Различия между вербальной и невербальной коммуникацией



 

Критерий различия Невербальная коммуникация Вербальная коммуникация
Ситуативность Обмен сообщениями в рамках конкретной ситуации, с людьми, вступившими в непосредственное взаимодействие Обмен сообщениями, которые могут существовать помимо передающего их человека (пересказ, текст), информирование об отсутствующих предметах или явлениях.
Синтетичность С трудом можно разложить на отдельные единицы. Составные элементы (буквы, слова, предложения, фразы) четко отделены друг от друга, их соотношение подчинено определенным правилам.
Степень осознанности Спонтанно, непроизвольные движения преобладают над произвольными, неосознаваемые – над осознаваемыми. В значительной степени осознанны, их легче проанализировать.
Механизм научения Успешно усваивают путем наблюдения, копирования, подражания. Говорить учат специально в семье, в школе и в обществе.

 

Техники активного слушания

Техники активного слушания Типичная ошибка вербализации Способ преодоления Цель
Перефразирование 1. Безапелляционность: - Как я вас правильно понял, вы считаете... Проверка понимания: - Правильно ли я понял, что... - Если я вас правильно понял… Можно использовать, когда вы не уверены, что правильно понимаете собеседника или хотите показать деструктивную логику собеседника  
Повторение 2. Навязчивое повторение: - Мне кажется, я не смогу сделать эту работу... - Ты сказал, что тебе кажется, что ты не сможешь сделать эту работу? - Да, лучше мне пока быть на второй роли. -Ты сказал, что да, тебе лучше пока быть на второй роли? Органичное повторение: - Мне кажется, я не смогу сделать эту работу... - не сможешь...? (варианты: эту работу? Сделать эту работу?) - Да, лучше мне пока быть на второй роли. - Пока? (варианты: на второй роли? Роли?) Можно использовать в беседе с не слишком разговорчивыми людьми, вы показываете, что внимательно слушаете человека  

Интерпретация и резюмирование

3. Ложная интерпретация: - Я должен зайти к Иванову. - Ты так зависишь от его мнения? - Лучше оставь меня в покое! Интерпретация в форме уточняющего вопроса или пробной гипотезы: - Я должен зайти к Иванову. - Может быть, тебе нужно убедиться в правильности этих данных, прежде чем принять решение?

Используется с многословными людьми, позволяет продвигаться в переговорах более быстрыми темпами

 

4. Слишком точная интерпретация: - Я должен зайти к Иванову. - Хочешь заручиться его согласием, прежде чем принимать решение? - С чего ты взял?! Интерпретация в форме уточняющего вопроса или пробной гипотезы: - Я должен зайти к шефу. - Ты имеешь в виду, что согласие Иванова облегчило бы продвижение этой идеи?

Техники регуляции эмоционального напряжения и выстраивания конструктивного диалога

Снижают напряжение Повышают напряжение
Подчеркивание общности с партнером (сходства целей, интересов, мнений, личностных черт и др.). Общие требования: 1) это сходство должно быть приятно партнеру, и для этого речь дол­жна идти: а) о достоинствах (наблюдательность, изобретательность, арти­стизм, ответственность, эффективность и т.п.); б)  хотя и о спорных, но своеобразных чертах, таких как хитрость, доминантность, эксцентричность, индивидуализм и т.п.; 2) это сходство должно быть интересно партнеру. Есть черты, которые не являются недостатками, но воспринима­ются как таковые теми, кто ими обладает, например, застенчивость, прямота, усидчивость, расчетливость и т.п. Подчеркивая общность по этим характеристикам, вы рискуете задеть «слабую струну» души. ПРИМЕР Мы оба хотим добиться разрешения этой ситуации. Мы с тобой оба любим творческих людей. У нас с тобой часто возникают «оригинальные» идеи. Что нас объединяет, так это быстрота соображения. Да, мы обе «хитренькие» и т. п. Подчеркивание различий междусобой и партнером.
Подчеркивание значимости партнера, его мнения в ваших глазах. Общие требования: 1) конкретность, «укорененность» в фактах; 2) искренность. Подчеркивание значимости — «Мне кажется ценным то, что ты делаешь» ПРИМЕРЫ Ты знаешь, твоя идея мне показалась очень ценной. Я несколько раз вспоминал сегодня, как здорово ты ответил вчера на вопрос из зала. Я увидел твои расчеты и проникся благоговением! Да, вот это работа! Супер! Твоя молниеносность меня поражает! Я горжусь тем, что мы в одной команде! Принижение партнера, негативная оценка личности партнера, приуменьшение вклада партнера в общее дело и преувеличение своего.    
Вербализация эмоционального состояния: а) своего;                      б) партнера
- Я удивлен... - Вы удивлены...                                 
- Я огорчен... - Вы огорчены...
- Мне неуютно... - Вам неуютно...
- Меня задевает.. - Вас задевает.
- У меня вызывает некоторый протест... - У вас вызывает некоторый протест...
- Меня тревожит... - Вас тревожит...
- Меня угнетает,. - Вас угнетает.

 

Игнорирование эмоционального состояния:      а) своего; б) партнера.         
Проявление интереса к проблемам партнера. Демонстрация незаинтересованности в проблеме партнера.                
Предоставление партнеру возможности выговориться. Перебивание партнера.  
В случае вашей неправоты, немедленное признание ее. Оттягивание момента признания своей неправоты или отрицание ее.
Предложение конкретного выхода из сложившейся ситуации. Поиск виноватых и обвинение партнера.        
Обращение к фактам. Переход на «личности».
Спокойный уверенный темп речи. Резкое убыстрение темпа речи.                     
Поддержание оптимальной дистанции, угла поворота и наклона тела. Избегание пространственной близости и контакта глаз.                                               

 

Дополнительная литература

1. Андреева Г.М. Социальная психология. М., 1998

2. Атватер И. Я вас слушаю. М., 1988.

3. Казаринова Н.В., Погольша В.М. Межличностное общение: повседневные практики. СПб., 2000, стр.60-76, 106-184, 215-230.

4. Крижанская Ю.С., Третьяков В.П. Грамматика общения. М., 1990.

5. Лабунская В.А. Невербальное поведение. Ростов-на Дону, 1986.

6. Лабунская В.А. Невербальное поведение. // Социальная психология (хрестоматия). Сост. Е.П.Белинская, О.А.Тихомандрицкая. М.: Аспект – Пресс. 1999

7. Пиз А. Язык телодвижений. Новгород, 1992.

8. Сидоренко Е.В. Тренинг коммуникативной компетентности в деловом взаимодействии. Речь, 2008.- 208 с.

9. Хрящева Н.Ю. Психогимнастика в тренинге. Речь, 2000

 

 


Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 489; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!