Вона, роззявивши пащу, задихається від страждання і жаху.



Група 12 — невиправдано спожиті відіменні прийменники «у справі», «в галузі» « в адрес», «з боку», «в напрямку» та ін.

Стати предметом гордості з боку тих… - Стати предметом гордості тих…

 Група 13зайві обставини, доповнення, уточнення.

Основні санітарні вимоги для таких випадків направлені на попередження забруднення радіоактивними речовинами водойми, що приймає вказані води. – Мета санітарних вимог – попередити забруднення водойм радіоактивними речовинами.

Група 14— слова, які з'являються із-за нераціонально використаних порівняльних союзів і протиставних зворотів.

 Як вимоги одних систем, так и вимоги інших систем… - Як вимоги одних, так і інших систем…

 

Співвідношення тексту, що читається, з попереднім

Цей прийом допомагає помітити й усунути словесні повтори.

Виділення ознак канцелярського стилю

1.Виділення віддієслівних іменників для зіставлення з дієсловами.

2.Виділення ланцюжкга нанизаних відмінків.

 3.Виділення дієслів являється, має і заміна дієсловом-зв’язкою є.

4.Виділення канцелярських і інших штампів.

 

 

1. Виділення віддієслівних іменників для зіставлення з дієсловами

Пересування маніпулятора здійснюється вручну по рейці. – Маніпулятор пересувають вручну по рейці.

 

Виділення ланцюга нанизаних відмінків

Наприклад:

 

Добитися оптимізації фондів (варіант: Оптимізувати фонди) можна, вибравши якнайкращу їх структуру (склад) та керуючи автономністю структурных підрозділів, їх обсягом, питомою вагою і тому подібне.

3. Виділення дієслів являється, має і заміна дієсловом-зв’язкою є

Виділення канцелярських і інших штампів

Приділяти або підсилювати увагу, має значення, грає роль — це основні штампи.

І вже не доводиться дивуватися, що в друк потрапляє така, наприклад, анотація в сборню» про матеріалістичну діалектику:

У статтях приділяється увага матеріалістичній діалектиці, її основним законам і категоріям, значенню для суспільних наук і природознавства.

 

Лекція 8

Тема. Методика правки тексту

Навчити редагувати текст – неможливо, все приходить з досвідом. Допомогти в цьому можуть лише певні умови.

Попередня умова —правити самому тільки в тому випадку, якщо немає іншого  варіанта, старатися використовувати щонайменшу можливість для того, щоб виправлення зробив автор.

Краще всього вуказувати авторові на помилку або резерви, що дозволяють поліпшити текст, або в крайньому випадку пропонувати варіант правки.

Переконання в логічному дотриманні умови:

По-перше, автор глибше за редактора знає материал — предмет свого твору, точніше розбирається у всіх відтінках значення і рідше, виправляючи одне, вносить спотворення смислового або іншого характеру.

По-друге,зауваження редактора примушують автора глибоко вникати в зміст свого тексту, і він дуже часто не тільки виправляє помилку або покращує текст завдяки підказці редактора, але й помічає промахи й непомічені упущення редактором, більш того, збагачує свій твір, помічаючи під впливом редакторської критики раніше приховані можливості для цього. Нове читання може стати імпульсом продовження творчого процесу, нових творчих досягнень.

По-третє, текст —це живий організм, і правка — хірургічна операція, з тією лише різницею, що хірург-автор проводить її інструментарієм, при якому шви будуть малопомітні, а організм-текст рідше відторгне вставлені замість інших слова. Добитися того ж хірургові-редакторові набагато важче.

По-четверте – необхідність зробити обгрунтоване письмове зауваження, яке змусило б автора прислухатися до думки редактора, зобов'язує останнього більш глибоко аналізувати текст, чітко формулювати те, що його в тексті не задовольняє. Ця необхідність здатна утримати редактора від поспішної і неточної правки.

По-п'яте – автор, виправляючи текст, буде це робити у властивому йому стилі, що редакторові зробити важко, а то і неможливо.

По-шосте – роблячи зауваження, редактор може написати, що в автора добре. Правлячи ж, він зосереджений тільки на негативному.

Сьоме – крім того, переваги й недоліки автора, що є  не приватними,  редактор не в силах підсилити або послабити своєю правкою.

Восьме– не слід забувати про те, що правка твору редактором автора може розслабити, привчити його відноситися до свого тексту з меншою вимогливістю. Редакторська правка знижує виховну функцію редагування.

Дев’яте – навіть тоді, коли редактор ніяк не може обійтися без правки, він неодмінно повинен розглядати її лише як пропозиції авторові, які автор може прийняти або відкинути.

Тобто,


Дата добавления: 2018-05-09; просмотров: 225; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!