Из письма к О. И. Сулержицкой 34 страница
1 В 1910 г., после смерти В. Ф. Комиссаржевской, были задуманы два сборника: "Сборник памяти В. Ф. Комиссаржевской" под редакцией Евт. Карпова и сборник "Алконост" (памяти В. Ф. Комиссаржевской), изд. Передвижного театра П. П. Гайдебурова и Н. Ф. Скарской. Л. Я. Гуревич готовила к печати сборник "Алконост" (в нем напечатана ее статья "На путях обновления театра").
2 Статью о В. Ф. Комиссаржевской Станиславский так и не написал.
348
1 Лилина уехала из Петербурга до окончания гастролей МХТ.
2 Станиславский выступил с речью на банкете, устроенном в честь Художественного театра.
3 Круг -- см. прим. к письму No 320.
4 Сергей Митрофанович -- Зарудный.
5 Д. М. Мусина-Пушкина -- актриса Александрийского театра, в прошлом участница спектаклей Общества искусства и литературы.
6 Речь идет об экзаменах Игоря Алексеева.
349*
1 Репетиции пьесы Гамсуна "У жизни в лапах" начались осенью 1910 г. (режиссеры -- Немирович-Данченко и Марджанов). Премьера -- 28 февраля 1911 г. О. Л. Книппер играла роль фру Гиле.
350*
1 В какой пьесе Станиславский и Лилина видели Савину в Ессентуках, установить не удалось.
19 июня 1910 г. Савина писала А. Е. Молчанову из Ессентуков: "Со Станиславским я вижусь каждый день: лекции об искусстве" (архив А. Е. Молчанова).
351*
Письма к О. В. Гзовской печатаются по подлинникам, хранящимся в личном архиве О. В. Гзовской.
1 Поздравляю Вас с началом -- то есть с началом работы Гзовской в Художественном театре.
|
|
2 Начав работу над ролью Офелии, Гзовская писала Станиславскому осенью 1910 г.: "Пока все еще спутано, трудно разобраться... Уже за столом одну сцену мы все вместе разобрали по кускам, сцену Полония, Офелии, Лаэрта, но приспособление и вообще более подробное личное толкование каждой из нас мы будем делать завтра, пока у нас с Коонен общего в толковании мало" (Музей МХАТ, архив КС).
Роль Офелии Коонен не играла.
"Гамлет" был поставлен в МХТ в 1911 г. Впервые на сцене МХТ Гзовская выступила в роли Катерины Ивановны в "Братьях Карамазовых".
352*
Дата устанавливается по связи с письмом к Гзовской от 27 июля 1910 г.
1 Станиславский просит Сулержицкого пройти с Гзовской роль Офелии.
353
Дата установлена О. И. Сулержицкой.
1 Записи по "системе", сделанные летом 1910 г., Станиславский читал А. М. Горькому в феврале 1911 г. Позднее Станиславский говорил, что это были "начальные строки и пробы пера по созданию подобия "грамматики драматического искусства".
354
1 Письмо написано Лилиной под диктовку Станиславского.
Болезнь Станиславского (брюшной тиф) задержала его в Кисловодске и помешала постановке "Гамлета".
|
|
Выздоравливая, Станиславский лепил из глины статуэтки главных персонажей трагедии.
2 Сулержицкий пробыл в Кисловодске весь опасный период болезни Станиславского.
11 сентября 1910 г. Горький писал Сулержицкому: "Огорчен и встревожен нездоровьем К. С. Не схожи мы с ним, но люблю и уважаю в нем одного из талантливейших русских людей, редки у нас люди, влюбленные в свое дело! Свято и нежно и страстно влюбленные!
Прочитай прилагаемое письмо и, если оно его не взволнует, передай ему" (Архив А. М. Горького).
3 Художественный театр направил в Кисловодск артистку Е. П. Муратову для помощи в уходе за больным.
МХТ хотел поставить к столетию Отечественной войны 1812 г. инсценировку романа Л. Н. Толстого "Война и мир". Над ней работал Станиславский. Первые три части романа он разбил на акты и картины, установив длительность каждой из них. В инсценировке было около восьмидесяти действующих лиц. В архиве Станиславского хранятся собранные из журналов и газет иллюстрации: военная форма солдат 1812 г. и т. п.
4 В других письмах Станиславский чрезвычайно высоко оценивает режиссерскую деятельность Лужского и с благодарностью отзывается об участии Москвина и Александрова в режиссерской работе МХТ.
|
|
5 В это время Сулержицкий был педагогом школы Адашева, вел режиссерскую работу в МХТ, помогал оперной артистке Большого театра М. Г. Гуковой в работе над ролями.
6 Сулержицкий увез рукопись Станиславского для перепечатки на машинке. Станиславский с нетерпением ждал возможности продолжить начатую работу (см. письмо к О. И. Сулержицкой).
Занятия со Станиславским по "системе" помогли Лилиной стать ее великолепным знатоком и последователем. В конце жизни Лилина с увлечением занималась театральной педагогикой.
7 H. H. Литовцева свидетельствует: "Иногда гениальные мысли К. С. (Станиславского) доходили до актеров яснее и понятнее через интерпретацию Сулера, как мы его звали, и К. С. ощущал это и очень ценил" (H. H. Литовцева, Из прошлого Московского Художественного театра, "Ежегодник МХТ" за 1943 г., стр. 396).
8 "Штат Красного креста", "главный фельдшер" -- шутливые наименования Сулержицкого и других, ухаживавших за Станиславским во время его болезни.
9 "Моя болезнь для театра явилась жестоким ударом, -- рассказывал Станиславский в письме к С. А. Андреевскому от 31 декабря 1910 г.-- Были залажены три пьесы: "Гамлет" (по Крэгу), Тургеневский спектакль (с Добужинским) и Мольер (с Бенуа). Вожжи всех трех спектаклей были у меня в руках. 1 августа я захворал, а 2-го съехалась труппа для работы. Представьте положение театра и их состояние. Но театр поборол все трудности и выполнил невероятную работу. В два месяца поставить пьесу из "Карамазовых", найти форму и срепетировать два вечера -- это невероятное по трудности дело".
|
|
Ставил и инсценировал "Братьев Карамазовых" Немирович-Данченко, режиссеры спектакля -- Лужский и Марджанов. "Братья Карамазовы" шли два вечера подряд.
10 Ольга Ивановна -- жена Л. А. Сулержицкого. Митя -- сын.
11 Ольга Владимировна -- Гзовская.
355*
Ответ на письмо Г. Н. Федотовой от 11 сентября 1910 г. (Музея МХАТ, архив КС).
1 "Дорогой, несравненный друг мой... -- писала Г. Н. Федотова, -- теперь все ужасы миновали! Вы с новыми силами, с новой энергией начнете Ваше любимое дело, и снова Москва увидит художественные, незабываемые образы, а меня, убогую старушку, утешите беседой с Вами. С радостью ожидаю слышать от Вас о новых сценических исканиях, хотя я не все понимаю, не все могу уяснить себе из Ваших новых теорий, но слушать Вас и видеть Вас всегда было для меня и радостью и большим удовольствием".
356
Ответ на телеграмму Немировича-Данченко от 14 октября 1910 г.
Дата устанавливается по фразе письма: "...сегодня два юбилея" (14 октября 1898 г. был открыт МХТ; 14 октября 1910 г. шла в двухсотый раз трагедия А. К. Толстого "Царь Федор Иоаннович").
1 Вместо намечавшейся постановки "Miserere" сезон 1910/11 г. был открыт 12 октября спектаклем "Братья Карамазовы".
Первое представление "Miserere" состоялось 17 декабря 1910 г.
2 Письма, накопившиеся за время болезни Станиславского, были переданы ему, когда миновал кризис.
3 В антракте спектакля "Братья Карамазовы" кто-то из публики предложил послать Станиславскому телеграмму; зрительный зал ответил овацией.
4 Москвин сыграл роль царя Федора около двухсот раз (изредка роль царя Федора исполнял А. И. Адашев); Вишневский двести раз выступал в роли Бориса Годунова; Александров и Бурджалов вели спектакль.
357
1 Телеграмма-монстр -- громадная телеграмма на шести телеграфных бланках. В ней сообщалось о колоссальном успехе "Братьев Карамазовых", об игре Леонидова, Качалова, Москвина и других: "Пишут о победе небывалой даже в нашем театре... В течение всех двух месяцев весь театр работал изумительно добросовестно. Всех репетиций моих, Лужского и Марджанова было больше 150... Я в течение всей работы душою жил с Вами, и Вы, как никогда до сих пор, поддерживали во мне честный дух и художественную энергию" (Музей МХАТ, архив Н-Д).
2 Инсценировка "Войны и мира" в МХТ поставлена не была.
358*
Письмо продиктовано и подписано Станиславским.
1 "Я 50 лет брат своего брата и сын своей матери, но разве было между нами столько духовной близости хоть один год, сколько у меня с К[онстантином] С[ергеевичем] за 10 лет было, -- писал Немирович-Данченко Лилиной 5 сентября 1910 г. -- Он в моей жизни и в моей душе, как я сам. Этого нельзя сравнивать ни с кем.
...Усиливая заботу о театре, о его детище, я беспрерывно руководствовался мыслью делать так, чтобы, встав с постели, он одобрил наш труд" ("Избранные письма", стр. 290--291).
2 В октябре 1910 г. Немирович-Данченко писал: "Теперь мы приступаем к параллельным репетициям Гамсуна и "Мизерере", но недельки через две приедет Добужинский, у которого макеты готовы. Так вопрос вот какой: можем ли мы, даете ли Вы разрешение приступить к Тургеневу без Вас? Пока, конечно, только с Добужинским. Но чтоб он готовил все" (Музей МХАТ, архив Н-Д).
3 Роль графа Любина в "Провинциалке" Станиславский сыграл лишь в сезоне 1911/12 г.
4 Гзовская играла роль Тины в "Miserere" С. Юшкевича.
5 "Мы окончательно остановились с ним (А. Н. Бенуа) все-таки на "Тартюфе" и "Мнимом больном", -- отвечал Немирович-Данченко.-- ...А что касается "Мнимого больного" в Малом театре, то это прошло до того незаметно... Ну, как бы Вам сравнить? Как какой-то водевиль "Из-за мышонка", возобновленный для Щепкиной 87-й... С этим совершенно нечего считаться".
Первое представление Мольеровского спектакля ("Мнимый больной" и "Брак поневоле") в МХТ состоялось 27 марта 1913 г.
Режиссерские заметки по "Мнимому больному" хранятся в Музее МХАТ (архив КС).
6 Станиславский составил план инсценировки романа Достоевского "Униженные и оскорбленные". Рукопись хранится в Музее МХАТ (архив КС).
359*
1 Катерина Ивановна -- роль Гзовской в спектакле "Братья Карамазовы".
2 Добиваясь внимания актера к "объекту" (актер -- "субъект", а все то, что на сцене вне его, люди, вещи -- "объект"), стремясь к тому, чтобы на сцене у партнеров было обостренное внимание друг к другу (общение), Станиславский говорил о "лучеиспускании" и "лучевосприятии". Эти термины он взял из книги Рибо "Психология внимания" (см. Собр. соч., т. 2, стр. 417).
360*
1 "В Мюнхене я был в театре Рейнгардта, -- писал Дризен Станиславскому 30 августа 1910 г., -- и должен сознаться, что репутация его выше настоящей его стоимости. После Вашего театра там нечего смотреть. Это факт".
361
1 Для увековечения памяти Л. Н. Толстого Правление МХТ намеревалось построить в Пушкино под Москвой народную школу.
2 Спектакль "Братья Карамазовы" шел два вечера подряд.
3 Частный оперный театр С. И. Зимина был открыт в Москве в 1904 г.
362
1 Немирович-Данченко писал Станиславскому, что после постановки "Братьев Карамазовых" перед театром открываются новые, небывалые возможности в инсценировке эпических произведений. Перечисляя произведения русской и мировой литературы, он упоминал затем библейские сюжеты и диалоги древнегреческого философа Платона.
2 "Мне кажется, что то, как я занимаюсь "Карамазовыми", очень приблизит актеров к теории Константина Сергеевича, -- писал Немирович-Данченко М. П. Лилиной 9 сентября 1910 г. -- ...Все сцены и роли сначала делятся на куски, на хотения, потом переводятся на чувства, и отыскиваются круги. Заучиваются сначала куски ("скобки"), а потом уже слова. И т. д.
Я думаю, что после этой работы у очень многих сразу приемы придвинутся к К. С. Лично я делаю это очень искренно и убежденно. И так как я, вероятно, не все усвоил и много еще не принимаю, хотя и понимаю, то, конечно, не веду репетиций так точно, как вел бы К. С, но думаю, что я близок и привношу кое-чего своего" ("Избранные письма", стр. 295).
В октябре 1910 г. в письме к Станиславскому Немирович-Данченко снова говорит о "коррективе", который он вносит в "систему" Станиславского, о том, что необходимо найти пути для слияния актера с индивидуальностью автора.
"Вот я приступил к "Miserere" и начал по-своему. Начал с отыскания внутреннего образа путем заражения. С этого именно надо начинать. А уж когда это схвачено, тогда пожалуйте Вашу теорию кусков и приспособлений. Тогда она оказывает колоссальные услуги актеру. И до чего душа актера радуется покоем и уверенностью при таком пути!" ("Избранные письма", стр. 302).
363
Дата устанавливается по другому письму Станиславского к Сулержицкому от 18 ноября 1910 г.
1 30 октября 1910 г. французские артистки Габриэль Режан и Жоржет Леблан смотрели "Синюю птицу" в МХТ. Восхищенная постановкой, Режан просила Станиславского воспроизвести спектакль в ее театре в декорациях В. Е. Егорова, с музыкой И. А. Саца. С этой целью в Париж были посланы Л. А. Сулержицкий, Е. Б. Вахтангов, В. Е. Егоров. Премьера состоялась 2 марта 1911 г.
2 Метерлинк писал Станиславскому 25 ноября 1910 г. о впечатлениях Жоржет Леблан от "Синей птицы" в МХТ: "Моя жена вернулась из Москвы совершенно ослепленная тем, что ей пришлось там увидеть. Со слезами восхищения на глазах она рассказала мне о том несравненном чуде, в которое Вы сумели превратить мою скромную поэму. Я знал, что обязан Вам многим, но не знал, что обязан всем. И мне остается одно: склониться до земли перед самым чистым и самым великим художником театра нашего времени, благодаря его от глубины того лучшего, что заключено в моем сердце" ("Иностранная литература", 1956, No 10).
364
Ответ на письмо Немировича-Данченко от 16 ноября 1910 г.
1 В "Гамлете" не было декораций в обычном смысле этого слова. Станиславского беспокоило, что публика не примет ширм, лестниц, площадок, игры света и тени в оформлении Крэга.
2 Пьеса Г. Ибсена "Кесарь и Галилеянин" в МХТ не шла.
3 Мария Николаевна -- Германова.
365*
Дата устанавливается по содержанию письма. 5 декабря 1910 г. Станиславский выехал из Кисловодска.
1 Рукописи "Аффективные чувства" и "Приспособления" хранятся в архиве Станиславского. В книге Станиславского "Работа актера над собой" (Собр. соч. т. 2), есть глава "Приспособление и другие элементы, свойства, способности и дарования артиста".
366*
Печатается по подлиннику, хранящемуся в Музее МХАТ (архив КС).
1 Маскотта (приносящая счастье) -- персонаж музыкальной комедии Одрана того же названия.
2 Москвин писал Станиславскому: "Девизом нашего театра теперь можно поставить: "Один за всех и все за одного". Нашей работой без Вас мы это доказали. Вы, Константин Сергеевич, очень часто работали почти за всех, но теперь мы все работаем за Вас за одного, и этим, сколько могли, отплатили Вам за то, что Вы отдали нашему театру" (письмо, без даты, Музей МХАТ, архив КС).
367*
Печатается по подлиннику, хранящемуся в рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина, шифр Н. С. 8/50 Дата устанавливается по содержанию письма.
Грузинский Алексей Евгеньевич (1858--1930) -- историк литературы, профессор. С 1909 по 1921 г. был председателем Общества любителей российской словесности.
1 Станиславский уехал из Кисловодска 5 декабря 1910 г.
2 А. Е. Грузинский просил Станиславского написать автобиографию для "Словаря членов Общества любителей российской словесности при Московском университете".
В статью, помещенную в Словаре в 1911 г., были включены биографические сведения, сообщаемые в данном письме.
368*
Дата устанавливается в связи с поездкой Станиславского в Италию.
1 В письме от 21 декабря 1910 г. Бенуа предлагал Станиславскому поставить в МХТ "Тартюфа" или "Мнимого больного".
2 Мстислав Валерианович -- Добужинский.
3 По поводу инсценировки романа Д. Мережковского "Петр и Алексей" Бенуа писал: "Но кто Петр? Признаюсь, только Вас я и вижу в этой роли, но не уверен, улыбается ли она Вам? Роль дивная, единственная, но величайшего напряжения, доходящая часто до какого-то грандиозного гротеска, и т. д." (Музей МХАТ, архив КС).
Инсценировка романа Мережковского в МХТ не шла.
369*
Дата устанавливается по отъезду Станиславского в Италию.
1 "На поле брани" -- пьеса И. Колышко. Далее упоминаются "Обнаженная"-- пьеса французского драматурга Анри Батайя; "Орленок" -- Эдмона Ростана.
370*
1 Записки -- рукопись "системы" (вариант 1910 г.).
7 февраля 1911 г. Гзовская сообщала Станиславскому: "...Чтения идут хорошо: Уралов уже прочел со мной все, осталась одна глава -- "Приспособления", скоро будем читать по второму разу, все заинтересованы и посещают хорошо" (Музей МХАТ, архив КС).
Чтение рукописи происходило также на квартире у Е. П. Муратовой: "Муратова сообщила по телефону, что первый, кто пришел к ней читать сегодня, это Грибуша [Грибунин], и когда пришел срок уходить, то он упросил Муратову позволить ему еще посидеть. А сейчас я звонила Ольге Владимировне, и она мне сказала, что читала сегодня 1-ю часть твоих записок у себя в студии. Она говорит, что слушали очень внимательно, записали вопросы, кто что не понимал, и очень горячо спорили. Прочли одну часть, и теперь будут пробовать на сцене и проверять, кто что понял" (из письма М. П. Лилиной от 13 января 1911 г.).
371
Дата устанавливается по почтовому штемпелю.
1 Юлиус -- агент по поручениям.
2 "Царь Эдип" Софокла в переводе Гофмансталя был поставлен Рейнгардтом в 1910 г. В 1912 г. спектакль был показан на гастролях в России.
372
На открытке помета Лилиной -- 16 января 1911 г.
Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 401; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!