Мы, дети, всегда ждали появления этих арестантов со жгучим любопытством и жалостью.



Арестантов приводили усатые надзиратели с огромными револьверами «бульдогами» на поясах. Мы во все глаза смотрели на людей в серой арестантской одежде и серых круглых шапочках. Но почему-то с особенным уважением разглядывали мы тех арестантов, у которых были подвязаны ремешком к поясу звенящие, тонкие кандалы.

Все это было очень таинственно. Но самым удивительным казалось то обстоятельство, что почти все арестанты оказывались обыкновенными изможденными людьми и до того добродушными, что никак нельзя было поверить, что они злодеи и преступники. Наоборот, они были не то что вежливы, а просто деликатны и больше всего боялись кого-нибудь ушибить при переноске громоздкой мебели или что-нибудь поломать. (К. Паустовский)

Перед нами фрагмент текста, относящегося к стилю художественной литературы, для которого характерно воспроизведение действительности в форме словесно-художественных образов. Жанр художественного произведения, из которого взят данный отрывок, – повесть. Задача автора – показать интерес детей к арестантам и донести до читателя то впечатление, которое арестанты производили на детей.

В приведённом тексте можно выделить два ССЦ. Для анализа возьмём первое из них (выделено жирным шрифтом).

Сигналом начала данного ССЦ служит введение новой микротемы по сравнению с микротемой предшествующего предложения, в котором говорится о найме арестантов для переноски вещей в старое время.

Следующее предложение нужно считать началом ССЦ по причине сообщения в нём новой информации – об ожидании детьми арестантов и интересе к ним у детей. Окончанием данного ССЦ следует считать последнее предложение этого абзаца, так как далее повествование переключается на самих арестантов.

Микротема, вводимая начальным предложением анализируемого ССЦ, объединяет все последующие предложения, входящие в него. Об этом свидетельствует повторяющийся ряд КС – предметных (мы, дети; арестанты, люди в серой арестантской одежде) и предикатных (ждали, смотрели, разглядывали и др.). Обобщив предметный и предикатный ряды КС, приходим к более точной смысловой формулировке микротемы: «интерес детей к арестантам» (или: «дети проявляют интерес к арестантам»).

Анализируемое ССЦ не совпадает своими границами с абзацем, включая два абзаца. В первом из них микротема вводится, во втором – развивается.

Связность данного ССЦ обеспечивается следующими средствами:

а) лексико-семантическими, среди которых отмечаются лексический повтор КС (см. выше), наличие в разных предложениях слов одной лексико-семантической группы (смотрели, разглядывали; во все глаза, с любопытством);

б) лексико-грамматическими, к которым в данном ССЦ можно отнести местоименные замены КС (мы);

в) собственно грамматическими, к которым в анализируемом ССЦ относятся единство видовременных форм глаголов-сказуемых (ждали, приводили, смотрели, разглядывали), параллелизм строения предложений (подлежащее предшествует сказуемому), союзы с текстообразующей функцией (но).

Ведущие способы обеспечения связности предложений внутри данного ССЦ – повтор тождественных лексических элементов, в частности КС арестанты,и зацепление – использование неполнозначных слов (мы, этих), текстообразующих союзов (но).

Между предложениями рассматриваемого ССЦ наблюдается и цепная, и параллельная связь. Цепная связь реализуется между 1-ым, 2-ым и 3-им предложениями: в них осуществляется последовательное развитие действия. Между 3-им и 4-ым предложениями связь параллельная, поскольку 4-е предложение не развивает действие далее, а конкретизирует содержание 3-го предложения, как бы повторяя его «на новом витке».

Тема-рематическое развёртывание анализируемого ССЦ обнаруживает взаимодействие двух типов:

а) между первым и вторым предложениями наблюдается обычная последовательность развёртывания мысли, когда рема предшествующего высказывания становится темой последующего;

б) в третьем и четвёртом предложениях наблюдается возврат к теме первого предложения («дети»), и развёртывание ССЦ идёт путём смены рем (т. е. путём введения новых сообщений о теме). Схематически это можно представить следующим образом (фигурными скобками обозначены границы предложений):

1 – Р1}. {Т2 (= Р1) – Р2}. {Т3 (= Т1) – Р3}. {Т4 (= Т1) – Р4}.

Данное ССЦ по отношению к функциональным типам речи является повествованием, на что указывают признаки, отмеченные на предыдущих этапах анализа.

Целостность данного ССЦ заключается в последовательном развёртывании (введение – развитие) и завершённости раскрываемой микротемы. Относительный характер целостности проявляется в ретроспективных и перспективных связях данного ССЦ с окружающим контекстом (они соответственно проявляются в наличии зацепления этих арестантов в первом предложении и в неконечном характере анализируемого ССЦ в тексте, что предполагает продолжение элементов микротемы данного ССЦ в микротемах последующих текстовых фрагментов).

 

 


Дата добавления: 2015-12-18; просмотров: 23; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!