера, и Гадес, Также, слезами текущая в смертных источниках,

Нестис'.

8. Но и другое тебе я поведаю: в мире сем тленном Нет никакого рожденья, как нет и губительной

смерти:

Есть лишь смешенье одно с размещеньем того,

что смешалось, Что и зовут неразумно рождением темные люди.

11. Глупые! Как близорука их мысль, коль они

полагают,

Будто действительно раньше не бывшее может

возникнуть,

Иль умереть и разрушиться может совсем то,

что было.

12. Ибо из вовсе не бывшего сущее стать неспособно; Также и сущее чтобы прешло — ни на деле, ни

в мысли Вещь невозможная: ибо оно устоит против

силы.

302


14. Нет во Вселенной нигде пустоты: и откуда ей

взяться?

17. Речь моя будет двоякая: ибо — то в множества

недрах Крепнет единство, то множество вновь

прорастает в единстве. Тленного также двояко рожденье, двояка и

гибель: Эту рождает и губит всеобщий порыв к

единенью,

То же, разладом питаясь, в нем вскоре конец

свой находит.

Сей беспрерывный обмен никак прекратиться

не в силах:

То, Любовью влекомое, сходится все воедино, То ненавистным Раздором вновь гонится врозь

друг от друга.

20. Ясно то можно узреть в совокупности членов

телесных:

То, Любовью влекомые, сходятся все воедино Органы бренного тела, в расцвете жизненной

силы;

То, напротив, Враждой разъятые злой, каждый

порознь

В шумном прибое житейского моря у брега

блуждают.

Так у растений бывает, у рыб, населяющих воду, Так и у горных зверей, и у птиц, сих ладей

окрыленных.

21. Но на свидетельства прежних речей обрати свои

взоры, Не было ль там уклонений от мысли,

положенной нами.

Вот пред тобою горячее и лучезарное солнце, Вот и бессмертная высь, сиянием дня залитая, Вот и дождем нисходящая, темная, хладная

влага,

Вот и в земле сокровенное твердое мира начало. Все во Гневе они разновидны и врозь

существуют, Но в Любви сочетаются, страстью пылая взаимной.

303


Ибо из них все, что было, что есть и все то, что

будет:

В них прозябают деревья, из них стали мужи

и жены,

Дикие звери, и птицы, и в море живущие рыбы, Также и боги из них, многочтимые, долгие

днями. Ибо всё те же они, проницая, однако, друг

ДРУга,

В видах различных являются: столько их смесь

изменяет.

22. Все они — солнце, земля, необъятное небо и

море, —

Все стремятся равно к единению всеми частями, Сколько бы их ни отпрянуло в тленных вещей

зарожденьи. Так равно и все те, что более склонны к

смешенью, Страстью взаимной пылают, по воле самой

Афродиты.

Те же, что сильно враждебны, взаимно с собой

разногласят

Свойствами, способом смеси и формы своей

отпечатком:

Купно сойтись неспособны они, и властвует ими Беспрекословно Раздор, такую им давший

природу.

26. Властвуют поочередно они во вращении круга, Слабнут и вновь возрастают, черед роковой

соблюдая.

Ибо всё те же они, проницая, однако, друг друга, Образ людей и животных различных пород

принимают.

То, Любовью влекомые, сходятся в стройный

порядок,

То ненавистным Раздором вновь гонятся врозь

друг от друга,

Чтобы в единое целое снова затем погрузиться. Так, поскольку единство рождается без

перерыва


В множества недрах, а множество вновь

прорастает в единстве, —

Вечно они возникают, и нет у них стойкого века. Но поскольку обмен сей никак прекратиться не

в силах, —

Вечно постольку они существуют в недвижимом

круге. 27. Там ни быстрых лучей Гелиоса2 узреть

невозможно,

Ни косматой груди земли не увидишь, ни моря: Так, под плотным покровом Гармонии, там

утвердился

Шару подобный, окружным покоем гордящийся

Сферос.

29. Нет ни рук у него, что как ветви из плеч

вырастают,

Нет ни быстрых колен, ни ступней, ни частей

детородных: Равный себе самому отовсюду был шар, или

Сферос.

30. Но как скоро Раздор возрос и окреп среди

членов, К почестям вспрянув высоким, когда

совершилося время, Клятвой великою им предреченное порознь

обоим...

31. Дрогнули члены у бога один за другим по

порядку.

35. ...Из смешенья стихий бесконечные сонмы

созданий В образах многоразличных и дивных на вид

происходят.

36. К крайним пределам Раздор отступал при их

единеньи.

37. Тело земли из земли, из эфира эфир вырастает.

38. Скажем о первых и равных по древности мира

основах,

В коих возникло все то, что ныне мы зрим во

Вселенной: Бурное море, земля, бременеющий влагою

воздух,

305


Также эфирный Титан, облекающий вкруг

мирозданье. 55. ...Море — пот земли...

57. Выросло много голов, затылка лишенных и шеи, Голые руки блуждали, не знавшие плеч, одиноко Очи скитались по свету без лбов, им ныне

присущих.

58. ...Блуждали одночленные органы...

59. Но как скоро тесней божество с божеством

сочеталось, Купно тогда одинокие члены сошлись, как

попало,

Множество также других прирождалося к ним

беспрерывно.

61. Множество стало рождаться двуликих существ

и двугрудых, Твари бычачьей породы с лицом человека

являлись,

Люди с бычачьими лбами, создания смешанных

полов: Женской природы мужчины, с бесплодными

членами твари.

71. Если вера твоя ненадежна в мои поученья, Как из смешенья воды, и земли, и эфира, и

солнца Образы все и цвета преходящих возникли

созданий,—

Все, сколько б ныне на свет их ни вышло из

рук Афродиты...

72. Как деревья огромные вышли, как рыбы

морские...

73. Землю Киприда3, дождем оросив и согревши

дыханьем Теплым, огню предала закалить ее пламенем

быстрым.

74. Рыб обильно семянных ведя неразумное племя...

81. В кору проникнув извне, вином бродит в дереве

влага.

82. Волосы, листья и перья густые у птиц и на

рыбах

306


Плотный покров чешуи — из одной происходят

основы.

89. Знай: из всего, что родилось, тончайшие токи

исходят.

90. Сладкое к сладкому, горькое к горькому стало

стремиться,

Кислое с кислым сошлось, теплота с теплотой

сочеталась.

91. Смесь охотно с вином образует вода, но не

с маслом.

102. Так у всего, что живет, обоняние есть и

дыханье.

103. Воля Судьбы такова, что присуща всем тварям

разумность.

105. В бурных волнах обегающей крови питается

сердце;

В нем же находится то, что зовем мы так часто

мышленьем:

Мысль человека есть кровь та, что сердце вокруг

омывает.

106. Разум растет у людей в соответствии с мира

познаньем. 109. Землю землею мы зрим и воду мы видим

водою, Дивным эфиром эфир, огнем же огонь

беспощадный, Также любовью любовь и раздор ядовитым

раздором.

НО. ...Ибо знай, что во всем есть разумности доля

и мысли. ОЧИЩЕНИЯ

117. Был уже некогда отроком я, был и девой когда-то, Был и кустом, был и птицей, и рыбой морской

бессловесной. 133. Нет, божество недоступно ни зрению нашего

ока, Ни осязанию рук, а ведь в них пролегает

главнейший

Путь для внедрения веры в сердца недоверчивых

смертных.

307



134. Нет у него головы человекообразной, что члены Смертных венчает, ни рук, что, как ветви, из

плеч вырастают,

Нет ни быстрых колен, ни ступней, ни частей

волосатых!

Дух лишь один существует святой, несказанный,

от века Мыслями быстрыми вкруг обегающий все

мирозданье.

135. Этот всеобщий закон простирается без перерыва, Весь обнимая эфир и безмерного света сиянье.

АНАКСАГОР

Последователь Анаксимена, уроженец ионийского города Клазомен Анаксагор (ок. 500—428 до н. э.) был первым извест­ным афинским философом. Он был близок к вождю афинской рабовладельческой демократии Периклу, которого в древности даже считали его учеником (как и известного автора трагедий Еврипида). Накануне Пелопоннесской войны Анаксагору гро­зило судебное преследование по обвинению в богохульстве, •чреватое самыми тяжелыми последствиями, и только заступни­чество Перикла спасло его от печальной участи. Однако Афины философ должен был оставить и бежать в Лампсак (Малая Азия), где создал свою философскую школу.

В своих натурфилософских воззрениях Анаксагор продол­жал линию ионийских философов, но вместе с тем воспринял некоторые идеи, сформулированные философами элейской школы. В центре его внимания — вопрос о превращении одних вещей в качественно иные вещи. Согласно Анаксагору, вся. природа — это бесконечное множество вечных, мельчайших, недоступных чувствам разнокачественных частиц, которые он сам называл семенами вещей и которые позже были названы гомеомериями. Они движутся и упорядочиваются неким кос­мическим умом (нус), существующим независимо от мате­риальных частиц (семян).

В своем сочинении «О природе» Анаксагор дал естественно­научное объяснение небесных явлений, в частности лунных затмений (это сочинение и послужило причиной обвинения Анаксагора в богохульстве).

Фрагменты даются в переводе А. О. Маковельского (кроме отрывков из «Метафизики» и «Физики» Аристотеля).

Симплиций Phys. 460,4. [Анаксагор считал, что] ничто не возникает из небытия.

Аэций I 3, 5. [Анаксагор признал] гомеомерии ма­терией, действующей же причиной — ум, который все привел в порядок.

308


Ипполит Refut. I 8, 1. Он высказал [учение], что начало Вселенной — ум и материя; ум — [начало] про­изводящее, материя — [начало] страдательное.

Симплиций Phys. 34,28. Почти в [самом] начале первой книги «О природе» Анаксагор говорит следую­щее: «...должно думать, что во всех соединениях [за­ключается] много различных [веществ] и [находятся] семена всех вещей, имеющие разнообразные формы, цвета, вкусы и запахи».

Аэций l 3, 5. Анаксагор... признал началами сущего гомеомерии. Ибо ему казалось в высшей степени непо­нятным, каким образом что-нибудь может возникнуть из небытия или уничтожиться в небытие. Действительно, мы принимаем пищу простую и однородную — хлеб и воду, и ею питаются волос, жила, артерии, мясо, муску­лы, кости и остальные части [тела]... Должно согласить­ся с тем, что в принимаемой [нами] пище находится все существующее и что увеличение всего происходит на счет [уже] сущего. И в нашей пище находятся части­цы — производители крови, мускулов и [всего] прочего... И вот по причине того, что части, [заключающиеся] в пище, подобны производимым ими [вещам], он назвал их гомеомериями (подобочастными) и признал их на­чалами сущего.

Симплиций Phys. 460,4. Все питается подобным... Все возникает из всего если и не прямо, то по поряд­ку... Вследствие этого он признал, что в пище и воде, если этим питаются деревья, находится древесина, кора и плод.

Симплиций Phys. 27,2. Анаксагор говорит: «Во всем есть часть всего».

Аристотель Phys. Ill 4. Анаксагор утверждает, что любая из частиц есть смесь, подобная целому, так как можно видеть, как любая вещь возникает из лю­бой.

Симплиций Phys. 166,15. Теофраст во второй книге «Об Анаксагоре» пишет следующее: «Затем недоста­точно доказательно утверждение, что все заключается во всем по той причине, что и в большом, и в малом [находится] бесконечность и нельзя получить ни наи­меньшего, ни наибольшего».

310


Аристотель Metaph. 13. Анаксагор... утверждает, что начала неограниченны [по числу].

Симплиций Phys. 27,2. Все гомеомерии... не имеют ни начала, ни конца во времени.

Симплиций Phys. 163,18. Анаксагор в первой книге «Физики» ' ясно говорит, что возникновение и гибель суть соединение и разделение. А именно он пишет следующим образом: «[Слова] возникновение и гибель неправильно употребляют эллины. Ибо [на самом деле] ни одна вещь не возникает и не уничтожается, но [каж­дая] составляется из смешения существующих вещей или выделяется из них. Таким образом, правильно было бы говорить вместо «возникать» — «смешиваться» и вместо «погибать» — «разделяться»».

Симплиций Phys. 27, 2. Все заключается во всем, каждая же [вещь] характеризуется тем, что в ней пре­обладает. Так, золотом кажется то, в чем много золотого, хотя в нем есть все. По крайней мере Анаксагор гово­рит: «... чего [в вещи] наиболыне, тем каждая отдельная вещь наиболее кажется и казалась».

Аэций 13,5. Начинается же [его сочинение] следу­ющим образом: «Вместе все вещи были, ум же их отделил и привел в порядок».

Аристотель Phys. Ill 4. Анаксагор... говорит, что когда-то «все вещи и были вместе».

Симплиций Phys. 155, 23. [Анаксагор говорит в на­чале первой книги своей «Физики»], что «вместе все вещи были, бесконечные и по множеству, и по малости. Ибо малое было бесконечным (бесконечно малым). И пока все .они были вместе, ни одно [из них] не было заметно вследствие малости. Ибо всех [их] сдерживал воздух и эфир, которые оба были бесконечными. Дело в том, что их наиболыне заключается во всем и по ко­личеству, и по величине».

Аристотель Metaph. I 8. [Анаксагор] утверждает, что все было смешано, кроме ума, и лишь он один не смешан и чист.

Аэций I 7,5. Анаксагор же говорит, что в начале тела стояли [неподвижно], божественный же ум привел их в порядок и произвел возникновение Вселенной.

311


Аристотель Phys. 111,4. Анаксагор утверждает, что... должно существовать какое-нибудь начало возникно­вения; оно едино; и называет он его разумом; разум, начавши некогда, действует посредством мышления; таким образом, по необходимости все когда-то было вместе и начало в известное время двигаться.

Симплиций Phys. 164,24; 156,13. [Анаксагор говорит, что] «остальные [вещи] имеют в себе часть всего, ум же бесконечен, самодержавен и не смешан ни с одной вещью, но только он один существует сам по себе. Ибо если бы он не существовал сам по себе, но был бы смешан с чем-нибудь другим, то он участвовал бы во всех вещах, если бы был смешан [хотя бы] с какой-либо [одной вещью]. Дело в том, что во всем заключается часть всего... Эта примесь мешала бы ему, так что он не мог бы ни одной вещью править столь [хорошо], как [теперь, когда] он существует отдельно сам по себе. И действительно, он — тончайшая и чистейшая из всех вещей, он обладает совершенным знанием обо всем и имеет величайшую силу. И над всем, что только имеет душу, как над большим, так и над меньшим, господ­ствует ум. И над всеобщим вращением господствует ум, от которого это круговое движение и получило на­чало. Сперва это вращение началось с некоторого ма­лого [пространства], [затем] оно приняло большие раз­меры и в будущем примет еще большие. И все, что смешивалось, отделялось и разделялось, знал ум. Как должно было быть в будущем, как- [раньше] было, [чего ныне уже нет], и как в настоящее время есть — поря­док всего этого определил ум. Он [установил] также это круговое движение, которое совершают ныне звезды, солнце, луна и отделяющиеся воздух и эфир. Само это вращение производит отделение [их]. Отделяется от редкого плотное, от холодного теплое, от темного светлое и от влажного сухое. Много частиц многих [веществ] находится [там]. Вполне же ничто, кроме ума, ни отделяется, ни выделяется из другого. Ум же вся­кий, как большой, так и меньший, одинаков. Из [всего же] остального ни одна вещь не похожа ни на одну, но каждая отдельная вещь более всего кажется и казалась тем, чего в ней наиболыпе».

312


Платон Phaedon 97 В. Однажды мне кто-то расска­зал, как он читал в книге Анаксагора, что всему в мире сообщает порядок и всему служит причиной разум; и эта причина мне пришлась по душе, я подумал, что это прекрасный выход из затруднений, если всему при­чина — разум. Я решил, что если так, то разум-устро­итель должен устраивать все наилучшим образом... С величайшей охотой принялся я за книги Анаксагора, чтобы поскорее их прочесть и поскорее узнать, что же всего лучше и что хуже. Но... я... увидел, что разум у него остается без всякого применения и что порядок вещей вообще не возводится ни к каким причинам, но приписывается — совершенно неожиданно и нелепо — воздуху, эфиру, воде и многому иному.

Симплиций Phys. 327, 26. И Анаксагор хотя и до­пустил [в числе начал] ум... однако [полагает], что многое образуется само собою, [без его содействия].

Диоген Лаэртский 1X41. Демокрит осмеивал учения Анаксагора об устроении Вселенной и уме.

*Аэций II13,3. Анаксагор [полагает], что лежащий кругом эфир является огненным по своей сущности, [и учит], что он, силою своего вращательного движения оторвав от земли камни и воспламенив их, сделал зве­зды.

Ипполит Refut. I 8, 6. Солнце, луна и все звезды суть горящие камни, охваченные круговращением эфира.

Диоген Лаэртский II12. Анаксагор... сказал, что все небо состоит из камней. Вследствие сильного круго­вращения оно прочно держится, и, если [это движение] прекратится, оно упадет вниз.

Аэций II 20, 6; 21, 3. Анаксагор: солнце — кусок раскаленного железа или горящий камень... [Солнце] во много раз больше Пелопоннеса.

Ипполит Refut. 18. Луна же расположена ниже солнца и ближе к нам... Он сказал, что луна — земной [природы] и что на ней находятся равнины и пропа­сти...

Затмение же луны происходит вследствие того, что [ее] загораживает [от солнца] земля, иногда также [тела], лежащие ниже луны; солнечное же затмение бы-

313


вает, когда во время новолуния луна загораживает [собой солнце].

Платон Cratyl. 409 А. Он (Анаксагор) сказал не­давно, что луна заимствует свой свет от солнца (пере­вод В. Н. Карпова).

Диоген Лаэртский II 8. Луна же обитаема, и на ней имеются холмы и долины.

Теофраст Н. Plant. 1111,4. Анаксагор говорит, что воздух содержит в себе семена всего, которые уносятся вниз дождем и порождают растения.

Аэций IV 3, 1; 7, 1. Анаксимен, Анаксагор, Архелай, Диоген [считали душу] воздушной... Пифагор, Анакса­гор и Диоген... объявили, что душа бессмертна.

Аэций V 25, 2. Сон возникает вследствие истощения телесной энергии. Ибо [сон] — телесное состояние, а не душевное. Смерть же есть отделение души.


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 222; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!