III. Религиозные идеи в алхимии 16 страница



65. В Быт. 6:14, сказано, что ковчег был покрыт смолой внутри и снаружи. Смола от горячей воды должна была растаять (см. комментарии Гольдшмидта).

66. Талмудическое предание, согласно которому Ог пережил потоп, следует искать в Der babylonische Talmud, XII, p. 552 ("Tractate Nidda", Fol.61a; Talmud, ed. Epstein, p.433): "Потому что сказано (Быт. 14:13): "И пришел один из уцелевших и известил Аврама Еврея", и Р.Иоханан говорит: "Это был Or. который спасся от потопа".

67. Перев. Friedlandez, p. 167, Zunz (Die gottesdienstlichen Vortrage, p.277) относит это собрание к VIII веку или ранее.

68. Пересказано в Josef bin Gorion, Sagen der Juden, I, p.208.

69. Der babylonische Talmud, XII, p. 552 ("Tractate Nidda", Fol.61a; Talmud, ed. Epstein, p.433)

70. Самые главные из исполинов, упомянутых в Быт. 6:4 (см. Комментарии Гольдшмидта).

71. Fol. 24в (Talmud, ed. Epstein, p.168).

72. Goldschmidt, Der babylonische Talmud, I, p.237. ("Tractate Berachoth", Fol. 54B; Talmud, ed. Epstein, p.330), и "Targum Pseudo-Jonathan" on Num. 21:35.

73. Midrash Tehillim (ed. Buber), по Пс. 22:21: "Спаси меня от пасти льва, как ты спас меня от рогов единорогов".

74. The "Ten Tribes" in Eisestein, Ozar Midrashim, p.468b.

75. Из Tz'u-yuan, под словом ch'i-lin. Текст подписей под рис.259 и 260 был специально переведен с китайского для швейцарского издания д-ром Е.Х. фон Чарнер. Об этой конфуцианской легенде см. Wilhelm, Kung-Tse, Leben und Werk, с. 189 и 60.

76. Ferguson, Chinese [Mythology], p.98.

77. Sbordone, Physiologus, p. 321, 10-17.

78. Migne, Dictionnaire des sciences occultes, слово "Licorne".

79. Аналогично "Гцрисоу".

80. Иоанн, 1:3.

81. Намек на чашу Иосифа в Быт. 44:4-5: "для чего вы заплатили злом за добро? [для чего украли у меня серебряную чашу?) Не та ли это, из которой пьет господин мой и он гадает на ней?"

82. Huppolytus, Elenchos, V, 8, 4-7. Следовало бы указать, что кроме символов, отмеченных выше, Elenchos указывает на фаллические фигуры Самофракийских мистерий и на Гермеса Киллениоса, как дальнейшие аналогии тайны Наассенов.

83. Ипполит утверждает, что три части Гериона суть рациональное, психическое и земное.

84. Ср. алхимическое тождество воды и огня.

85. Charles, Apocrypha and Pseudeplgrapha, II, p.623.

86. Ср. цитату из Лиллиуса в Rosarium, Art. aurif., II, p. 329: "In fine exibit tibi ' Rex suo diademate coronatus, fulgens ut Sol, clarus tin carbuculus... perseve-

rans in igne" (наконец, придет к тебе Царь, увенчанный короной, сияющий как Солнце, мерцающий как карбункул... пребывающий в огне). Lapis есть "мерцающий свет карбункула" или "камень карбункула, сияющий в огненном свете" (Khunrath, Von hyleal Chaos, p.227, 242; также Amphitheatrum, p.202).

87. Parzival, Book IX, lines 1454-1501 (в Wolfram von Eschenbach, Parzival und Titurel, II; перевод из Shepard, The Lore of the Unicorn, p.82).

88. Scheftelowitz, "Das Hornermotiv in der Religionen".

89. Ср. Психологические типы, пар.318 и опр.51

 

Эпилог

 

1. См. Юнг. Психологические типы, пар.318.

2. См. Юнг. Психологические типы, опр.29.

 

 


Дата добавления: 2015-12-18; просмотров: 14; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!