Зеленецкий. Сравнительная типология



Иными словами, все свойства языков-объектов должны осмысляться как проявления всеобщего, а предмет лингвистической типологии следует определять как изучение обнаружения всеобщих свойств языков (языкового единообразия, изоморфизма) в их особенных и единичных свойствах (вязыковом многообразии, алломорфизме)

Http://thinkingout.ru/eng-sr-typologija.php

Изоморфизм– сходство или подобие, а так же параллелизм отдельных звеньев в структуре языка, в его макро и микроструктуре.

Алломорфизм – разноструктурность

 

Связь типологии с другими лингвистическими дисциплинами.

Курс истории языка подготавливает студентов к пониманию тех сложных и многообразных процессов в развитии всей структуры языка и отдельных его подсистем и микросистем, которые послужили основой его современного состояния. Так, знание и отчетливое понимание тех изменений, которые происходили в англ языке в средний период (например, отпадение конечного слабого [ ə ] в XV в.), поможет осознать изменение его типологии, столь значительно отличной от типологии русс языка, с которым он когда-то имел столько общих типологических черт.

Знание особенностей грамматического строя современного англ языка, получаемое из курсов нормативной и теоретической грамматики, дает студенту представление о существующей в языке системе, которая представляет собой обобщение частного и единичного. Типология языка строит свои выводы на основе тех общих признаков, которые и составляют типологические черты языка. Так, например, категория числа в англ языке имеет различное морфологическое оформление: с помощью морфемы -(e)s, морфемы -en и чередования гласного корня. Но в типологии подлежит учету только морфема -(e)s, как имеющая общий характер, отражающий тип оформления категории числа в англ языке.

Многочисленные предложения и словосочетания, составляющие основу речи на данном языке, сводятся к определенным типам, кото­рые в своей совокупности характеризуют синтаксический строй дан­ного языка - его синтаксическую типологию. Аналогичные обобщен­ные данные дают в распоряжение типологии и другие теоретические курсы: теоретической фонетики, из которой студенты узнают о фо­нологической структуре языка, о суперсегментных средствах и т. д., курс лексикологии, который дает большой фактический материал о словообразовательной системе языка, о продуктивных средствах словопроизводства, составляющих в своих микросистемах типологи­ческие характеристики языка.
Из сказанного следует, что типология как особый раздел языко­знания строит свою теорию, опираясь на обобщенные данные наук , изучающих историческое развитие и современное состояние языка как системы систем.

Аракин В.Д

 

Литература:

Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. – М., 1979, 1989, 2000, 2005.

Аракин В.Д. К определению понятия «типологически существенный» - «типологичный» // Исследования по сопоставительной типологии языков / Под ред. В.Д. Аракина. – М.: Изд-во МГПИ, 1982     ИЛИ  в учебнике Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. – М., 2000, 2005.

Аракин В.Д. Изоморфизм в системе глагола. В кн.: «Изоморфизм на разных уровнях языковой системы» / под ред. Г.С. Клычкова. – М., 1984 ИЛИ в учебнике Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. – М. 2000, 2005.

Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. – М., 1989.

Канцельсон С.Д. Лингвистическая типология // Вопросы языкознания. – 1983. - № 3 –С. 9-20; № 4 – С. 19-34.

Ломтев Т. Типология языков как учение о классах и типах языков // Лингвистическая типология и восточные языки. – М., 1965.

Скаличка В. Типология и сопоставительная лингвистика // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. XXV. – М., 1989.

Скаличка В. К вопросу о типологии. // Вопросы языкознания. – 1966. - № 4. – С. 29-30.

Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000.

Тема 2. Методы типологического анализа

Понятие о методе научного познания. Различия между сравнительно-историческим и сопоставительно-типологическим методами.

Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. стр.58-62.

 

Чтобы осуществить научное познание, нужно определить его основные свойства и установить те закономерные связи, которые в нем присутствуют.

Методы типологического анализа:[2]

1. сопоставление- в отличие от сравнительно-исторического метода, который основывается на исследовании явлений генетически общих в преимущественно родственных языках, в типологии широко используется сопоставительный метод, сущность которого заключается в отыскании и определении явлений и фактов ряда языков, имеющих тождественные функции независимо от того, являются ли сопоставляемые языки генетически родственными или нет.

2. метод типологических индексов - В основу своего метода, который по характеру используемых количественных показателей называется также квантитативным, Дж. Гринберг положил отдельные черты и признаки, представляю­щие собой определенные отношения и получающие выражение в виде числовых индексов.

 

 

2. [Сопоставление как основной метод типологических исследований].

 

В отличие от сравнительно-исторического метода, основывающе­гося на исследовании явлений генетически общих в преимущественно родственных языках, в типологии широко используется сопоставительный метод, сущность которого заключа­ется в отыскании и определении явлений и фактов ряда языков, имеющих тождественные функции независимо от того, являются ли сопоставляемые языки генетически родственными или нет.
Можно исследовать систему языковых средств, используемых в ряде языков, например английском, немецком, русском, турецком, арабском и т. д., для образования имен существительных со значением деятеля. В задачу такого исследования, как, впрочем, и всякого друго­го типологического исследования, входит отыскание наиболее общих тождественных признаков, так называемых изоморфных признаков, которые составят характеристику данного явления. Эти признаки при дальнейшем исследовании могут быть положены в основу типологи­ческой характеристики языка или группы языков и использованы для типологической классификации языков, представляющей собой одну из актуальных проблем современного языкознания.

Сопоставительный метод дает возможность определить не только факты и явления, имеющие аналогичные функции в сопоставляемых языках, но и то место, которое они занимают в своей микросисте­ме.Так, возвращаясь к системе средств, обозначающих деятеля, мы можем сказать, что в английском языке суффикс -er несомненно является ядром микросистемы средств, служащих для образования существительных деятеля, причем он имеет широкие возможности образования существительных от основы любого глагола.
В турецком языке подавляющее большинство имен деятеля обра­зовано с помощью аффикса -ci и его вариантов -ci-cu-cii. Но словообра­зовательные возможности этого аффикса ограничены 1) характером основы, так как этот аффикс сочетается только с именными основами, 2) наличием других аффиксов деятеля, таких, как -da§ (-ta§), -li (-li­lu-lii) и др.

В русском языке существует ряд суффиксов деятеля, составляющих также определенную микросистему. Однако в ней мы не найдем столь четко выраженного суффикса деятеля, который был бы бес­спорным ядром этой микросистемы, как это имеет место в английском языке с суффиксом -er.
Из трех приведенных примеров, демонстрирующих конкретные факты разных языков, мы видим, что микросистемы средств, служа­щих для образования имен деятеля в этих языках, не только различны по составу входящих в них компонентов, но и что эти компоненты - аффиксы деятеля - занимают в них совершенно различные места.

Сопоставительно-типологический метод по своим приемам мало чем отличается от сопоставительного, однако он преследует несколько более широкие цели. Как отмечает В. Н. Ярцева, <<целью типологи­ческого описания языков мира является выявление суммы сходных и различных черт, характеризующих их системы>>.И далее: «Поэто­му важным оказывается не только наличие в данном языке какого­-либо приема или отношения, но и то место, которое занимает данный языковой факт в общей схеме распределения приемов и отношений, характерной для исследуемого языка. Таким образом, в отличие от со­поставительного, типологический метод имеет дело с сопоставлением, на основе которого выявляются изоморфные и алломорфные чер­ты целых систем, подсистем и микросистем исследуемых языков.

Определение изоморфных черт дает возможность установить и отобрать типологические константы, или типологические изоглоссы, которые позволяют произвести группировку исследуемых языков по двум оппозитивным группам - языки, имеющие данный типоло­гический признак, и языки, данного типологического признака не имеющие. Например, если принять за типологическую константу наличие категории падежа, реализуемой в системе склонения, и отсутствие категории падежа и, следовательно, системы склонения, то все известные науке языки разделятся на две типологические группы - языки с системой склонения и языки без системы склонения. Как замечает Э. А. Макаев, << ... для построения типологи­ческой грамматики весьма существенным оказывается установление и отбор на основе принципа иерархии типологических констант, или типологических изоглосс, всех уровней языка, позволяющих в своей совокупности выявить соотношение таких языковых признаков, которые разделяются всеми или большинством языков, и таких признаков, которые свойственны лишь нескольким языкам ( или даже одному языку), что и позволяет определить структурный облик.

В связи со сказаннымвозникает проблема отбора типологических признаков. В этом вопросе нет еще полной ясности, договоренности и единства. Каждый уровень языка, как известно, имеет свои харак­терные только для него единицы измерения. Поэтому и типологиче­ские признаки будут варьироваться от одного уровня, или подсистемы языка, к другому.

Выбор типологических констант должен, по-видимому, исходить из тех внутренних свойств и признаков, которые присущи рассмат­риваемому уровню или его микросистеме, а не быть навязанным ему извне. Так, например, корреляция согласных по твердости - мягкости и политония, выдвинутые Р. Якобсоном в качестве типологических констант, дали возможность А. В. Исаченко выделить в составе сла­вянских языков четыре типологические группы: 1) политонические языки - наречия сербохорватского языка; 2) монотонические языки с так называемым свободным количеством, то есть с долгим гласным в одном из слогов, - чешский, словацкий; 3) монотонические языки с так называемым динамическим ударением - восточнославянские языки и болгарский язык; 4) монотонические языки без какой бы то ни было просодической нагрузки на гласные фонемы-польский и оба лужицких языка.

 


Дата добавления: 2018-05-02; просмотров: 985; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!