Study the following information



 

Требования к деловой визитной карточке:

1) Стандартные размеры современных визиток — 90х50 мм, реже используются 90х55 мм, 85х55 мм, белый или дизайнерский картон.

2) Полное без сокращений название фирмы или организации, каким бы длинным оно ни было, так, как зарегистрировано в юридических документах. Иногда из названия фирмы непонятна и его сфера деятельности. В этом случае можно мелким шрифтом указать это.

3) Фамилия, имя, отчество полностью, даже если текст на иностранном языке («Ольга Ивановна Петрова» не может в «иностранном варианте» деловой визитки быть представлена как «OlgaPetrova»), потому что ни наше делопроизводство, ни речевой деловой этикет отчеств не отменял.

4) Необходимо указать не только должность (Зам. директора - Deputy Director, Зам. заведующего - Assistant Manager, Зам. начальника - Deputy Chief, Зам. руководителя - DeputyAdministrator, Зам. управляющего - DeputyManager / DeputyDirector, Зав. отделом - HeadofaDepartment / SectionHead, Специалист - Expert, ProfessionalOfficer, Professional, Specialist), но и сферу деятельности:

Зам. генерального директора - Deputy Director General,

Зам. главного инженера - Deputy Chief Engineer,

Зам. губернатора - Deputy Governor,

Зам. редактора - Sub-Editor/Associate Editor,

Зав. кафедрой - Head of a Chair,

Зав. магазином - Shop Manager,

Зав. отделомзакупок - Purchasing Manager,

Зав. отделомсбыта - Sales Manager / Sales Agent,

Зав. отделомнайма - Employment Manager,

Зав. отделомрекламы - Advertizing Manager / Account Manager,

Зав. производством - Works Manager,

Зав. складом - Stockkeeper /Yardman,

Зав. техникой безопасности - LabourSafetyOfficer,

Зав. транспортным отделом - TrafficManager,

Зав. учебнойчастью - Staff Head / Head of the Teaching Department,

Зав. финансовым отделом – Treasurer,

Зав. школой (директор школы) - Schoolmaster; Principal (Am),

Зав. юридическойконсультацией - Head of a Lawyer's Office,

Специалист по вопросам окружающей среды – Environmentalist,

Специалист по вопросу трудоустройства - Job-Placement Expert,

Специалист по диагностике – Diagnostician,

Специалист по модернизации (оборудования) - Modifier, SpecialistRebuilder, Rebuilder,

Специалист по научной организации труда - Efficiency Engineer,

Специалист по организации производства - Industrial Engineer,

Специалист по рекламе - Adman / Advertising Man,

Специалист по сетям - Networker,

Специалист-консультант - ProfessionalConsultant,

Специалистпогражданскомуправу - Civilian; Civil Law Specialist; Civil Lawyer;

Специалист по правовым вопросам бизнеса - Business Lawyer

Специалист по публичному праву - Public Lawyer и др.

5) Далее следует адрес фирмы и телефоны.

Ваша визитка должна производить впечатление достоверности, правдивости, а это утвердит во мнении, что ее владелец - надежный партнер.

Домашние телефоны на визитке указывать необязательно, но и не запрещено: исходите из целесообразности. На визитке вы также можете указать номер факса и данные электронной почты.

6) С расширением деловых контактов есть необходимость иметь карточки и на иностранном языке. Предпочтительный вариант - иметь разные визитки, а не двухсторонние, чтобы была возможность сделать на обороте необходимые заметки. Но и двухсторонние визитки не запрещены, а в некоторых случаях и целесообразны. Если вы или ваш иностранный партнер будет делать почтовое отправление, то лучше воспользоваться географическими названиями на языке страны, куда адресована корреспонденция.

Вторым языком визитки часто избирают английский. Обусловлено это тем, что он стал языком международного делового общения. И встречаясь с коллегами по бизнесу на выставках, конференциях и других массовых мероприятиях, мы без колебаний используем карточку с английским текстом. Но если мы отправляемся на встречу с немцами, то должны подготовить визитки на немецком языке; ждем в гости французов - сделать карточки на французском. Этоговоритовниманиииуважениикделовымконтактам.

 

 

*1.3.2 Study the sample of the visiting-card and prepare your own visiting card in Russian and in Englishfor your portfolio.

 

 

 

 


Джон Канселярич

Консультант

123007, Россия, г.Москва ул. Розанова, 12, стр.3 Тел.: (459) 232-3344, 232-9944 Факс: (459) 232-3004 E-mail: av.moscow@acdivoca.ru

 

 
ACDI VOCA

 

 

John Cancelarich

CEO, Regent Associates

12 Rozanov St., Bldg 3, Moscow, Russia, 123007 Tel.: (459) 232-3344, 232-9944 Fax: (459) 232-3004 E-mail: av.moscow@acdivoca.ru

 

 

Обратите внимание, что ввизитной карточке при написании адреса используются следующие сокращения (abbreviations):

St. (street) - улица; Blvd. (boulevard) - бульвар; Emb. (embankment) - набережная; Ave. (avenue) - проспект; Sq. (square) – площадь; Bldg (building) – строение и др.

 


 

2. LEGAL DOCUMENTARY AND CORRESPONDENCE –


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 465; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!