Какими их видят В действительности 5 страница



Немецкий агент по продажам рассказал мне недавно о пове­дении президента одной японской компании, в офис которого он тщетно пытался попасть в течение нескольких месяцев. Наконец ему предоставили всего лишь 10 минут на презентацию его про­дукции, и он провел ее на хорошем английском языке. Через ми­нуту после начала презентации японец закрыл глаза и просидел так все остальное время. Немец спросил меня, что это было — невежливое поведение или же президент компании действительно заснул? Я вынужден был заверить его, что таким образом японец показывал, что внимательно слушает все, что ему говорят.

Другой случай, иллюстрирующий японскую вежливость, про­изошел однажды, когда я читал свой курс в Британском универси­тете. Я и двое моих коллег пригласили мистера Судзуки отобедать с нами и договорились встретиться в 8 часов в баре актового зала университета. Зная, что он держится довольно официально, мы все надели костюмы. Войдя в бар, мы увидели его в глубине зала, одетого в повседневную рубашку и широкие брюки. Мы тут же покинули бар до того, как он нас заметил, и вернулись в свои комнаты, чтобы переодеться в более простую одежду. Потом мы помчались в бар и увидели там, что мистер Судзуки ожидает нас в своем лучшем голубом костюме (он все-таки заметил нас).

Японцы на переговорах

• Первый представитель японской компании, с которым вы вступаете в контакт (или он контактировал с вами), будет присутствовать на переговорах до их окончания.

• Японцы обычно ведут переговоры командой, члены которой имеют разную специализацию.


356 ДЕЛОВЫЕ КУЛЬТУРЫ..

• Состав японской команды может изменяться или увеличи­ваться, так как они хотят, чтобы вас узнало как можно боль­шее число сотрудников их компании.

• Они обычно численно превосходят команду другой стороны.

• На переговорах будет присутствовать представитель старше­го персонала, диктующий тактику, но эту роль редко играет тот, кто выступает. Каждый член японской команды задает вопросы в сфере своей компетенции, прибегая к помощи лучшего лингвиста в качестве переводчика.

• Их вопросы составляют основу процесса сбора информации.

Они не собираются принимать решение сразу после того.

как выслушают ваши ответы.

• Их решения в конце концов будут приниматься на основе

консенсуса, поэтому ни один из членов их команды не будет

проявлять свою индивидуальность. Они используют имя

своей компании или "мы", но никогда "я".

• Какой бы сильной ни была их команда, они опять обраща­ются в свой центральный офис за инструкциями. Поэтому ни одно решение не будет принято на первой, а может быть, и на второй встрече.

• На вторую встречу почти неизменно приходят новые люди, так как кто-нибудь из центрального офиса потребует "пере­проверки".

• Вторая встреча проходит, как правило, на той же основе, что и первая, только вопросы будут задавать более глубокие.

• Японцы выкладывают на стол переговоров программу своей компании, обладая небольшими полномочиями для ее изменения. Поэтому их гибкость невелика.

• Гибкость проявляется более явно между встречами, когда они проконсультировались с центральным офисом.

• Японцы готовы изучать одну и ту же информацию неодно­кратно, чтобы избежать в дальнейшем недоразумений и до­биться ясности, хотя расплывчатость стиля их собственной речи часто мешает западным бизнесменам ясно понять смысл их намерений.

• Они осторожны, искусно используют тактику затягивания и не спешат. Им нужно время, чтобы достичь согласия внутри своей команды.


ЯПОНИЯ

 

 


• Их решения имеют долгосрочный характер, например:

"Хотим ли мы, чтобы эти люди стали нашими партнерами в будущем?", "Доверяем ли мы им?", "Правильно ли вы­брано это направление для нашей компании?" Для принятия серьезных решений необходимо время. Они считают амери­канских участников переговоров специалистами, которые быстро принимают ряд мелких решений для того, чтобы ускорить заключение одной сделки (может быть, и не осо­бенно важной).

• После того как японская компания приняла свое решение, их команда на переговорах ожидает от другой стороны быстрых действий и многие критикуют партнера, если тот медлит.

• На переговорах японцы неизменно вежливы, с пониманием

относятся к проблемам других людей и умеют слушать. • Они прекращают переговоры, если другая сторона ведет себя

слишком грубо, нетерпеливо или не соблюдает протокол.

• Им никогда нельзя "терять своего лица". Если к ним прояв­ляют недостаточно уважения или если их прижали в угол безжалостной логикой, сделка не состоится.

• Если они видят, что к ним относятся с большим уважением и предъявляют очень разумные требования, то могут пойти на очень сильные изменения своих требований.

• Они идут на очень многое, чтобы сохранить гармонию в переговорах. Они прилагают все усилия для того, чтобы сблизить позиции двух "уважаемых" команд, и рады нефор­мальному общению между встречами.

• Они никогда не говорят "нет", не отвергают полностью аргу­ментов собеседника и никогда не прекращают переговоров, пока в них преобладают гармоничные отношения. Это остав­ляет им возможность для возобновления переговоров когда-нибудь в будущем, если изменятся обстоятельства.

• Они отменят встречу, если посчитают, что условия, послу­жившие поводом для ее проведения, изменились.

• Они показывают подчеркнуто вежливое отношение к ваше­му главному руководителю на переговорах и надеются, что вы так же будете относиться к их руководителю.

• Иногда они могут привести на встречу очень важную пер­сону (например, бывшего министра), которая является


358

только консультантом их компании, но вызывает у вас ува­жение и почтительность.

Они прибегают к услугам посредника, если смогут найти такого человека. В конце концов, гармония в переговорах не нарушится, если обе стороны доверяют ему. Их стиль ведения переговоров неиндивидуалистичен. Он безличен и неэмоционален, хотя эмоции имеют для них зна­чение (это просто скрывается). Логические и интеллектуаль­ные доводы сами по себе не могут сильно повлиять на япон­цев. Вы должны им понравиться, и они должны доверять вам от всего сердца, иначе сделке не бывать!


Дата добавления: 2016-01-03; просмотров: 19; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!