Торговые сделки: регулирование, понятие, признаки, классификация. Юридическое значение



Учебник Попондопуло,Макаров

Регулирование:

  • Законодательство ФРГ не содержит самого перечня торговых сделок.

Понятие торговой, или коммерческой, сделки известно лишь законодательству стран с дуалистической системой частного права, тогда как праву стран с единой системой гражданского права, например английскому и итальянскому, это понятие неизвестно. Все сделки, совершенные коммерсантами и некоммерсантами, подчиняются здесь одним и тем же правилам. Это не исключает того, что сами коммерсанты в этих странах подчинены в своей деятельности, как было отмечено, некоторым специальным правилам.

 

  • При определении понятия торговой сделки (acte de commerce, Hadelgeschaft) и построении системы такого рода сделок законодательство и практика исходят из двух критериев признания их коммерческого характера — объективного и субъективного.
  • Объективный критерий оценки, принятый во Франции, Бельгии, Испании, странах Латинской Америки и некоторых других государствах, исходит из признания самого коммерческого содержания сделки. При субъективном же критерии оценки, действующем, например, в Германии и Японии, коммерческий характер сделки определяется по признаку совершения ее коммерсантом. Но ни в одной из стран последовательно не выдерживается использование одного из оценочных критериев.

  • Французское законодательство кладет в основу понятия торговой сделки, по существу, два критерия, признавая объективно торговые и субъективноторговые сделки. В ст. 632 и 633 ФТК содержится перечень сделок, которые по содержанию признаются торговыми, независимо от того, совершаются они коммерсантами или некоммерсантами. В этот перечень включены сделки по покупке с целью перепродажи, осуществлению комиссионных, страховых, банковских, транспортных, арендных и ряда других операций, а также сделки, являющиеся торговыми по признаку формы, например вексельные сделки. Круг торговых сделок резко расширяется за счет того, что закон к ним относит, кроме того, все сделки между «негоциантами, торговцами и банкирами», признавая тем самым субъективно-торговые сделки.
    Законодательство Германии исходит из субъективного критерия как основного, предусматривая в § 343 ГТУ, что «торговыми сделками являются все сделки коммерсанта, которые относятся к ведению торгового предприятия». При этом торговыми признаются сделки, в которых хотя бы одной из сторон выступает коммерсант. Этот общий субъективный критерий оценки торговых сделок дополняется в § 1 ГТУ объективным критерием квалификации — перечислением.

 

21. Представительство в гражданском и торговом праве зарубежных стран. Торговое представительство.

Представительство – это институт, в соответствии с которым представитель независимо совершает волеизъявления и становится адресатом волеизъявления, порождая правовые последствия непосредственно для представляемого им лица. Представительство непосредственно создает, изменяет и прекращает гражданские права и обязанности представляемого. Представительство выполняет широкие функции в социальной деятельности личности. Благодаря институту представительства определенное лицо может, используя умственные способности представителя, получать результаты его деятельности. Представительство выполняет вспомогательную функцию применительно к социальной деятельности личности. При представительстве различают две группы правовых отношений: внутренние отношения представителя с представляемым лицом и внешние отношения представителя с третьими лицами.

 

 

В силу представительства одно лицо — представитель — на основании предоставленных ему полномочий совершает от имени другого лица — представляемого — юридически значимые действия в отношении третьих лиц порождающие правовые последствия непосредственно для представляемого.

Посредник действует от своего имени Представительство может основываться на договоре поручения(трудовом, агентском), быть внедоговорным (в силу закона административного акта или решения суда). Наряду с общегражданским в странах с дуалистической системой частного права различают торговое представительство. В настоящее время наиболее широко применяется торговое представительство и посредничество. К числу торговых представителей и посредников относятся служащие торговых предприятий (продавцы, кладовщики, прокуристы, коммивояжеры) и торговые агенты, т.е. самостоятельные коммерсанты, профессионально занимающиеся представительской деятельностью: торговые агенты с исключительными правами, агенты-делькредере и агенты- консигнанты.

Торговое право Германии предполагает различные формы представительства в коммерческом обороте. Генеральное представительство является наиболее объемной формой представительства, охватывающей все возможные сферы предпринимательской деятельности и способствующей ускорению торгового оборота и соблюдению прав и интересов его участников. Право назначить генерального представителя принадлежит исключительно предпринимателям, т.е. лицам, зарегистрированным в реестре торговых компаний.

Генеральный представитель должен быть назначен в ясно выраженной форме; назначение путем молчания или путем совершения конклюдентных действий не имеет юридической силы. Учреждение генерального представительства должно быть зарегистрировано предпринимателем в реестре торговых компаний. Внесение в реестр должно следовать непосредственно за актом, учреждающим генеральное представительство, однако отсутствие регистрации не делает его недействительным. Генеральным представителем может быть только физическое лицо качестве генерального представителя не могут выступать ни юридические лица и их органы управления, ни участники, уполномоченные действовать от имени предприятия. Генеральное представительство жестко привязано к конкретному лицу и не может быть передано другим лицам. Особое значение генерального представительства для торгового оборота состоит в том, что правовые последствия учреждения гене- рального представительства четко изложены в ГТУ. Генеральное представительство включает полномочия на совершение любых судебных и внесудебных актов, а также юридических действий, связанных с ведением предпринимательской деятельности промыслом. Поэтому генеральный представитель в отличие от торгового представителя не ограничен рамками обычных действий, совершаемых при осуществлении конкретного вида промысла. Поэтому генеральный представитель вправе в частности заключать кредитные договоры принимать на работу и увольнять работников предприятия, учреждать филиалы, открывать новые производства и представлять интересы предпринимателя в широком смысле в суде. Не допускается назначение нескольких генеральных представителей с разделением между ними полномочий в соответствии с направлениями деятельности предприятия. При заключении сделок генеральный представитель не ограничен рамками торгового оборота, т.е. он вправе совершать волеизъявление от имени представляемого предприятия и в сфере публичного права, например, подавать заявления в государственные органы.

Вместе с тем ГТУ предусматривает и некоторые ограничения полномочий генерального представителя. Право генерального представителя на отчуждение или обременение объектов недвижимого имущества находящихся в собственности предприятия должно быть особо оговорено в соглашении о генеральном представительстве. Генеральный представитель не вправе учреждать генеральное представительство от имени предприятия, подписывать годовой отчет и совершать юридические действия, касающиеся предприятия как такового, а именно подавать заявление об открытии процедуры банкротства, изменять фирменное название предприятия, производить регистрацию в реестре торговых компаний и т.д. Генеральный представитель не вправе распоряжаться имуществом предпринимателя, отличным от имущества предприятия.

Предприниматель не имеет возможности ограничить полномочия генерального представителя в отношении третьих лиц. В ряде случаев предприниматели назначают нескольких генеральных представителей тем, чтобы предотвратить злоупотребления полномочиями и ошибочные решения с их стороны. Торговое уложение предусматривает также совместное генеральное представительство. В этом случае представительство осуществляется совместно несколькими лицами посредством согласного волеизъявления всех генеральных представителей. Один из совместных генеральных представителей может выступать в отношениях с третьими лицами от лица всех совместных представителей при наличии соответствующего решения с их стороны. Совершенные без уполномочия действия одного из совместных представителей могут быть впоследствии одобрены прочими совместными представителями. Полномочия генерального представителя прекращаются в случае наступления его недееспособности, в случае его смерти, но не в случае смерти владельца предприятия. Если генеральный представитель становится совладельцем предприятия, его полномочия по генеральному представительству также прекращаются. К прекращению генерального представительства ведет прекращение правоотношений, лежащих в его основе. Генеральное представительство прекращается при отчуждении предприятия его владельцем и при утрате последним статуса предпринимателя.

Генеральное представительство прекращается вследствие его отмены лицом, имеющим право на учреждение генерального представительства. Отмена представительства должна быть выражена в ясной форме. Прекращение генерального представительства, как и его учреждение регистрируется в реестре торговых компаний. Если генеральное представительство было учреждено незаконно, оно недействительно и оспоримо.

Представительские функции выполняют также комиссионеры, оптовые и розничные торговцы и посредники.

Посредничество — это деятельность по отысканию контрагентов каких-либо сделок налаживанию между ними юридических контактов и подготовке их соглашений. В различных странах посредников называют торговыми коммерсантами, куртье, факторами, дилерами, маклерами или брокерами.

Торговым поверенным в соответствии с ГТУ является лицо осуществляющее самостоятельную предпринимательскую деятельность промысел по оказанию посреднических услуг или заключению сделок от имени доверителя. К торговым поверенным не относятся лица, выполняющие функции представительства в рамках трудового договора с работодателем.

Широко применяемый в Великобритании США и других странах общего права агентский договор — это соглашение, в соответствии которым одно лицо агент совершает юридические действия за счет в интересах другого лица принципала. Это двусторонний консенсуальный и как правило возмездный договор. В качестве агентов физических или юридических лиц выступают аукционисты, факторы, брокеры, агенты по продаже недвижимости или солиситоры.

Аукционист является агентом по продаже имущества на публичном аукционе.

Фактор — это агент которому передаются товары с целью их продажи. В качестве брокера выступает агент, используемый для ведения переговоров между сторонами о заключении договора. Услуги агента по продаже недвижимости используются для подыскания покупателя собственности.

Солиситор — это агент имеющий подразумеваемое полномочие получать повестки и выступать в суде от имени своего клиента.

Анализ отношений представительства по агентскому договору свидетельствует о том, что англо-американское право исходит прежде всего из интересов крупных собственников. Общим правилом является преимущественная защита интересов принципала, которым обычно является крупная организация. Исключение из этого общего правила делается только тогда, когда в качестве агента выступают такие организации как банки. Законодательство и обширная судебная практика стран общего права детально регламентируют отношения между принципалом и агентом, принципалом и третьими лицами, а также между агентом и третьими лицами. Наибольшее значение придается ответственности принципала перед третьими лицами за правонарушения, совершаемые агентом, и ответственности агента по договорам, заключенным без полномочий. Если агент превышает свои полномочия при заключении сделки за счет принципала, то он несет ответственность перед третьим лицом, если принципал не одобрит совершенные без полномочий действия агента.

22. Понятие, виды, условия действительности сделок в ФРГ.

Понятие сделки и понятие волеизъявления, строго говоря, не следует относить к понятиям обязательственного права. В систе- ме гражданского права правила о сделках и волеизъявлении распо- лагаются в общей части — как нормы, относимые ко всем частям гражданского права. Такое положение вполне логично вписывается в общую систему немецкого гражданского права, которой свойствен- но разграничение на обязательственное и вещное право лишь как на динамику и статику имущественных прав. Однако понятия сделки и волеизъявления, хотя и применимы для всех частей Германского гражданского уложения (далее — ГГУ) 1900 г., остаются системоо- бразующими именно для обязательственного права. Обязательствен- ное право по большей части — договорное право, т.е. практически целиком состоит из соответствующего вида сделок. Обязательства из внедоговорных отношений составляют в нем значительно меньшую по объему и значимости часть. Для вещного права договоры (вещ- ные) имеют скорее второстепенное значение и опосредуют влияние обязательственного права. Невозможно выстроить цельное и полное понятие договора, и вещного, и обязательственного, если не рассмо- треть понятие сделки и понятие волеизъявления.

Для лучшего понимания этого подхода необходимо пояснить, что в германском гражданском праве, основанном на пандектных (в этом смысле - римских) традициях, проводится строгое различие между заключением договора об отчуждении вещи (оформляемом обычной, обязательственной сделкой) и его исполнением - передачей права собственности на вещь (оформляемой вещным договором) <13>. Поэтому обязательственный договор рассматривается здесь как двусторонняя и притом каузальная сделка, которая способна породить лишь обязательственные отношения, но не вещно-правовой эффект в виде перехода права собственности на вещь к ее приобретателю.

Германское право подчеркивает значение воли и ее внешнего выражения для наступления правового результата. Это находит свое отражение в понятии правовой сделки. Под правовой сделкой (Rechtsgeschäft) в германском праве понимается любая сделка, при которой человеческая воля направлена на наступление правового результата (rechtlicher Erfolg), а такой результат наступает, поскольку правопорядок признает эту волю в качестве основания наступления правового результата [2, S. 157]. Здесь закреплен элемент воли как основание сделки, что выражает господствующую в то время теорию воли. Само определение сделки отсутствует в кодифицированном нормативном акте (Германское гражданское уложение 1896 г., далее ГГУ), однако содержится в материалах законодательных комиссий по подготовке ГГУ. Эти подготовительные материалы (Мотивы и Протоколы) имеют в германском праве нормативное значение. Разработчики ГГУ в объяснении к понятию сделки записали, что «правовой сделкой в смысле данного проекта является частное волеизъявление, направленное на порождение желаемого правового последствия, которое наступает потому, что оно желаемо правопорядком. Сущность правовой сделки состоит в том, что в ней проявляется направленная на порождение правового воздействия воля и что вердикт правопорядка по признанию этой воли осуществляет желаемое правовое оформление» [3, с. 160-161]. Ян Шапп справедливо подчеркивает двойное значение понятия сделки в германском праве. С одной стороны, это отдельное (частное) волеизъявление, с другой - совокупный правовой состав [3, с. 161]. Вернер Флюме утверждает, что понятия «сделка» (Rechtsgeschäft) и «волеизъявление» (Willenserklärung) во многом используются как синонимы [4, S. 25].

Концепция волеизъявления как основы сделки была выработана в науке гражданского права в Германии в XIX столетии и объясняется двумя теориями: теорией воли Бернхарда Виндшейда (Bernhard Windscheid) и теорией изъявления воли германского юриста Отто Бэра (Otto Bähr) [5, с. 21], или теориями волеизъявления и сделки [6, с. 199]. Эта концепция получила свое распространение в странах континентальной системы права (в отличие от англо-американского права), в том числе и в России [7].

Несмотря на общий принцип свободы формы сделки, принятый как в российском (п. 2 ст. 159 ГК РФ), так и в германском праве (§ 126 ГГУ) [11, S. 407], сделка все же подчиняется определенным формальным требованиям.

Российское право следует во многом германскому праву, которое отличает сложность правового регулирования. Это находит свое отражение и в институте сделок. Параграф 126 (1) ГГУ гласит, что если законом предписана письменная форма, тогда соответствующий документ должен быть изготовлен самим лицом собственноручно посредством подписания документа своим именем или же в рамках нотариально удостоверенной собственноручной отметки. Четкость правового регулирования в германском праве проявляется и в § 126 (2) ГГУ, в соответствии с которым в договоре подписи сторон должны быть совершены на одном и том же документе, причем наличия множества подписанных отдельных частей договора достаточно, чтобы сторона подписала предназначенный для другой стороны экземпляр документа. Последнее находит свое выражение в практике германских предприятий при подписании внешнеэкономических договоров с российскими фирмами. Сходное положение содержится и в российском законодательстве. Согласно п. 1 ст. 160 ГК РФ сделка в письменной форме должна быть совершена путем составления документа, выражающего ее содержание и подписанного лицом или лицами, совершающими сделку, или должным образом уполномоченными лицами. При этом договор в письменной форме может быть заключен путем составления одного документа, подписанного сторонами, а также путем обмена документами (п. 2 ст. 434 ГК РФ).

Российский законодатель предусмотрел общую основу совершения сделки в письменной форме. Это случаи заключения сделок юридическими лицами между собой и с гражданами, а также гражданами между собой на сумму, превышающую десять тысяч рублей, а в случаях, предусмотренных законом, -независимо от суммы сделки (ст. 161 ГК РФ). Подобными случаями письменной формы являются, например, совершение доверенности (ст. 185 ГК РФ), заключение соглашения о неустойке (ст. 331 ГК РФ), договора залога (ст. 339 ГК РФ), договора поручительства (ст. 362 ГК РФ), соглашения о задатке (ст. 380 ГК РФ), предварительного договора (ст. 429 ГК РФ), некоторых видов договора дарения (обещание дарения в будущем, ст. 574 ГК РФ), договора продажи недвижимости (и других соглашений об обороте недвижимости, включая продажу и аренду предприятий, аренду зданий и сооружений) (ст. 550, 560, 651, 658 ГК РФ), договора аренды на срок более года (ст. 609 ГК РФ), договора проката (ст. 626 ГК РФ), договора аренды транспортного средства (ст. 633, 643 ГК РФ), кредитного договора (ст. 820 ГК РФ) и некоторых других.

Соответствующие требования содержатся и в германском праве. Так, письменная форма требуется в случаях заключения договора о праве краткосрочного пользования жилым помещением в течение определенного времени (§ 484 ГГУ, «таймшер», Teilzeitwohnrecht), договора потребительского займа (§ 492 ГГУ), потребительского договора поставки по частям (§ 510 ГГУ), договора найма земельного участка на срок более 2-х лет (§ 585 а ГГУ), соглашения об оказании посреднических услуг при заключении договора потребительского кредитования (§ 655 Ь ГГУ); совершения обещания предоставления пожизненного содержания (ренты) (§ 761 ГГУ), заявления о предоставлении гарантии по договору (§ 766 ГГУ), заявления об обещании исполнения (§ 780 ГГУ, здесь исключается электронная форма сделки), заявления о признании долга (§ 781 ГГУ) и др.

Следует отметить, что, если российский законодатель закрепляет правила о форме договора в отношении каждого конкретного случая заключения сделки, германский законодатель предпринимает попытку предусмотреть общие правила для всех сделок [4, S. 247].

Особое внимание заслуживает при этом отношение российского и германского законодателей к электронной форме договора, его подписанию (электронная подпись и т. п.). Если российский законодатель допускает возможность использования при совершении сделок электронной подписи или иного аналога собственноручной подписи, когда это предусмотрено «законом, иными правовыми актами или соглашением сторон» (п. 2 ст. 160 ГК РФ), германский законодатель исходит из того, что «письменная форма может быть заменена электронной формой, если иное не следует из закона» (§ 126 (3) ГГУ).

Как и в России, в Германии особой разновидностью письменной формы является нотариальное удостоверение, которое, однако, в отличие от российского права, имеет несколько разновидностей и предписано в большем количестве ситуаций. Российский законодатель ввел правило, что нотариальное удостоверение сделки означает проверку законности сделки, в том числе наличия у каждой из сторон права на ее совершение, и осуществляется нотариусом или

должностным лицом, имеющим право совершать такое нотариальное действие, в порядке, установленном законом о нотариате и нотариальной деятельности (п. 1 ст. 163 ГК РФ). В германском праве используется специальная, более сложная терминология, что часто затрудняет понимание того или иного юридического действия. Но в то же время это объясняется необходимостью однозначного, непротиворечивого представления о правовом явлении. По германскому праву нотариальное участие в сделке предполагает две разновидности [12]. Германское право четко разграничивает «нотариальное удостоверение» (Beurkundung) и «нотариальное заверение» (Beglaubigung). Данный перевод с немецкого языка на русский не является общепринятым. В связи с этим возникает потребность в разъяснениях о единообразном использовании терминов, а также по многим другим вопросам со стороны компетентных органов, например Министерства юстиции РФ. Также возможна выработка общего подхода и в правовой науке, однако для согласования всех возможных позиций потребуется, безусловно, многолетняя работа.

«Удостоверение» означает проверку германским нотариусом текста документа на его юридическую точность (нотариус, как правило, самостоятельно составляет текст, так как он за него несет юридическую ответственность). При «заверении» германский нотариус идентифицирует личность явившегося к нему за «заверением» лица и гарантирует своей отметкой на документе, что подпись принадлежит именно тому лицу, которого он, нотариус, только что идентифицировал.

Германский законодатель предписывает «нотариальное удостоверение», когда сделка содержит особый риск для ее участников из-за сложности процедуры ее совершения. Нотариус выступает здесь в качестве правового советника. При «заверении» нотариус проверяет соответствие лица и его подписи под документом. Таким образом, «заверение» представляет собой простую разновидность «удостоверения». Оно осуществляется нотариусом или уполномоченным на то должностным лицом. При этом следует разграничивать «заверение подписи» и «заверение копии документа».

По российскому праву нотариальное удостоверение обязательно в случаях, предусмотренных законом. Для совершения одним из супругов сделки по распоряжению недвижимостью и сделки, требующей нотариального удостоверения и (или) регистрации в установленном законом порядке, необходимо получить нотариально удостоверенное согласие другого супруга (п. 3 ст. 35 Семейного кодекса РФ, далее СК РФ). Нотариальному удостоверению подлежат договор ренты (ст. 584 ГК РФ), завещание (п. 1 ст. 1124, 1125 ГК РФ), брачный договор (п. 2 ст. 41 СК РФ), договор о залоге, обеспечивающем обязательства, возникающие из основного договора, подлежащего нотариальному удостоверению либо нотариально удостоверенному по соглашению сторон (п. 3 ст. 10 ФЗ № 2872-I от 29 мая 1992 г. «О залоге», п. 2 ст. 339 ГК РФ), сделка, направленная на отчуждение доли или части доли в уставном капитале общества (п. 11 ст. 21 ФЗ № 14-ФЗ от 8 февраля 1998 г. «Об обществах с ограниченной ответственностью»), договор инвестиционного товарищества (п. 1 ст. 8 ФЗ № З35-Ф3 от 28 ноября 2011 г. «Об инвестиционном товариществе»), соглашение об управлении хозяйственным партнерством (п. 2 ст. 6 ФЗ № 380-ФЗ от 3 декабря 2011 г.

«О хозяйственных партнерствах»), доверенность, выдаваемая в порядке передоверия (п. 3 ст. 187 ГК РФ) и др.

В германском праве случаи, когда сделка должна быть нотариально удостоверена, также четко обозначены в законе [13]. К ним относятся договор о приобретении земельного участка (абз. 1 § 311Ь ГГУ), обязательство по полной передаче имущества (абз. 3 § 311Ь ГГУ), обещание совершить дарение в будущем (предл. 1 абз. 1 § 518 ГГУ; в российском праве в этом случае достаточно соблюдения лишь письменной формы), брачный договор (§ 1410 ГГУ), распоряжение наследственной долей (§ 2033 ГГУ), публичное завещание (§ 2232 ГГУ; в германском праве выделяют ненотариальное, или собственноручное, завещание и завещание нотариальное, или публичное), договор о наследовании (§ 2276 ГГУ), договор об отказе о наследстве (§ 2348 ГГУ), договор о покупке наследственной массы (§ 2371 ГГУ) или уступка/залог долей участия в ГмбХ и лежащее в основе обязательственно-правовое обременение (абз. 3 § 15 Закона о ГмбХ от 20 апреля 1892 г.). Кроме того, здесь следует упомянуть целый ряд договоров корпоративного характера (создание акционерного общества согласно абз. 1 § 23 Акционерного закона от 30 января 1937 г. (в редакции от 6 сентября 1965 г.), ГмбХ согласно § 2 Закона о ГмбХ; решения общего собрания акционерного общества согласно абз. 1 § 130 Акционерного закона и др.).

Последствия несоблюдения требования о форме сделки связаны с вопросом о признании сделки недействительной (ничтожной или оспоримой). Российское и германское законодательства несколько отличаются в последствиях несоблюдения предписанной законом формы сделки. Российский законодатель предусматривает, как правило, в качестве последствия несоблюдения письменной формы сделки невозможность доказывания факта ее совершения, если более строгие последствия не предусмотрены в каждом конкретном случае несоблюдения. Так, п. 1. ст. 162 ГК РФ гласит, что несоблюдение простой письменной формы сделки лишает стороны права в случае спора ссылаться в подтверждение сделки и ее условий на свидетельские показания, но не лишает их права приводить письменные и другие доказательства. При этом в случаях, прямо указанных в законе или в соглашении сторон, несоблюдение простой письменной формы сделки влечет ее недействительность (п. 2 ст. 162 ГК РФ). Такими прямо указанными в российском законе случаями являются, например, несоблюдение письменной формы соглашения о неустойке (ст. 331 ГК РФ), соглашения о поручительстве (ст. 362 ГК РФ), договора о продаже недвижимости, предприятия (ст. 550, 560 ГК РФ), договора аренды зданий и сооружений (ст. 651 ГК РФ). Особо следует отметить положение ст. 820 ГК РФ, согласно которому несоблюдение письменной формы влечет недействительность кредитного договора. При этом законодатель подчеркнул, что такой договор считается ничтожным. Последнее означает, что здесь уже не допускается возможность устранения порока формы. Несоблюдение нотариальной формы по российскому и германскому праву влечет за собой ничтожность сделки (п. 3 ст. 163 ГК РФ). В целом российский законодатель в отношении несоблюдения простой письменной формы сделки не предусматривает жестких санкций в виде признания сделки недействительной и т. п.

Германский законодатель полагает, что несоблюдение предписанной законом формы сделки влечет за собой ее ничтожность. Вместе с тем в связи с требованием письменной формы германское право предусматривает детальное регулирование возможности «оздоровления» сделки посредством выполнения требуемой обязанности (предл. 2 § 313, абз. 2 § 518, предл. 2 § 766 ГГУ). Несоблюдение требования должного удостоверения брачного договора может быть «оздоровлено» посредством самого факта совершения брака перед соответствующим должностным лицом, а также пятилетнего совместного проживания (абз. 2 § 17 Закона об унификации права заключения брака и развода от 6 июля 1938 г.). Можно отметить явное воздействие германского права на российское право в вопросе об «оздоровлении» формы сделки. Примером может служить положение п. 1 ст. 165 ГК РФ, закрепившее правило, согласно которому если одна из сторон полностью или частично исполнила сделку, требующую нотариального удостоверения, а другая сторона уклоняется от такого удостоверения сделки, суд по требованию исполнившей сделку стороны вправе признать сделку действительной. В этом случае последующее нотариальное удостоверение сделки не требуется.

Необходимость ясного понимания специфики формы сделки по российскому и германскому праву объясняется развитием международных экономических обменов. Современное право - как германское, так и российское - ставит зависимость юридической судьбы сделки от соблюдения ряда формальностей. Среди них выделяются формальные процедуры, знание которых позволяет в полной мере реализовать требования ст. 1209 ГК РФ в связи с выбором права, подлежащего применению к форме сделки. Это, в свою очередь, должно стать основой для упрощения взаимного правового общения между российскими и германскими субъектами права.

КиберЛенинка: https://cyberleninka.ru/article/n/formalnye-trebovaniya-k-sdelke-po-zakonodatelstvu-rossii-i-germanii

23. Понятие, виды, условия действительности сделок по праву Франции

Упразднение каузы

Наполеоновский ГК устанавливал четыре условия действительности договора:

  1. согласие сторон,
  2. их дееспособность,
  3. определенныйпредмет (objet qui forme la matière de l'engagement),
  4. дозволенная кауза (cause) (в разных переводах: причина, основание).

Теперь их осталось три:

  1. согласие сторон,
  2. их дееспособность,
  3. определенное и дозволенное содержание (contenu) договора.

(Ср. старую ст. 1108 и новую ст. 1128; перевод отсюда и отсюда.)

Art. 1108. [1804] Quatre conditions sont essentielles pour la validité d'une convention : · Le consentement de la partie qui s'oblige ; · Sa capacité de contracter ; · Un objet certain qui forme la matière de l'engagement ; · Une cause licite dans l'obligation. Article 1108. Four requisites are essential for the validity of an agreement: · The consent of the party who binds himself; · His capacity to contract; · A definite object which forms the subject-matter of the undertaking; · A lawful cause in the obligation.
Art. 1128. [2016] Sont nécessaires à la validité d'un contrat : 1° Le consentement des parties ; 2° Leur capacité de contracter ; 3° Un contenu licite et certain. Article 1128. The following are necessary for the validity of a contract: 1. The consent of the parties; 2. Their capacity to contract; 3. Content which is lawful and certain.

Из других статей каузу тоже повыбрасывали, сформулировав соответствующие нормы без использования этого термина.

Это новшество в некотором смысле уникально. Оно, по-видимому, представляет собой революционное изменение в доктринальном и терминологическом плане, но при этом, как ни странно, не влечет никаких практических изменений: все полезные функции каузы были безболезненно перераспределены между другими правовыми инструментами.

Возможно, это свидетельствует о том, что данная концепция действительно была лишней.

 

А. А. Маковская по поводу отказа ФГК от института каузы пишет:
"Вот как объясняется это революционное изменение в докладе Президенту Франции: "Кауза, неизвестная большинству иностранных систем права, как и различным европейским кодификациям, остается плохо определимой и в действительности имеет множество смыслов, которые доктрина, основываясь на обильной и колеблющейся судебной практике, связывает с теорией. Так, "субъективное" основание, или основание договора, отсылает к личным мотивам, определившим согласие, тогда как "объективное" основание, или основание обязательства, соответствует непосредственной или абстрактной цели договора, которая всегда неизменна независимо от типа договора. Кроме того, некоторые решения Кассационного суда использовали субъективную концепцию обязательства, предлагая искать более не абстрактные мотивы, общие для всех договоров одного типа, а конкретную цель, преследуемую сторонами, для достижения равновесия в договоре. Вот почему, столкнувшись с трудностью в формулировке точного определения понятия основания, которое охватило бы все эти аспекты, столкнувшись с критикой в адрес этого понятия со стороны как доктрины, так и практики, которая рассматривает его как фактор юридической опасности и тормоз, препятствующий привлекательности нашего права, было принято решение не использовать это понятие, заменив его правилами, более четко сформулированными, позволяющими судье добиться того же эффекта, избежав при этом обилия споров, порожденных этим понятием. Вклад реформы в этом вопросе состоит, таким образом, в упразднении ссылки на каузу, соединении в законе в одном комплексе всех тех функций, которыми судебная практика ее наделила"." [Маковская А. А. Реформа договорного права во Франции. Новые положения Гражданского кодекса Франции // Вестник экономического правосудия Российской Федерации. 2016. N 8 // Консультант Плюс [Электронный ресурс]: справочная правовая система]

 

24. Понятие, виды, условия действительности сделок в англосаксонском праве.

По английскому праву сделка может считаться заключенной несмотря на отсутствие документального подтверждения. Если стороны или сторона решили оформить документ, такой документ может быть оформлен в простой письменной форме, в определенной форме, законодательно прописанной для конкретного вида документа (как, например, в случае с завещаниями), либо в форме deed. Дать четкое определение термину deed — трудная задача. Если кратко, то лицо письменно изъявляет свою волю, подписывает документ, возможно, с приложением печати, и передает другому лицу. Действительность такого формального договора зависит от его формы. Оспорить его можно только по дефекту формы, подлогу (fraud) и насилию (duress).


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 503; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!