Далее идёт речь Шрилы Бхарати Махараджа



 Я выражаю глубочайшее почтение моему Шриле Гурупад-падме, всем вайшнавам и матерям, в соответствии с их квалификацией в бхакти. Сегодня авирбхава-титхи (день явления) моего парам-митры (лучшего друга). На самом деле, я не могу его назвать просто митрой, ибо это слово не отображает полноту моих чувств, он – мой бхандава (см. сноску). [Шрила Бхактипрагьяна Кешава Госвами Махарадж также дал этот титул Шриле Гурудеву — бхакти-бхандава (друг преданных)]. В царстве вайшнавов очень важно соблюдать авирбхава- и тиробхава-титхи вайшнавов. Однажды мой парам-гурудев нитья лила правишта ом вишнупада Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур вместе со Шрилой Бхактивинодой Тхакуром навестили Шрилу Джаганнатху Дас Бабаджи в Навадвипе. К тому времени Шрила Прабхупада уже прославился за свои глубокие познания в астрологии. Поэтому Шрила Джаганнатха Дас Бабаджи Махарадж велел ему создать навадвипа-панджику (вайшнавский календарь), в котором будут обозначены дни явлений и уходов вайшнавов. Почему это столь важно? Потому что так мы обретаем возможность памятовать об этих святых в их титхи. Какое благо мы можем получить от этого? Об этом говорится в писаниях:

ависмритих кришн̣а-падаравиндайох

кшинотй абхадрани ча шам таноти

саттвасйа шуддхим параматма-бхактим

гйанам ча вигйана-вирага-йуктам

«Памятование лотосных стоп Шри Кришны разрушает всё неблагоприятное и награждает величайшим счастьем. Оно очищает сердце и дарует преданность к Господу, знание (гьяну), реализацию знания (вигьяну) и истинное отречение (юкта-вайрагью)» («Шримад-Бхагаватам», 12.12.55).

Каково значение слова ависмрити? Оно переводится как памятование или медитация на кого-то. Слово абхадра указывает на нечто неблагоприятное или нежелательное. Наша привязанность к бренному миру и всему материальному является причиной всего неблагоприятного (амангала). Именно из-за этого мы снова и снова рождаемся и умираем в этом временном мире. Памятуя о вайшнавах, всё неблагоприятное в нашей жизни будет уничтожено (кшиноти) и тогда естественным образом проявится благоприятное (шам таноти). Как происходит очищение сознания (читты)? Вастута читта шудхи нахи кришна бхакти бина – без кришна-бхакти сознание не может очиститься. Когда уйдёт то, что нам мешает и проявится всё благоприятное, тогда мы сможем обрести параматма-бхактим (бхакти к Бхагавану). Наше знание (гьяна) перерастёт в реализацию (вигьяну), а затем придёт отречение (вайрагья) к этому материальному миру. У отречения есть два аспекта: первый — это отсутствие привязанности к этому миру, а второй — глубокое асакти к Господу и Его преданным. Только имея очень сильное влечение к служению Бхагавану и Его преданным, мы сможем развить отречение от всего неблагоприятного. Насколько мы любим вайшнавов, настолько у нас проявится непривязанность к бренным вещам.

Человек не может жить без привязанности к одному объекту (васту). Саубхари Риши совершал аскезы десять тысяч лет, но так и не смог обрести полное отречение от материального мира. Вишвамитра совершал тапасью шестьдесят тысяч лет и также не достиг в этом совершенства. Дурваса Риши был великим йогом, более того, брахманом и санньяси. В то время как Амбариши Махарадж был кшатрием и грихастхой, но при этом он был безраздельно предан Господу Хари. Силой йоги Дурваса Риши пытался уничтожить Амбаришу Махараджа, но так и не смог этого сделать. Этот случай показывает всем могущество преданных, поэтому очень важно памятовать о жизни, качествах вайшнавов и о служении им. Так мы сможем обрести хари-бхакти.

бхактис ту бхагавад-бхакта-сангена париджайате

сат-сангах прапйате пумбхих сукритаих пурва-санчитаих

«Бхакти пробуждается через общение с бхактой Шри Бхагавана. Общение с шуддха-бхактой возможно только тогда, когда человек, в течение многих жизней накопил достаточно благочестивых деяний» («Брихад-Нарадия Пурана», 4.33).

 Как мы должны общаться с преданными?

дадати пратигрихнати

гухйам акхйати приччхати

бхункте бходжайате чаива

шад-видхам прити-лакшанам

«Приносить дары и принимать дары, поверять свои мысли и спрашивать о сокровенном, принимать прасад и угощать прасадом– таковы шесть проявлений любви, которую преданные выражают по отношению друг к другу» (Шрила Рупа Госвами, «Упадешамрита», 4).

 Это и есть описание общение с вайшнавами. Если у нас нет связи с ними, мы не сможем получить милости Бхагавана. Ведь Господь выражает сострадание к живым существам посредством садху. Когда Шрила Рагхунатха дас Госвами встретился со Шри Чайтаньей Махапрабху, Чайтаньядев сказал:

тхира хана гхаре йао, на хао ватула

краме краме пайа лока бхава-синдху-кула

«Наберись терпения и возвращайся домой. Не сходи с ума. Переправиться на другой берег океана материального бытия можно только постепенно» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 16.237).

марката-ваирагйа на кара лока декхана

йатха-йогйа вишайа бхунджа’ анасакта хана

«Не выставляй напоказ свою преданность Богу. Показное отречение от мира никому не нужно. Пока не пришёл твой срок, наслаждайся материальным миром как полагается, но не привязывайся к нему» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 16.238).

 Рагхунатха дас Госвами смог остаться с Махапрабху только после того, как обрёл милость Нитьянанды. Выполняя наставление Нитьянанды, Рагхунатха служил всем преданным. В Панихати он устроил огромный фестиваль – дахи-чира-махотсаву. На нём он раздавал всем преданным йогурт с плющенным рисом и молился о том, чтобы как можно скорее для него стало возможным освободиться из рабства материального существования. Увидев и оценив служение Рагхунатхи даса, Нитьянанда Прабху сказал: «Очень скоро твой путь станет чистым, и ты обретёшь свободу от материальных уз». По милости Господа Нитьянанды Рагхунатха дас Госвами вскоре встретился с Махапрабху. Когда Чайтаньядев увидел Рагхунатху, то обнял его и попросил Своего слугу Говинду накормить и позаботиться о нём. Чтобы обрести эту встречу, Рагхунатхе пришлось приложить много усилий и пройти через различные препятствия.

 Эта история показывает, что милость Господа можно обрести только по милости вайшнавов. Только после того, как Нитьянанда даровал Свою милость, Махапрабху принял Рагхунатху, а затем вручил его под руководство Шри Сварупы Дамодара.

кришна-бхакти-джанма-мула хайа ‘садху-санга’

кришна-према джанме, тенхо пунах мукхйа анга

«Коренной причиной преданного служения Господу Кришне является общение с возвышенными преданными. Но даже тогда, когда дремлющая любовь к Кришне пробудилась в сердце человека, общение с преданными остается принципом первостепенной важности» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 22.83).

 Мы можем обрести бхакти и её высшее проявление – прему только через садху-сангу. Есть три уровня бхакти: садхана-, бхава- и према-бхакти. Когда мы по-настоящему совершаем садхана-бхакти, то, как побочный эффект, приходят клешагхни и шубхада. Клешагни — уходят все беды, а шубхада — проявляется всё благоприятное. Плодом бхава-бхакти является мокша-лаугхакрита, и оно — судурлабха. На этом уровне мукти будет восприниматься очень незначительным. Кто может так думать? Тот, чьё сознание сконцентрировано на более высоких реалиях, и поэтому для него освобождение выглядит совсем незначительным. Что происходит, когда кто-то в результате общения с преданными обретает бхакти? Он молится так, как это делал Вритрасура:

на нака-приштхам на ча парамештхйам

на сарва-бхаумам на расадхипатйам

на йога-сиддхир апунар-бхавам ва

саманджаса тва вирахаййа канкше

«О мой Господь, ты — источник безграничных возможностей! Я не желаю наслаждаться ни на Дхрувалоке, ни в раю, ни на высших планетах, где пребывает Господь Брахма. Я не хочу быть правителем ни земных планет, ни низших. Мне не нужны мистические совершенства и даже освобождение, если ради них мне придётся покинуть Твои лотосные стопы» («Шримад-Бхагаватам», 6.11.25).

 Преданные не стремятся к мукти (апунар бхавам). Чего они желают? Только Кришну. А кто может Его даровать? Только вайшнавы. Шрила Бхактивинода Тхакур выразил это в следующих словах, обращённых к вайшнаву Тхакуру:

кришна се томара, кришна дите паро,

томара шакати ачхе

«Кришна — твой (вайшнава), и только ты можешь даровать Кришну, лишь у тебя есть способность давать Его другим».

 Поэтому мы должны молиться следующим образом:

мамоттамашлока-джанешу сакхйам

самсара-чакре бхраматах сва-кармабхих

тван-майайатматмаджа-дара-гехешв

асакта-читтасйа на натха бхуйат

«О, Всевышний! О, мой Господин! Моя карма заставляет меня скитаться по материальному миру. Устав от этого, теперь я ищу дружбы лишь с твоими чистосердечными и мудрыми преданными. Моя привязанность к телу, жене, детям и дому подобна заклинанию твоей внешней энергии, но я более не желаю быть к этому привязан! Пусть мой ум, моё сознание и всё, что у меня есть, будет устремлёно только к Тебе» («Шримад-Бхагаватам», 6.11.25).

Так необходимо обращаться ко Всевышнему: «Если в соответствии с моей кармой я должен снова родиться и страдать в этом материальном мире, то прошу лишь об одном — всегда находиться в обществе Твоих уттама-преданных». Кто такой уттама? Это тот, в ком нет и следа тамы (невежества). Вот что говорит о невежестве Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами:

аджнана-тамера нама кахийе `каитава’

дхарма-артха-кама-мокша-ванчха ади саба

«Мглу невежества называют кайтава — «путь обмана», и начинается он со стремления к религиозности, материальному благосостоянию, чувственным наслаждениям и освобождению».

тара мадхйе мокша-ванчха каитава-прадхана

йаха хаите кришна-бхакти хайа антардхана

«К самому большому обману приводит желание обрести освобождение, слившись со Всевышним, ибо это желание навечно лишает человека любовного служения Господу» («Чайтанья-чаритамрита», 1.1.90, 92).

 Мы можем обрести хари-бхакти только по милости преданных, служа им. Поэтому так важно использовать любую возможность прославить их. Хотя на сегодняшний день моё здоровье не позволяет мне даже самому подниматься по лестнице, и поэтому преданные меня подняли сюда на руках. Но все же я пришёл на это собрание, чтобы предложить своё пушпанджали.

 Когда мой бхандава (близкий друг) Шрила Нараяна Махарадж являл свою лилу болезни здесь, в Пури, Навин Брахмачари (сейчас Шрипад Мадхава Махарадж) позвонил мне, чтобы спросить, знаю ли я хорошего доктора. Я посоветовал одного врача, который дал им лекарство.

 Когда Шрила Нараяна Махарадж приезжал в Пури для Ратха-ятры, он останавливался в моей комнате, так как Нилачала Гаудия Матх пока ещё строился. Таким образом, я всегда помогал Шриле Нараяне Махараджу, используя любую возможность.

 Однажды в Нилачала Гаудия Матхе протекла крыша, за которую был ответственен Шрила Вамана Махарадж. Строители сказали ему, что для её восстановления необходимо от двух до трёх лакхов рупий. Я пришёл в Матх, чтобы посмотреть, что там случилось, и, будучи по образованию архитектором, сказал, что крышу возможно будет починить за пятьдесят тысяч рупий. Шрила Вамана Махарадж попросил меня помочь с ремонтом, и тогда я отправил строителей для восстановления крыши.

 Однажды мы были на церемонии установления Божеств в Кришнанагаре, на которой собрались люди, говорящие на разных языках: тамильском, гуджарати, хинди и других. Однако во время церемонии все они повторяли одни и те же мантры, вне зависимости от языковой принадлежности. На этом собрании я был председателем (сабхапати) и произнёс следующую речь: «В настоящее время правительство говорит об объединении нашей страны от Кашмира до Канья-кумари, но в действительности мы видим, что оно не может этого сделать. Сегодня мы убедились, что ведическая культура способна объединить людей со всех штатов. Хотя вы и говорите на разных языках, но повторяете одни и те же мантры. Какова причина этого единения? Вайшнава-дхарма, атма-дхарма! Единство возможно, когда мы воспринимаем всех живых существ как атму».

 На этом я хочу закончить своё выступление, потому что мои севаки запрещают мне говорить слишком долго. В этот особенный день я возношу свои молитвы моему дорогому другу, Шриле Бхактиведанте Нараяне Госвами Махараджу. Хотя моё здоровье не позволяет мне долго сидеть на одном месте, но я рад, что могу говорить. Какой смысл жить, если нет хари-катхи и вайшнава-санги?! Так меня учила моя гуру-варга.

 Однажды я пришёл к Шриле Бхакти Хридой Бон Махараджу, чтобы выразить ему своё почтение. Сначала он поинтересовался, кто к нему пришёл. Я ответил: «Бхарати Махарадж». Услышав моё имя, он начал хари-катху. Спустя какое-то время я смиренно напомнил ему, что доктор запретил говорить ему много. Но Шрила Бон Махарадж ответил: «Как ты думаешь, умрёт этот доктор или нет? Мы дети Сарасвати, и поэтому высшим счастьем для нас является хари-катха». Таким образом, Шрила Махарадж, несмотря на трудности со здоровьем, говорил на протяжении целого часа, тем самым удивив всех.

 Такую же непоколебимую ништху в служении я видел, когда пришёл с двумя преданными из Пенджаба к Шриле Бхакти Ракшак Шридхару Махараджу. Эти двое преданных проделали долгий путь, чтобы получить даршан Шрилы Шридхара Махараджа. Поскольку он являл лилу болезни, мы не хотели его беспокоить и выразили своё почтение на расстоянии. Услышав мой голос, он спросил своих севаков о том, кто пришёл, и, узнав, что это был я, захотел меня увидеть. Он промолвил: «О, вы хотите уехать, даже не поговорив со мной?» Я ответил: «Говинда Махарадж осведомил нас, что доктор велел ограничивать вас от разговоров. Эти двое преданных приехали из Пенджаба, чтобы получить ваш даршан». На это Шрила Шридхар Дев Госвами Махарадж ответил: «Обрести даршан возможно, только слушая хари-катху» — и начал лекцию. Он не останавливался в течение целого часа! Поскольку со мной были преданные из Пенджаба, он рассказывал нам о своей проповеди в этой местности.

 Эти великие преданные – сарасвати-путры, сыновья Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, а мы — его внуки, и поэтому также должны следовать его примеру. Шрила Прабхупада повторял один миллиард святых имён каждый день и принимал прасад с земли, подобно корове. Но чтобы дать милость всем живым существам по наставлению Шрилы Гауракишоры дас Бабаджи Махараджа, Шрилы Бхактивиноды Тхакура и всей панча-таттвы, он оставил свой уединённый бхаджан и открыл Матхи. Даже если в вайшнавских сообществах есть некоторые трудности и неурядицы, всё же позитивная сторона гораздо сильнее. В Матхах люди получают положительные самскары (впечатления). Открывая их, Шрила Прабхупада думал: «Даже если один человек станет чистым преданным, то моя цель будет достигнута». Именно с таким намерением он делал это. Невозможно чтобы каждый человек полностью оставил мирскую жизнь и присоединился к Матху, но каждый должен обрести возможность слушать хари-катху. Так, постепенно, его сердце будет очищаться.

вишайа винивартанте нирахарасйа дехинах

раса-варджам расо ‘пй асйа парам дриштва нивартате

«Воплощенная душа может воздерживаться от чувственных удовольствий, хотя вкус к ним остаётся. Но испытав высшее наслаждение, она теряет вкус к прежнему и утверждается в сознании» («Бхагавад-гита», 2.59).

 В этот благоприятный день я молюсь о милости Шрилы Нараяны Махараджа и всех вайшнавов. Я не уверен, смогу ли я сюда приехать снова, но так или иначе благословите меня, чтобы я всегда воспевал славу вайшнавов. Хотя мои ноги, глаза, руки и слух ослабли, всё же по милости Бхагавана я могу проповедовать.

 

ванчха калпа тарубхйаш ча крипа синдхубхйа эва ча

патитанам паванебхйо вайшнавебхйо намо намах

Бандхава

 Во время лекции в честь Вьяса-пуджи Шрилы Нараяны Госвами Махараджа, Шрила Бхарати Госвами Махарадж назвал Шрилу Гурудева словом бандхава. На следующее утро, во время даршана, мы попросили, чтобы Шрила Махарадж объяснил смысл этого слова.

 Вопрос: Вчера вы говорили, что наш Гурудев (Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж) является для вас бандхавой. Можете ли Вы объяснить смысл этого слова и рассказать о Ваших отношениях с ним?

 Шрила Б.В. Бхарати Махарадж: Человек может иметь четыре типа дружеских отношений:

1. Митра – это тот, кто имеет такое же намерение. Например, если он совершает бхаджан, увидев его, вы также начнёте совершать его. Такие друзья являются митрами друг для друга, потому что они заняты одним и тем же. Например, все вайшнавы должны относиться друг к другу как к митре, потому что они находятся в одной семье, и не имеет значения то, из какого они Матха. Подобно тому, как все те, кто следуют линии Шрилы Бхактивиноды Тхакура и Шрилы Прабхупады, конечно же являются друзьями.

2. Сакха – это тот, чья жизнь полностью связана с другом. Такие друзья вместе заняты одним и тем же. Они живут рядом, у них одинаковый вкус и одна цель.

3. Бандху – такие друзья столь близки, что не могут жить друг без друга.

4. Слово бандхава имеет следующее определение:

утшаве вешане чаива дубеке растхавинийа

раджадваре самшана эва йат иштате ча бандхава

 Разберём некоторые важные слова из этого стиха. Термин утшаве означает, что во время радости и праздника такие друзья разделяют друг с другом счастье. Все торжества они празднуют вместе.

 Вешанаи – при болезни или физическом недомогании, такие друзья всегда рядом и помогают друг другу.

 Дубешаи – эти друзья неразлучны так же во время засухи. Например, дружественные страны во время засухи, поставляют всё необходимое, чтобы помочь друг другу. Период, когда вы ходите как попрошайка, но ничего не получаете, называется дубеша. В это трудное время кажется, что даже Господь остаётся равнодушен к вам, потому что Он ничего временно не даёт.

 Другое значение слова «засуха» для вайшнавов, это когда нет доступа к хари-катхе. Это то время, когда река бхакти почти пересыхает. Никто не может дать истинную хари-катху, никто не следует должным образом чистой линии вайшнавов. В это трудное время такие друзья (бандхавы) сидят вместе и обсуждают темы хари-катхи, питая друг друга. Таким образом, изнуряющая засуха в их сердцах исчезает.

мач-читта мад-гата-прана бодхайантах параспарам

катхайанташ ча мам нитйам тушйанти ча раманти ча

«Те, кто поглощены всегда мыслями обо Мне и от всего сердца посвятили служению Мне свою жизнь, получают огромное удовлетворение и радость, непрестанно раскрывая друг другу истины обо Мне и воспевая Мою наму, рупу, гуну и лилу» («Бхагавад-гита», 10.9).

 Если у вас есть богатство, какие-либо способности, и вы сполна счастливы, то тогда рядом с вами будет множество людей, сотни и даже тысячи. Однако когда вы страдаете и плачете, то рядом не окажется никого. Это правило в материальном мире. Когда вы успешны, то с вами будет много друзей лишь по названию, но когда в вашу жизнь придёт время трудностей они все разбегутся. Если в жизни наступает засуха, и вы просите, но ничего не получаете, то ваш бандхава придёт и отдаст всё ради вас и вашего благополучия. Он отдаст всё, чем обладает и сделает всё возможное, чтобы вам помочь как можно быстрее. Он станет последним попрошайкой ради вас, и то, что ему дадут люди, он с радостью принесёт вам. Вот что означает слово бандхава. Таким другом для меня всегда был и остаётся Парам-пуджьяпад Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж.

 

Над текстом работали: Манохари д.д., Ари Мардан д.

 

Отрывок из книги «"Ачарья Кешари Шри Шримад Бхактипрагьяна Кешава Госвами Махарадж. Его жизнь и учение"

(Стр.163-168)

 

Тридандисвами Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Махарадж. В предыдущем ашраме его звали Шриман Нараяна Тивари. Он родился 16 февраля 1922 г. в семье образованных и уважаемых брахманов в знаменитой деревне Тиварипур области Баксар (штат Бихар). Раньше Тиварипур располагался на берегу Патит-павани Бхагавати Ганги, но по-том она изменила своё русло и теперь протекает на некотором расстоянии от Тиварипура. Тиварипур — это деревня, где живут одни брахманы; все они образованы и состоятельны. Отца Нараяны звали Пандит Балешварнатх Тивари, а его мать — Шримати Лакшми Деви. Оба они были добрыми, честными, всегда помогали другим и — что самое важное — были вайшнавами Шри-сампрадаи. Люди из соседних деревень очень почитали их.

Родители и родственники ребёнка назвали его Шриман Нараяна. В будущем он станет известен именно под этим именем. Но тогда все звали малыша Бхоланатхом, потому что ребёнок был необычайно спокойным. Ещё в детстве в нём замечали особое влечение к дхарме. Он всегда с желанием пел и повторял святое Имя Бхагавана, причём никто не принуждал его это делать. У них дома всё время читали «Шримад-Бхагаватам», «Гиту», «Рамаяну», «Махабхарату» и другие писания, и мальчик слушал их с огромной верой. Более того, он запомнил все истории из «Рамаяны», «Махабхараты» и других книг. Получив начальное образование в деревенской школе, он поступил в среднюю школу в Баксаре, что находилась в пяти милях от дома. Каждый день он пешком ходил в школу и обратно. Несмотря на такие трудности, благодаря своим необычайным способностям он всегда был первым или вторым в классе. Тогда же у него проявилось пристрастие к спорту. Он получал в своей школе много призов и даже однажды стал чемпионом в штате Бихар.

Закончив колледж, он решил не продолжать образование. Благодаря своим достижениям в спорте он без труда получил хорошую работу в полицейском управлении. Три-четыре года он провел на этой государственной службе в городе Сахибгандж в штате Бихар. Но однажды он встретил в этом городе Махамахопадешака Шри Нароттамананду Брахмачари Бхактишастри Бхактикамала-джи, проповедника из «Шри Гоудия Веданта Самити». В то время Шри Нароттамананда, Пуджьяпад Бхактикушол Нарасимха Махарадж, Шри Джаганнатх Дас Бабаджи Махарадж, Шри Радханатх Дасадхикари и Шри Према-прайоджан Брахмачари неутомимо проповедовали шуддха-бхакти и харинаму в Сахибгандже. Тива-риджи каждый день стал приходить на их встречи и с верой слушать «Шримад-Бхагаватам». Иногда он сидел со Шри Нароттама-нандой Брахмачариджи всю ночь, слушая его хари-катху. Такое общение с чистыми вайшнавами и слушание хари-катхи оказали огромное влияние на жизнь Тивариджи. Он всегда был склонен к религиозной вере, а теперь его жизнь совершенно изменилась. Когда проповедники уехали, он каждый день стал повторять по одному лакху (64 круга) харинама-маха-мантры. Постепенно в его сердце проявилось естественное желание отречься от мира. В то время его перевели на службу в другое место — в город Раджмахал на берегу Ганги, недалеко от Рамакели (места, которое освящено лотосными стопами Шри Чайтаньи Махапрабху, Шри Рупы Госвами и Шри Санатаны Госвами). Теперь он уже совершенно отвернулся от материальной жизни. Он пытался подать прошение об отставке со службы в полиции, но старшие чиновники, очень довольные его добросовестным служением, отказывались принимать это прошение. В то время Тивариджи несколько раз писал Парамарадхьятаме Шри Шримад Бхактипрагьяне Кешаве Госвами Махараджу и получил от него ответные письма. В конце 1946 года ему с трудом, но всё-таки удалось уволиться со службы. Он оставил всё — родителей, братьев, друзей, жену, членов семьи, богатство, дом — и, не имея с собой ничего (нишкинчан), пришёл в Шри Навадвипа-дхаму, чтобы предаться лотосным стопам Шри Гурудева.

В Пхалгуни-Гаура-пурниму 1947 г. во время Шри Навадвипа-дхама-парикрамы Парамарадхьятама Шрила Гурудев дал Шриману Нараяне посвящение в харинаму и дикшу. С того времени его стали звать Шри Гоура-Нараяной. Видя его особый интерес к слушанию хари-катхи, Шрила Гурудев взял его к себе и занял в служении. Отправляясь куда-нибудь проповедовать или по другим делам, он всегда брал его с собой. Однажды Шрила Гурудев поручил Шри Гоура-Нараяне заботиться о своем дорогом слуге Шри Ананга-мохане Брахмачари, который тяжело заболел. Когда Ананга-мохан покинул этот мир, Шрила Гурудев снова взял Шри Гоура-Нараяну к себе для служения. Гоура-Нараяна очень много путешествовал и проповедовал бхакти со своим Шрилой Гуру Махараджем, разъезжая с ним по всему субконтиненту вдоль и поперёк. Это была для него исключительная возможность слушать хари-катху. Шри Гурудев тоже был очень рад обучать такого ученика бхакти-таттве. Гоура-Нараяна получил редчайшую возможность совершить парикрамы со Шрилой Гурудевом по всем главным местам паломничества Северной, Южной, Восточной и Западной Индии и услышать о славе святых Дхам. Особенно важными были парикрамы по Шри Враджа-мандале, Шри Гоура-ман-дале и Шри Кшетра-мандале — святым местам Шри Кришны и Шри Гоурасундары, который сияет золотистым цветом Шри Радхи и полон Её бхавы.

Однажды Шрила Гурудев сидел вместе с одним из своих духовных братьев, и Шри Гоура-Нараяна тоже сидел рядом. Парама-радхья Шри Гурудев, посмотрев на Шри Гоура-Нараяну, сказал: «Я хочу дать тебе шафрановую одежду санньяси. Я повидал многих индийцев не-бенгальского происхождения, но они не могут понять во всей глубине возвышенную бхакти-сиддханту Шримана Махапрабху, в особенности према-таттву. Но ты очень легко, c чистым сердцем воспринял все эти глубокие бхавы. Шри Рупа, Шри Санатана и многие из наших Гоудия-вайшнава-ачарьев дол-гое время оставались во Врадже, но им трудно было найти таких бхакт родом из Северной Индии, которые могли бы принять в сердце сокровенные бхавы Шримана Махапрабху. Ты необычайно удачлив». Шри Гоура-Нараяна стал плакать и, припав к лотосным стопам своего Гуру, с огромным смирением сказал: «Я посвятил Вашим лотосным стопам всю свою жизнь. Я оставил привязанность к матери и отцу, оставил любовь к жене, дружбу приятелей и всего себя отдал на милось Ваших лотосных стоп. Вы можете делать со мной всё, что угодно — держать меня голым или одеть только в набедренную повязку, дать мне белую одежду или шаф-рановую, дать мне санньясу или не давать ее. Обращайтесь со мной так, как считаете для меня полезным. Я принадлежу только Вам». Когда Шрила Гурудев услышал такие слова, на его глазах тоже выступили слёзы. Он посмотрел на Шрипада Санатану Прабху и увидел, что он тоже поражён услышанным. О чём Шрила Гурудев размышлял после этого, известно только ему самому. Некоторое время он молчал, а потом продолжил хари-катху. Вскоре, на Гаура-пурниму 1952 года, Шрипад Гоура-Нараяна Дасадхикари получил посвящение в санньясу и стал носить имя Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Махараджа.

Шрила Гурудев назначил Шри Нараяну Махараджа президентом Шри Кешавджи Гаудия Матха в Матхуре. Поселившись там, Шри Нараяна Махарадж, следуя указанию и руководству Шрилы Гурудева, стал издавать ежемесячный журнал на хинди «Бхагават-патрика» и переводы на хинди таких книг, как «Джайва-дхарма», «Шри Чайтанья-шикшамрита», «Шриман Махапрабху ки шикша», «Бхакти-таттва-вивека», «Упадешамрита», «Шри Шикшаштака», «Шри Манах-шикша», «Синдху-бинду-кана», «Шри Гаудия Кантхахар», «Шримад Бхагавад-гита» (с комментарием Шрилы Вишванатха Чакраварти Тхакура) и др. Последние несколько лет, с 1996 года, он проповедовал шуддха-бхакти и за пределами Индии, регулярно приезжая в Соединённые Штаты Америки, Англию, Францию, Бельгию, Голландию, Германию, Канаду, Коста-Рику, Венесуэлу, Австралию, Россию, Малайзию, на Фиджи, Гавайи и в другие большие и малые страны мира. Его книги переведены на главные языки — английский, французский, испанский, русский, немецкий и др. Несмотря на свой преклонный возраст, он продолжает неустанно и с огромной преданностью служить Шри Хари, Гуру и вайшнавам.

 


Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 279;