Глава 3. «Сильвана» Клауса Барка.



Прошло три года. Клаус и Лиза сдали последние теоретические экзамены. Пришел черед практического выпускного экзамена по пилотированию. Ребята готовились к нему весь год, почти каждый день. Они учились поднимать ваншип в небо, выполнять различные фигуры высшего пилотажа и даже сажать его на полосу, выводя из штопора почти у самой земли. За эти три года, проведенные в академии, они стали старше, серьезнее и добились того, к чему так долго стремились – научились управлять ваншипом не хуже своих родителей. К тому же, они всегда помнили об обещании, данном графу Альберту Рейну. Сейчас до его выполнения остался всего один шаг – экзамен по пилотированию.

Клаус и Лиза встретились в холле общежития ЛАН. Каждый из них надел форму студентов Летной академии факультета пилотирования.

- Отлично выглядишь, - сказал парень, когда Лиза спускалась к нему по лестнице.

- Спасибо, ты тоже, - ответила она, улыбнувшись. – Как думаешь, сдадим?

- Даже не сомневаюсь, - сказал Клаус, обняв сестру за плечи. Тут к ним подошел Бен.

- Извините, что помешал, - сказал он.

- Не страшно, мы просто готовимся морально к экзамену. Лиза боится, - сказал Клаус, опустив руки.

- Просто очень хочется сдать как можно лучше…

- Может он удачу тебе приносит? – сказал, улыбаясь, Бен. – Тогда и меня также обними.

Клаус в шутку обнялся с Бенджамином, и компания дружно рассмеялась. К ребятам подошел куратор группы.

- Рад видеть, что у вас столь положительный настрой, ребята. Так держать! – сказал он. – Кстати, а где остальные?

- Анна и Фердинанд пошли на полосу, Фред в главном корпусе оформляет разрешение на проведение экзамена на ВПП, ведомость и наши зачетные книжки, а Джеймс скоро спустится, он еще в комнате, - ответил ему Клаус.

- Вот кому надо было быть старостой… Все про всех знает, - сказал Джеймс, спускаясь по лестнице. – Добрый день, сэр Блекмор. Спасибо, что подождали меня, ребята.

- Ну что ж, вы можете идти. Глубокого вам неба, отличного взлета, высокого полета и мягкой посадки! Не поведите меня, - сказал Рихард, обнимая своих учеников. – Я пойду к Фреду. Оформление документации может занять у него много времени. А вы пожелайте удачи от меня мисс Болейн и мистеру фон Дорфу.

Рихард и группа студентов вышли из корпуса общежития и разошлись в разные стороны. Направляясь к тренировочному аэродрому ЛАН, каждый из ребят хотел поскорее сдать этот экзамен по практическому пилотированию. А Лиза вдруг вспомнила, как год назад они также шли на свое первое практическое занятие, как у нее тряслись руки, когда она села в ваншип, как они с Клаусом не смогли поднять ваншип в небо, и после этого она целую неделю переживала, что ее могут отчислить... Но вот, наконец, наступил тот день, когда она сможет доказать всем и самой себе, что она одинаково хорошо справляется и с ролью навигатора, и с ролью пилота.

Ребята подошли к воротам аэродрома, у которых уже стояли Фердинанд и Анна. Аэродром был закрыт, но через прутья забора было видно, что ваншипы уже готовы и преподавательская комиссия стояла на полосе. К группе подошел Фред и Рихард Блекмор. Куратор обвел взглядом собравшихся студентов и, убедившись в том, что вся группа в сборе, сказал:

- Отлично. Все пришли вовремя. Сейчас вас пустят на полосу и разделят на пары. Каждая пара дважды поднимет в небо ваншип. У каждого из вас будет возможность показать себя, как талантливого пилота и грамотного навигатора.

Ребята переглянулись, и Джеймс спросил:

- Но, сэр Блекмор, нас ведь семеро. Кто-то полетит один?

- Это значит, мистер Форд, что кто-то полетит не два, а четыре раза. Еще вопросы есть?

- Нет, сэр, - хором ответила группа.

Ворота открылись. Рихард Блекмор зашел первым, а вслед за ним и его любимые ученики. Они подошли к полосе, где стояли ваншипы и комиссия, состоящая из руководителя ЛАН – профессора Роджерса, преподавателя теории летной деятельности сэра Рона Мюррея и преподавателя практикума пилотирования и теории навигации леди Клариссы Шернборн. Последняя была очень строгой, но студенты любили и уважали ее. Каждый понимал, что будь она чуть мягче, выпускники ЛАН не были бы такими первоклассными специалистами. Сегодня Кларисса выглядела несколько иначе, чем обычно, и, встретившись взглядами с группой студентов, она едва заметно улыбнулась им. Ребят это явно успокоило, и, выстроившись в шеренгу за своим куратором по росту, они приготовились к распределению.

Леди Шернборн взяла шляпу из рук сэра Мюррея, встала перед студентами и сказала:

- Дорогие наши студенты! Сегодня вы сдаете свой последний экзамен в стенах Летной академии Норикии, и мы все искренне желаем вам глубокого неба, отличного взлета, высокого полета и мягкой посадки. Наши выпускники всегда жаловались на то, что на этом экзамене мы распределяем пары не так, как им бы хотелось. В этом году мы решили отдать право распределения в ваши молодые руки. Сэр Мюррей любезно согласился отдать свою шляпу в пользу нашего предприятия. В этой шляпе сейчас лежат билеты, на которых написаны ваши имена. Поскольку в вашей группе нечетное количество студентов, то имя одного или нескольких выпускников может повторяться. Ваши ваншипы полностью подготовлены к полету нашим механиками и заправлены самым лучшим очищенным топливом. Удача в ваших руках. Испытание Фортуны мы начнем с вас, Джеймс Форд, поскольку вы оказались самым высоким.

Кларисса подошла к студенту. Красивый темноволосый парень с аристократической внешностью без тени сомнения опустил руку в шляпу и вытянул билет.

- Давайте договоримся, что смотреть имена вы будете только после того, как каждый из вас получит свой билет, - сказал сэр Мюррей.

Кларисса шла мимо ряда студентов, которые тянули билеты из черной фетровой шляпы, круглой, с небольшими полями. Наконец, в руках каждого из них оказались заветные билеты, и леди Шернборн, вытащив из шляпы оставшиеся шесть билетов, вернула ее сэру Рону Мюррею. Лишние билеты она убрала в свою папку и вновь обратилась к студентам:

- Можете открыть билеты и узнать, с кем вы будете сдавать этот экзамен.

Кларисса улыбнулась и посмотрела на своих учеников. Они одновременно развернули свои сложенные вдвое билеты и начали переглядываться.

- Надеюсь, вы не будете возражать, если экзамен вы будете сдавать по списку, - сказал сэр Рон Мюррей. – Первым пилотом станет Клаус Барка. Кто будет вашим навигатором?

- Анна Болейн, сэр, - ответил Клаус, явно расстроенный, что ему досталась не его сестра.

- Ну что ж. Прошу к ваншипу.

Клаус и Анна запрыгнули в серый ваншип и начали готовиться к полету.

- Не бойся, я справлюсь, - прошептала девушка.

- Я знаю, - также тихо ответил ей Клаус.

- Управление норма, давление норма, топливо полный бак. Можем взлетать, - громко сказала Анна, и Клаус крепче сжал штурвал в своих руках. Железный конь начал разгон по взлетно-посадочной полосе. Лиза с замиранием сердца следила за тем, как ваншип постепенно набрал скорость и начал отрываться от земли. Когда крылатая машина наконец взлетела, Клаус разжал побелевшие от напряжения руки и обернулся. Анна сидела в кресле навигатора вся бледная, но спокойная.

- Десять минут лёта, сейчас нужно сделать петлю и посадить ваншип, - сказала она. Парень вновь сильно сжал штурвал и стал тянуть его на себя. Ваншип заметно сбавил скорость и стал входить в петлю. На земле все, задрав голову, наблюдали за тем, что происходит в небе.

- Выходи из петли! Сажай его, Клаус! – закричала Анна. Почувствовался легкий толчок, это ваншип сел на полосу, но полет не окончен. Клаус медленно, без рывка жал на тормоза и опускал штурвал. Железный конь остановился на том же месте, откуда начал свой полет. Пилот и его навигатор выпрыгнули из машины, и подошли к экзаменаторам.

- У нас нет претензий к вашему полету, мистер Барка. Можете вернуться в строй. Следующим пилотом станете вы, мисс Болейн, - сказал профессор Роджерс.

- Мой навигатор – Джеймс Форд, сэр.

Ректор кивнул и жестом пригласил ребят к ваншипу.

Наконец, очередь дошла до Лизы Эдвардс. Она подошла к экзаменаторам и назвала имя своего навигатора – Клаус Барка.

Подойдя к своему ваншипу, она провела рукой по стальному корпусу и прошептала, словно ему на ушко, «глубокого неба». После, она села в кресло пилота и схватилась за штурвал. Ее брат занял место навигатора.

- Давление норма, топливо полный бак. Запускай двигатель, можем взлетать, - отчеканил Клаус.

- Покажем им небо, сильвана! – крикнула Лиза, и ваншип побежал по взлетной полосе, постепенно набирая скорость. Спустя несколько секунд он оторвался от земли и устремился в небо.

- Иду на петлю, - предупредила брата девушка. Ваншип начал входить в поворот и спустя пару минут вышел из петли. Аккуратно отпуская штурвал и осторожно нажимая на тормоз, Лиза посадила самолет и, когда он полностью остановился, выпрыгнула из него, как Клаус, и подошла к экзаменаторам, а затем встала в строй. Экзаменационная комиссия встала напротив студентов и ректор ЛАН, профессор Роджерс приготовился огласить результаты.

- Дорогие студенты! За время учебы и жизни в стенах Летной академии Норикии вы стали одной семьей и нам радостно видеть это. Все вы стали хорошими специалистами, и я хочу поздравить вас с успешной сдачей последнего экзамена. Хочется выделить четверых студентов, которые получили сегодня высший балл. Это Джеймс Форд, Фред Уинслет, Клаус Барка и Лиза Эдвардс. Остальные сдали экзамен на «хорошо». Им нужно запомнить на будущее, что при посадке необходимо мягче нажимать на тормоз и медленнее отпускать штурвал, чтобы машина не дергалась. При сильном ветре или в грозу такая оплошность может стать причиной крушения ваншипа с довольно серьезными последствиями. С экзаменом справились абсолютно все. Еще раз поздравляю вас! Встретимся на выпускном вечере.

- Спасибо, профессор, - сказали хором студенты.

Профессор Роджерс, сэр Мюррей и Кларисса направились в главный корпус, а группа выпускников собралась вокруг Рихарда. Сэр Блекмор вновь обнял своих студентов.

- Сегодня каждый из вас вытащил крылья из рюкзака и направил их в небо. Пусть ваш полет будет длиться как можно дольше.

- Можно спросить у вас, сэр? – сказал, смущаясь, Бенджамин. Куратор кивнул.

- Конечно, теперь мы с вами на одном крыле.

- Почему вы не поднимаете ваншипы в небо? Вы ведь тоже пилот.

- Да, Бен. Я тоже когда-то закончил Летную академию. Летал пару лет на почтовом ваншипе, пока меня не сбил штурмовик Гильдии. Мой навигатор пгиб на месте, а я еще смог посадить железного коня в лесу и заглушить двигатель. Эта штука меня не нашла, но вот судьбу мою перекроила на раз. Я потерял тогда не только возможность летать, повредил ногу, когда вылезал из ваншипа, но и любимую девушку. Вот так в двадцать два года я стал простым преподавателем. Теперь мне уже двадцать пять и я очень рад, что у меня есть такие замечательные ученики, как вы.

- Вам, наверно, было очень больно, - сказала Анна. За эти три года она стала выглядеть гораздо лучше и ей очень шла прическа военной летчицы.

- Было, но время лечит, - ответил, улыбнувшись, куратор. Он внимательно посмотрел в глаза Лизе, а она – в его глаза.

- А когда у нас будет выпускной вечер? – спросил у него Фред.

- Через две недели ровно, - ответил сэр Блекмор. – Еще вопросы есть?

- Нет, сэр, - хором ответили студенты.

- Значит, вы можете пойти в общежитие и начать готовиться к выпускному. Стипендию вы получите завтра после обеда в главном корпусе на третьем этаже левого крыла. Увидимся! – сказал Рихард и ушел. Выпускники, обсуждая друг с другом результаты экзамена, пошли в общежитие. Когда все разошлись по комнатам и рухнули на кровати, Лиза осторожно постучала в дверь комнаты Клауса. Парень открыл ей и пригласил зайти. Войдя в комнату, Лиза осмотрелась. Неполная перегородка разделяла большую комнату на две части. Там где находилась девушка, была часть комнаты, принадлежащая Клаусу. Здесь стояла его кровать, письменный стол и огромный платяной шкаф. На столе лежала стопка тетрадей и небольшая фигурка ваншипа. Парень купил ее на рынке, недалеко от академии на свою первую стипендию. Стены комнаты были оклеены плакатами, большими и маленькими, на которых были изображены ваншипы – почтовые, боевые, спортивные, в разрезе и целиком, изображения двигателей железного коня и приборной панели. На стене, рядом с зеркалом и умывальником, висел календарь, на котором тоже были ваншипы.

- Тут можно запросто сойти с ума. Одни ваншипы, - сказала Лиза. Клаус улыбнулся.

- Но ведь здесь видно и небо, - сказал он и подвел сестру к окну. В его комнату зашел и Джеймс.

- Любуешься небом? – спросил он. Девушка обернулась и кивнула.

- Красиво. Кажется, что вон то облако напоминает сердце… - продолжил Джеймс. Клаус подошел к своему столу и увидел на нем записку. Красивым витиеватым почерком Анны там говорилось о том, что она хотела бы, если это возможно и Клаус не против, чтобы он сопровождал ее на выпускном вечере. Посмотрев на сестру и ее кавалера, стоящих у окна, он понял, что они на выпускной пойдут вместе. Джеймс обнял девушку за талию, а она положила голову ему на плечо. Они вместе смотрели в небо…

Клаус взял записку и вышел из комнаты. Его отсутствия никто не заметил. Парень поднялся на третий этаж общежития и постучался в комнату Анны.

- Заходите, открыто, - послышался голос брюнеточки. Увидев на пороге своей комнаты Клауса, девушка встала из-за стола и подошла к нему.

- Ты, наверно, Лизу хотел пригласить?

- Да, мы с ней столько лет вместе... Но у нее своя жизнь и теперь есть парень, а я всегда был для нее другом и братом. Честно, я еще даже не думал о том, с кем пойти на выпускной, но я очень рад, что меня пригласила ты, а не Кларисса, - сказал Клаус, улыбнувшись. Анна весело посмотрела на парня.

- Значит, ты согласен пойти со мной? – спросила она его. Клаус кивнул, и девушка бросилась к нему на шею.

- Спасибо, а то мне пришлось бы просить Бена или ФеДо. Но ФеДо уже пригласил кого-то из механиков, и Бен вроде тоже

- А почему не Джеймса или Фреда? – спросил Клаус. Анна строго посмотрела на него и ответила:

- У Фреда есть девушка. Она окончила курсы механиков два года назад и сейчас работает в ангаре ЛАН лаборантом. А Джеймс… Ему Лиза уже три года нравится. Он ей постоянно подарки какие-то носил: то брошку, то браслетик, то ваншип на подставке. Да и у него родители богатые, а я почти сирота. У меня только мама, но ей не до меня. Вот вернусь из ЛАН – или замуж выдаст, или работать пойду в ангар.

На глазах у девушки заблестели слезы. Клаус обнял ее и предложил выйти на улицу. Брюнетка кивнула и, освободившись от объятий парня, вытерла слезы платочком. Они вышли из комнаты и спустились по лестнице вниз. В холле им навстречу попался Рихард.

- Клаус, а где Лиза? – спросил он.

- Разговаривает с Джеймсом, а что вы хотели?

- Нет, ничего. Кстати, передайте остальным, что нужно сдать свои студенческие билеты. Не забудьте, когда стипендию будете получать, - сказал сэр Блекмор и вышел из корпуса общежития. Клаус и Анна переглянулись.

- Что это с ним? – спросила девушка.

- Не важно. Пойдем.

Пара вышла из общежития и направилась в парк, находящийся позади памятника стальному ваншипу. Парень и девушка молча шли по аллее, каждый думал о своем. Клаус вспоминал о Терезе, молодой девушке с корнями Носферату. Анна думала о том, что будет с ней после академии. Но вдруг она нарушила тишину.

- Представляешь, в ЛАН учился вампир. Точнее вампирша, девушка…

- Тесс?

- Да. А ты ее знаешь? – удивилась Анна.

- Она подарила свой ваншип нам с Лизой, - сказал тихо Клаус. – А она уже закончила ЛАН?

- Два года назад. Она на механика училась.

- Странно, что мы с ней не встретились.

- Не могли вы встретиться. У механиков и общежитие свое, и корпус, где они учатся. Вроде за ангаром, - сказала ему девушка. – Ты любишь ее? – спросила она вдруг и серьезно посмотрела на Клауса.

- Нет, что ты, просто…

- Скажи честно, не увиливай. Я же никому не скажу, - попросила Анна.

- Да, но какой в этом смысл… Три года безответно любить ту, которая любит другого и не знает о моих чувствах, - ответил ей Клаус.

- У нее парень есть? А мне показалось, что у нее никого нет, даже родителей.

- Родители и брат с сестрой уехали из Норикии уже давно, и она не знает где они сейчас. У Тесс был жених, они летели через Грандстрим и разбились в горах. С тех пор она не знает, что с ним. Это было как раз три года назад. Тогда мы с ней и познакомились. Она отдала нам свой ваншип, механики графа Рейна отремонтировали его за наше обещание, что мы поступим в ЛАН и с отличием закончим ее. Вот и все.

Анна с грустью посмотрела на парня. Они молча сели на деревянную желтую скамейку с коваными ножками и спинкой, и каждый вновь погрузился в свои мысли. Клаус представлял себе Тесс, ее длинные темные волосы, струившиеся по спине, бледное лицо, темные глаза и алые губы, изящные руки, стройную фигуру, скрытую под черным атласным платьем, миниатюрные ножки в черных туфлях на небольшом каблучке. Ее улыбку и голос. Маленькие острые клыки, которые совсем его не испугали... Тут он вспомнил о записной книжке, которую нашла Лиза в ее доме. Странно, он совсем забыл о ней, и все эти годы она лежала в его старом школьном рюкзаке.

В это время Анна увидела на траве рядом со скамейкой, на которой они сидели, медальон. Она осторожно подняла его с земли и принялась внимательно рассматривать. Это был маленький, овальный серебряный медальон, украшенный вырезанным на его крышке фамильным гербом Роу. Анна сразу узнала этот герб. Она видела его на почтовом ваншипе, который часто доставлял почту ее родителям. Девушка попыталась открыть крышку медальона, чтобы посмотреть, что там внутри, но не смогла. Тогда она протянула свою находку Клаусу. Он взял его из рук Анны и спросил:

- Откуда он у тебя?

- Только что нашла здесь. Наверно, он уже давно тут лежал. Крышка не открывается, - ответила девушка. Клаус повертел медальон в руках.

- Может быть, он и не должен открываться?

Вдруг, случайно нажав на едва заметную кнопочку, парень услышал легкий щелчок и увидел, как крышка медальона приоткрылась.

- Ну, вот видишь, - сказала Анна, улыбнувшись. – А ты говоришь, не открывается.

Клаус аккуратно открыл медальон и увидел маленькую фотографию. На ней была запечатлена молодая и очень красивая девушка в форме пилота.

- Фото сделано после окончания ЛАН, но ей здесь лет десять, не больше.

- Ей двенадцать. Тогда она с женихом познакомилась. Он был пилотом. Может это его форма... Хотя они вместе летали на почтовом, - ответил Клаус и забрал медальон.

- Обрати внимание на крышку – герб Роу, - сказала Анна немного обиженным голосом.

- Такой же герб на штурвале ее вапшипа. Наверно, кто-то из ее родственников носит фамилию Роу. Хотя я слышал только об одной семье Роу в Норикии. Это чуть дальше каменной аллеи, где жил барон Алзей. Там рядом дом графа Роу. Но сейчас в ту сторону дороги нет. Семьи Алзей и Роу, наверно, теперь живут в столице, где императорский дворец, - сказал Клаус. – Этот медальон, наверно, принадлежал Терезе. Могу я оставить его у себя?

- Конечно, - кивнула Анна. – Но не забудь, что на выпускной вечер мы пойдем с тобой вместе.

- Да, я помню. Может, вернемся обратно в общежитие? Завтра стипендия, нужно найти свой студенческий билет, а то останусь без денег и без костюма на выпускной.

- Пойдем, но костюм тебе, да и остальным парням не нужен. Вы же можете пойти в форме пилотов. А вот нам с Лизой и другим девчонкам придется подумать хорошенько.

Клаус взял девушку под руку, и они вместе вернулись в общежитие. Проводив Анну до ее комнаты, парень стал спускаться по лестнице на второй этаж. Не успев дойти до своей комнаты несколько шагов, Клаус столкнулся у двери с Лизой. Она выглядела очень счастливой.

- Клаус, представляешь, Джеймс предложил мне пойти на вечер с ним. Здорово, правда?

- Да, это прекрасно, Лиззи. А я решил пойти с Анной. Мы в парке нашли медальон Терезы. Она училась здесь на механика и закончила ЛАН всего два года назад.

Лиза удивленно посмотрела на своего названного брата и на медальон, висевший у него на шее.

- Опять герб Роу? Может, граф Роу ее отец или брат матери? На штурвале ведь тоже его герб.

- Если нам удастся встретиться с Тесс, то мы получим от нее ответы на все эти вопросы, - мечтательно произнес Клаус. Он не сомневался в том, что однажды они с Терезой встретятся вновь, но упоминание о графе Роу вселило в его сердце сомнение о том, что граф и Тесс родственники. Внезапно ему в голову пришла мысль о том, что девушку и графа Роу связывает нечто большее, чем родственные связи. Клаус оказался довольно близок к разгадке тайны мисс Линд, но он не учел одного – у старого графа Роу был молодой сын.

Разговор Лизы и Клауса был прерван возникшим рядом Беном. Он вбежал на этаж, весь запыхавшийся от быстрого бега, вместе с ДеФо.

- На стоянку прибыла «Сильвана»-убийца, - выпалил он, едва отдышавшись.

- Она рядом совсем. Там, у темной пещеры есть заправочная станция для ваншипов и кораблей... Над нами полетела так низко! – сказал Фердинанд. Его речь отличалась особой эмоциональностью. Было понятно, что он находился под сильнейшим впечатлением от увиденного.

«Сильвана» была огромным черным военным кораблем. Уже пару лет она бороздила небеса над империей Франсильвания и разрывала белые облака своими винтами. Большое число орудий на корпусе железной «леди» наводили ужас на всех, кто оказывался с ней рядом. Вскоре о ней начаи ходить различные слухи. Люди, верившие этим россказням, но никогда не видевшие «Сильвану» и ее экипаж, прозвали ее кораблем-убийцей.

- А почему она – убийца? – спросил Клаус. Бен удивленно посмотрел на друга.

- Ты разве никогда не слышал о ней? Все, кто видел «Сильвану» умирали ровно через три дня, - сказал он серьезно, как никогда.

- Какая жалость, - также серьезно ответил Клаус. – Мне грустно говорить об этом, ребята, но, похоже, вы не сможете получить диплом, ведь выпускной будет только через две недели. Не стоило вам смотреть на «Сильвану».

- Да ладно тебе, - сказал ФеДо. – Я лично не верю этим сплетням. Парни с заправочной станции живы, экипаж корабля тоже. Не знаю, кто мог придумать этот бред. Кстати, капитан «Сильваны» набирает механиков и пилотов. К нему в команду Моран собирается. Он в этом году заканчивает с нами ЛАН и после выпускного сразу пойдет механиком на корабль.

- А их разве не распределяют, как нас? – спросила Лиза.

- Распределяют. Но может ему выпишут направление на легендарную «Сильвану», раз он так хочет. А нам с вами, господа пилоты, добро пожаловать в почтовую эскадрилью Франсильвании, - сказал Бен Кук, и ребята дружно рассмеялись. После, Лиза попрощалась с парнями, поцеловала в щеку Клауса и поднялась по лестнице на третий этаж. Бен и Фердинанд зашли в комнату Клауса. Там за столом сидел Джеймс и увлеченно что-то рисовал, не обращая внимания на стоящих рядом друзей. Закончив работу над своим шедевром, он огляделся вокруг и внимательно посмотрел на своих однокурсников.

- Что рисуешь? – спросил его Бен. Вместо ответа Джеймс продемонстрировал свой рисунок. На плотном листе белой бумаги была изображена «Сильвана».

- Я видел ее в прошлом году, когда уходил на каникулах в горы с братом. Вы ведь о ней говорили?

- Да. У тебя она получилась, как настоящая, - сказал с восхищением Фердинанд. Бен решил перевести тему. Разговоры о темном корабле с сомнительной репутацией ему уже наскучили. К тому же, никто ничего толком не знал об этом корабле, кроме слухов, о которых говорить не хотелось.

- Ребята, кто в чем решил пойти на выпускной?

- Я, скорее всего, надену парадную форму пилота, - сразу ответил Клаус.

- Я тоже, - сказал Джеймс. – Мы ведь пилоты.

- Вы что, сговорились все что ли, господа пилоты? – сказал сквозь смех ФеДо. – Я тоже хотел форму надеть.

- Ооо... Да так мы все с вами одинаковые будем, - улыбнувшись, сказал Бенджамин. – И я буду в форме.

- Хорошо хоть у механиков форма другая, - сказал Джеймс. – Мне Фред говорил, что у них она серая с черными полосками.

- А он откуда знает? – спросил Клаус.

- Проснись, парень! Что-то ты тормозишь после прогулки с Анной, - сказал Джеймс. Клауса не удивила осведомленность друга, ведь Лиза наверняка сказала ему о записке. Он спешно спрятал медальон Тесс под темно-синий пиджак своей формы. Не заметив этого, Джеймс продолжил:

- Фредди живет в комнате с механиком. Его подселили к нему, потому что в их механическом общежитии не хватало мест, а наш любезный староста два года занимал целую комнату в гордом одиночестве. Его тогда очень удачно потеснили, иначе бы он свихнулся там один.

- Ясно. Видимо я пропустил этот момент, - ответил Клаус и сел на свою кровать.

- Засиделись мы что-то у вас, парни, - сказал вдруг Бен, глядя на часы. Стрелки на белоснежном циферблате с зелеными числами указывали на половину одиннадцатого вечера.

- Да, скоро будет обход. Давайте по домам, - сказал Клаус. Бен и ФеДо вышли из комнаты. Джеймс поднялся из-за стола Клауса и, пожелав другу спокойной ночи, направился в свою часть комнаты. Юный пилот Барка выключил большую люстру, оставив включенным лишь маленький ночничок над изголовьем кровати. За дверью, в коридоре послышались шаги коменданта. Клаус улыбнулся. Ему стало интересно, успели ли ребята вернуться в свою комнату и хотя бы нырнуть под одеяло, выключив большой свет. Тишина резала слух, и было понятно, что, если не все общежитие, то как минимум второй этаж уснул. Клаус снял свою форму и аккуратно сложил ее на стуле. Он забрался под одеяло и, сняв с шеи медальон, вновь принялся рассматривать его. Не обнаружив больше ничего интересного, парень положил его под подушку и, выключив ночник, уснул.

Утро следующего дня было пасмурным. Серые облака плотной пленкой закрыли голубое небо и не давали пробиться сквозь них даже тонким солнечным лучам. Совсем не летнее утро заглянуло в окна общежития Летной академии, но проснувшихся студентов это ничуть не смутило. Они собирались получить сегодня свою последнюю стипендию, и для осуществления этой миссии им не помешает даже гроза с громом и молниями.

Одевшись в клетчатую рубашку, джинсы и кеды, Клаус вместе с Джеймсом отправился на завтрак в столовую, которая находилась в правом крыле общежития, на первом этаже. Спустившись в холл, они заметили там Лизу и Анну. Рядом с ними, у зеркала стоял Фред и какой-то незнакомый парень.

- Это Моран, - шепнул Клаусу Джеймс. – Привет, Лиза, Анна.

- Доброе утро! – сказали девушки вместе. – А где Бен и ФеДо?

- Наверно, скоро придут, - сказал Клаус. – Они вчера чуть не попались Партиссону.

- А вот и они, - сказал Джеймс, обратив внимание друзей на спускающихся по лестнице парней.

- Пойдемте, - сказал Фред, когда все собрались. – Ты посидишь с нами? – спросил он, обращаясь к Морану. Парень кивнул в ответ.

Группа зашла в столовую и заняла свободный стол. Фред, Моран и Клаус пошли к прилавку получать завтрак. В это время Лиза и Анна взяли салфетки и протерли стол. Лиза отнесла тряпочки на место, а ее подруга села напротив Бена и ФеДо и стала их расспрашивать:

- Как у вас дела, герои? Ваши дамы согласились пойти с вами на бал?

- Да, Дженни сказала, что механики не пойдут на вечер в главный корпус. Они будут собираться в ангаре на последний бокал виски, - ответил Бен.

- А что у тебя, ФеДо?

- Еще не знаю. Сказала, что напишет и передаст с Мораном, или сама придет.

- Понятно. Значит, мы будем без механиков, - сделала вывод Анна. – Они решили проигнорировать наш пилотный вечер. Может, тогда мы нагрянем к ним в ангар? А, ребята?

- Хорошая идея, - согласился Фердинанд. К столу подошли парни с подносами.

- О чем речь? – спросил Клаус, ставя свой поднос на стол рядом с Джеймсом и Лизой, которая села рядом с ним. Моран сел за стол рядом с Беном и Фердинандом, а Фред поставил поднос рядом с Анной.

- Мы обсуждали выпускной вечер. Механики собираются отмечать в ангаре. Анна предложила пойти к ним, - сказал ФеДо и посмотрел на Фреда.

- Браво, Анна! Я бы не догадался, честно, - сказал он. – Спасибо за идею. Кстати, я и сам думал, что нам будет здесь скучновато.

- Мы будем на торжественной части, там последний вальс, пару медляков и обращение к преподавателям, выдача дипломов, фуршет и все... Младшие курсы уедут на каникулы домой, и кроме преподавателей на вечере никого не будет. Мы можем уйти в ангар, а у них там будет своя вечеринка, - сказал Бен.

Все вокруг утвердительно закивали. Компания доела свой завтрак и вновь договорилась встретиться в холле перед обедом. Все разошлись по своим комнатам и занялись поисками студенческих билетов.

Обед оказался плотнее обычного, но ребят как магнитом тянуло в главный корпус Летной академии. Там их ожидала последняя стипендия.

Еле передвигаясь, студенты дошли до главного корпуса и поднялись на третий этаж. Там находилась заветная комната, где выдают стипендию, именуемая бухгалтерией. Перед нею уже выстроилась огромная очередь из механиков. Фред, как староста группы, занял очередь, и компания стала ждать. Ожидание казалось мучительно долгим, но коридор потихоньку пустел. Скоро перед дверью осталось только два механика, одним из которых был Моран Шетланд. Когда другой зашел в кабинет, Фред сказал:

- Иди следующим, Моран. Пусть они закончат с механической группой, а потом примутся за пилотную. А то начнут ворчать, как обычно, что мы идем вперемешку.

- Ладно, но я хотел девушек пропустить.

- Пропустим, не переживай, - сказал Фердинанд. Механик зашел в бухгалтерию, когда оттуда вышел его однокурсник, перелистывая пальцами пачку стипендиальных марок. Спустя пару минут Моран выпорхнул из кабинета с глазами, полными неподдельной радости.

- Нам выдают двойную стипендию, направление на работу и «подъемные», - сказал он.

- Куда тебя направили? – спросил Клаус, когда Фред зашел в бухгалтерию. Студенты окружили механика.

- Я еще не смотрел, - ответил он и развернул свое направление. – На «Сильвану» Александра Роу!!!

- Поздравляю!!! – сказали хором ФеДо и Бен.

Фред получил свою стипендию и пропустил в кабинет Лизу. Следом за ней пошла Анна... Когда стипендия была получена, вся группа спустилась в холл.

- Мы в город, а вы, ребята? – спросила очаровательная брюнеточка.

- Мы к ангару, - сказал Бен. ФеДо кивнул.

- Я тоже в ангар, - ответил Клаус. – Хочу проведать ваншип.

- Пожалуй, я тоже пойду с Клаусом, - сказал Джеймс. – У нас всегда будет время потратить полученные и сэкономленные деньги. Фред, ты с нами?

- Да, а ты, Моран?

- У меня полжизни в ангаре прошло, и еще столько же пройдет точно. Я, наверно, пойду в город, только оставлю часть денег в общежитии, чтобы не было желания потратить.

- Моран, может, ты тогда с нами пойдешь? – спросила Лиза. – Тогда точно ни марки не потратишь.

Механик улыбнулся. Он согласился, ведь с девушками в их магазинах и бутиках ему не придется тратить свои марки.

Компания друзей разошлась по разным сторонам. Выходя из главного корпуса, Лиза, Анна и Моран сначала дошли до общежития, оставили там часть полученной стипендии и, после, вместе пошли в город. Проходя по аллее, за памятником, где вчера гуляли Анна и Клаус, Лиза предложила присесть на скамейку и подумать, куда им нужно идти в первую очередь.

- Сначала нужно найти платье, а потом подобрать туфли и украшения, - сказала Анна.

- Да, а Моран будет смотреть, что нам лучше. Ему со сторону виднее. Да, Моран?

- Хорошо, если вам это поможет. Хотя я во всем этом не разбираюсь.

Троица направилась в магазин одежды.

Тем временем Клаус, Бен, Джеймс, Фред и Фердинанд направились в ангар. Около него, на улице перед воротами стояли две девушки. Увидев подходящих к ним парней, они заулыбались. Крайняя справа бросилась на шею к Бенджамину, другая обняла подошедшего к ней ФеДо. Клаус, Фред и Джеймс открыли ворота, и зашли в ангар. Проходя по нему, Клаус осматривался по сторонам. Раньше он никогда не обращал внимания на ваншипы, стоящие здесь. Теперь же парень внимательно рассматривал каждый из них. Ни один из стоящих в ангаре ваншипов не был похож на другой – разные виды, формы корпуса, расцветки, но Клаус понимал, что в его душе занял свое почетное место только один ваншип – железный конь Терезы. И ему было абсолютно все равно, как он выглядит, насколько красив и современен. Главное, что девушка, подарившая ему этот ваншип, оставила глубокий след в его жизни и дала возможность стать профессиональным пилотом, поднять этот ваншип в небо, не взирая на трудности и сомнения. Тесс заставила его сердце биться чаще и испытать любовь, первую и, возможно, единственную в его жизни. Кроме того, она была первой, после Лизы, кто в него поверил и дал возможность испытать себя. Когда Клаус узнал о том, что Тесс училась вместе с ним, но они даже случайно не встретились, то очень расстроился, но для себя твердо решил, что обязательно найдет Терезу и передаст ей медальон, который Анна нашла в аллее. Клаус подошел к своему ваншипу и аккуратно провел рукой по его обшивке и фигурке крылатой девушки на его носу. Присмотревшись внимательнее к ее крыльям, он увидел едва различимую надпись – «SILVERNA».

«Интересно, что это значит?» - подумал парень, забираясь на место пилота. Удобно устроившись в своем кресле, он начал рассматривать приборную панель, штурвал и все, что его окружало, даже ремни безопасности.

Джеймс и Фред остановились у большого спортивного ваншипа, красного с белыми полосами в виде длинных китайских драконов. Это был железный конь Джеймса, рядом с которым стоял не менее красивый синий с белыми полосами ваншип Фреда. Пока парни рассуждали о мощности двигателя и других технических характеристиках своих агрегатов, к ним незаметно подкралась красивая рыжеволосая девушка и осторожно закрыла руками глаза Фреда.

- Алиса, - сказал парень, улыбаясь, открывая глаза. Он повернулся к ней, обнял за талию и нежно поцеловал в губы.

- Ладно, Фредди, не буду вам мешать. Где Клаус?

- Кажется, он к своему железному другу ушел, - ответил Фред, обнимая девушку. – Мы пойдем на улицу. Встретимся в общежитии вечером.

- Как вчера? – спросил с улыбкой Джеймс.

- Ну... Это Бен и ФеДо чуть не попались, а я везде был вовремя. Хотя, мы же уже не студенты... Можно и понарушать немножко.

- Да, это точно... Ну, удачно погулять. Пойду искать Клауса, - сказал Джеймс.

Клаус выпрыгнул из своего ваншипа и вновь посмотрел на летящую девушку.

- Любуешься своим красавцем? – спросил подошедший к нему Джеймс. – Вчера он здорово показал себя.

- Джей, посмотри сюда, - показал на крыло носовой фигурки Клаус. Парень прищурил глаза.

- Вроде «Сильвана». Не вижу точно.

- Сильвана? А что это значит? – спросил его молодой пилот Барка. Джеймс пожал плечами.

- Возможно, это ее имя. Этой красотки с крыльями... Зайди в библиотеку, посмотри что-нибудь про легенды, мифологию.

- Может это какая-нибудь мифическая защитница пилотов? – предположил Клаус. – Не ваншип, а загадка... Ты со мной?

- Да, пойдем. Все равно заняться больше нечем. Парадную форму надо будет отутюжить в выходные, когда младшие курсы разъедутся по домам, а то сейчас в утужную комнату не пройти, как будто они живут там...

Друзья направились в главный корпус ЛАН. Клаус никогда не входил в здание через черный ход, но сегодня Джеймс провел его именно через него.

- Когда нам не хотелось обходить корпус, Бен показал этот вход. Его брат здесь заходил, когда опаздывал на лекции, - объяснил он.

Пройдя по темному коридору, ребята вышли в холле. Повернув налево и пройдя мимо столовой, они вошли в библиотеку. Это было очень большое помещение, в котором находилось хранилище и читальный зал. Парни подошли к длинному столу, за которым сидел библиотекарь, и Джеймс спросил:

- Мадам Грей, скажите, пожалуйста, есть ли в нашей библиотеке книги по мифологии?

Пожилая дама, сидевшая за столом, положила свою перьевую ручку и посмотрела на ребят поверх овальных очков.

- Есть, а мифология какой страны вас интересует?

- Франсильвании, - ответил Клаус.

- Пожалуй, у меня есть пара книг о Франсильвании, - сказала мадам Грей. – Но я не знаю, подойдут ли они вам. Все зависит от того, что вы хотите там найти.

- Понимаете, мадам Грей, на носу моего ваншипа есть фигурка, а на ее крыле написано «Сильвана». Мы хотели узнать, означает ли это что-нибудь или это какая-то случайная надпись, - сказал Клаус. Библиотекарь поправила очки и улыбнулась.

- Значит, вы о Сильване хотели спросить? Тогда вам нужно найти сборник легенд вампиров Носферату. В нашей библиотеке его точно нет, здесь в основном учебная литература, а мифологию вампиров в ЛАН не изучают. Думаю, что в городе достаточно книжных лавок. Попробуйте поискать там.

- Носферату? – переспросил Клаус. Он вдруг вспомнил о том, что Тереза говорила, что она из клана Носферату. «Значит, никаких загадок. Просто знак вампиров ее рода» - подумал он, но узнать легенду о Сильване ему тоже было очень интересно.

- У Носферату свои легенды, у других родов вампиров – свои. Сильвана – с крыльями. Возможно, поэтому люди посчитали, что она богиня, помогающая пилотам поднимать в небо ваншипы, и поэтому она оказалась на носу твоего железного друга, - предположила мадам Грей.

- Спасибо, вы очень помогли нам, - сказал Джеймс.

- Очень рада. Обращайтесь, если что-то будет непонятно, - сказала библиотекарь, и вновь занялась своими делами.

Парни вышли из библиотеки и переглянулись.

- Получается, что Сильвана – богиня вампиров. Бывший хозяин этого ваншипа тоже вампир. Вроде бы все понятно, - сказал Клаус. Джеймс удивленно посмотрел на друга.

- И ты не хочешь узнать легенду Сильваны? Вот уж не думал, что тебя так легко остановить...

- А ты хочешь продолжить?

- Не просто продолжить, дойти до конца и узнать все, - ответил Джеймс. – Ты со мной?

- Пойдем, - ответил, улыбнувшись, Клаус, и парни, пройдя через холл, вышли из главного корпуса Летной академии. Был вечер и, хотя еще довольно светло, парни прибавили шагу, побоявшись, что магазины скоро начнут закрываться. Пройдя по аллее за памятником боевому ваншипу, они вышли к большой торговой площади и огляделись. Слева от них, через дорогу, находился небольшой книжный магазин.

- Начнем с него. Если там нет, то мы можем дойти до того торгового центра, в нем два книжных. Или потом можно зайти в лавку антикварных и старинных книг, - сказал Джеймс. Клаус кивнул, и парни начали свои поиски.

Когда были пройдены все книжные магазины, где продавцы разводили руками и говорили, что никогда не слышали о таком издании, парни обратили внимание на бледную вывеску рядом с аркой под торговым центром. На ней желтыми выцветшими буквами на синем фоне было написано: «Антиквар». Уставший Джеймс и Клаус слабо улыбнулись. Это была их последняя надежда найти нужную книгу и узнать секрет ваншипа.

Пройдя под темной аркой, ребята увидели простое железное крыльцо и старую рассохшуюся деревянную дверь с такой же вывеской, как на стене перед аркой, но не настолько выгоревшей на солнце. За дверью находилась лестница, ведущая наверх. Поднявшись по ней, парни оказались в просторном помещении, хорошо освещенном светом электрических ламп. Повсюду стояли книжные полки и стеллажи с ящиками, в которых, судя по надписям, лежали почтовые марки, значки, открытки, медальоны и прочая утварь и мелочь. Перед полками с этими сокровищами располагался массивный письменный стол, за которым, на стуле с резной спинкой и гнутыми ножками, сидел не очень молодой, почти лысый мужчина лет сорока, в сером костюме, надетом поверх белоснежной рубашки и черного галстука. Он очень внимательно посмотрел на вошедших ребят, встал из-за стола и, протянув им руку, представился:

- Мое имя Артур Бруквелл. Добро пожаловать в мой антикварный мир. Вы, наверно, ищете что-то особенное?

- Да, сэр. Меня зовут Клаус Барка, а это мой друг Джеймс Форд. Мы пилоты. На одном из ваншипов увидели фигурку Сильваны.

- Дайте, я угадаю. Извините, что перебил вас, - сказал антиквар и задумался. – Скорее всего, вас ко мне привело любопытство. Вы хотите узнать, кто такая Сильвана Носферату?

- Да, сэр. Нам сказали, что ответ нужно искать в легендах Носферату, - сказал Джеймс.

- Совершенно верно. И книга этих легенд у меня есть. Я, разумеется, могу продать ее вам, но прежде, считаю своим долгом предупредить, что издание это редкое и от того дорогое. Если вы готовы отдать за него пятдесят марок, то оно может стать вашим.

Сэр Бруквелл внимательно посмотрел на друзей. Клаус и Джеймс переглянулись. Желание узнать тайну ваншипа Сильваны взяло верх над разумной экономией, и юные пилоты, вытащив из карманов полученную стипендию, отсчитали по двадцать пять марок. Джеймс отдал деньги другу, и Клаус сказал Артуру:

- Мы хотим приобрести у вас эту книгу, сэр.

- Я рад, что вы полны решимости получить ее. Мне очень импонирует и то, что вы не стали торговаться, хотя могли бы... Я сам когда-то закончил ЛАН и пару лет летал, пока не женился, - сказал антиквар, улыбнувшись. – Я отдам вам эту книгу за сорок марок. Извините, что не могу сбросить цену еще больше, - продолжил он, и протянул ребятам книгу в темной обложке. Клаус отдал мужчине деньги и взял в руки книгу. Ничего особенного она собой не представляла – обыкновенная книга в твердом переплете с шершавой обложкой и большим количеством пожелтевших от времени страниц. Легенды были изданы почти три века назад и написаны на древнем языке вампиров.

- Возможно вам понадобится словарь для того чтобы перевести эти тексты, - сказал антиквар, пересчитывая деньги и возвращая сдачу Джеймсу. – Кстати, легенда о Сильване одна из первых.

- Среди моих друзей есть тот, кто знает этот язык, - ответил ему Клаус. – Спасибо.

Парень говорил об Анне Болейн. За время обучения в академии между молодыми людьми возникла некоторая симпатия, которая почти на два года переросла в сильное чувство. Клаус встречался с девушкой, пытаясь переключиться и, наконец, забыть о Терезе, но, понимая, что ничего хорошего из этого не получается, они решили остаться друзьями. Клаус стал сторониться Анны, потому что чувствовал себя виноватым перед ней. Однажды девушка попросила его поговорить с ней и объясниться. Она сказала, что нет ничего страшного в том, что они расстались. Клаус ее понял. Постепенно их отношения стали налаживаться, правда, молодые люди ясно давали понять, что это не любовь. В одной из своих последних бесед, когда они еще сидели, обнявшись, Анна обронила фразу, которая теперь всплыла в памяти Клауса. Девушка призналась, что она увлекалась историей империи и древними языками, из множества которых ее больше всего привлек древний язык вампиров. От скуки она изучила его в совершенстве и теперь могла свободно им пользоваться – читать, писать и разговаривать.

- До свидания, - сказали хором ребята, и вышли из антикварной лавки. Спустившись по лестнице и выйдя на улицу, они пошли мимо магазинов по направлению к главному корпусу академии. Спустя полчаса они уже поднимались по лестнице общежития на свой второй этаж. Оказавшись на пролете, они увидели, что около двери их комнаты уже собралась толпа парней.

- Где вы ходите? Через двадцать минут ужин, - высказал свое возмущение Фред. – Даже Моран уже вернулся!

- Даже Моран?! Ну, тогда поругай нас, господин староста. Мы реально плохие студенты, - сказал с притворным раскаянием Джеймс. Все парни дружно рассмеялись.

- Пойдемте тогда к столовой, - сказал ФеДо, когда все успокоились.

- Хорошо, только мне нужно одну вещь оставить, - сказал Клаус, открывая дверь своей комнаты.

- Что за вещь? – спросил Бен.

- Это книга вампирских легенд, - ответил за друга Джеймс. Клаус положил сборник легенд в верхний ящик своего письменного стола и вышел из комнаты. Бенджамин с непониманием смотрел на Джеймса, а ФеДо спросил:

- Зачем вам эта книга? Хотите понравиться вампирше?

- На моем ваншипе написано «SILVERNA». Это какая-то богиня из легенд вампиров Носферату, - ответил Клаус, краснея. – Хотели узнать о ней. Мадам Грей сказала, что для этого нужны легенды.

- Ну да, и вы обошли полгорода, чтобы найти книгу на языке вампиров, который сами вампиры-то уже не знают, - продолжил Фердинанд. Клаус опустил взгляд в пол.

- Давайте тему изменим немного, - строго сказал Джеймс, посмотрев в глаза каждому. – Некоторым следует научиться оставлять свое мнение при себе, - юный пилот граф Форд остановил свой взгляд на ФеДо. Они поняли друг друга. Фердинанд вздрогнул и судорожно сглотнул. В группе пилотов Джеймс пользовался уважением своих однокурсников, и быть у него в немилости грозило изгнанием из коллектива. А перед самым выпускным вечером этого никому не хотелось.

- Джей прав, ребята, - поддержал друга Фред.

- Да, и в столовку пора, - согласился Бен, переводя взгляд с ФеДо на Джеймса и обратно.

В это время по лестнице с третьего этажа спускались Анна и Лиза. Миниатюрная брюнетка и шикарная шатенка, улыбаясь, подошли к Клаусу и Джеймсу. Их появление заметно разрядило напряженную обстановку, возникшую среди парней.

- Собираетесь на ужин? Мы с вами, - сказала Лиза. А мисс Болейн осмотрела собравшихся и спросила:

- А где Моран?

- Не знаем. Он ведь с вами уходил? Где вы его потеряли? – спросил Фердинанд.

- А вот и я, - сказал подошедший к группе парень. – Просто покурить выходил.

- Моран! Нас тут чуть не загрызли из-за тебя! Думали, что мы тебя потеряли, - сказала с притворным возмущением Лиза. Моран в шутку погрозил кулаком всем парням. Группа пилотов рассмеялась вместе с юным механиком, и ребята вместе пошли в столовую.

Закончив ужинать, компания убрала со стола и направилась к выходу. Клаус взял за руку свою названную сестру. Она обернулась.

- Зайдешь к нам после отбоя?

- Хорошо, а зачем? – спросила удивленно Лиза.

- Долго объяснять... Просто сейчас наверно опять Бен с Фердинандом нагрянут, как вчера. А может и Фред с Мораном.

Анна подошла к Фреду и попросила отойти в сторону. Когда Джеймс и остальные парни поднялись на второй этаж, к ним подошла Лиза.

- Понимаешь, мы нашли медальон в парке. Он сказал, что это медальон Терезы Роу. Алиса должна ее знать, они ведь учились вместе, - говорила мисс Болейн.

- Да, она говорила мне о вампирше Тесс, но ее фамилия Линд, а не Роу. Зачем тебе она? – спросил Фред.

- Ее знал Клаус. Он думает, что медальон, который мы нашли в парке, принадлежит ей и хочет его вернуть. А что касается фамилии... На штурвале ее ваншипа выгравирован герб Роу и на крышке медальона тоже, - ответила Анна и посмотрела на Лизу.

- Я тоже знала Тесс, - сказала девушка.

- Она училась здесь на механика вместе с моей девушкой, - сказал Лизе Фред. – Алиса закончила ЛАН и осталась тут работать, а Тереза пошла работать по распределению. Ее направили в ангар на востоке Брентса.

Девушки заулыбались. Они обе прекрасно знали, как сильно эта информация нужна Клаусу, но слова Фреда заставили их задуматься.

- По распределению нужно проработать не меньше года, потом выпускнику дается рекомендательное письмо, и он уже сам решает – остаться ли ему на этой работе или же найти новую. Прошло два года, Тесс могла уйти... – сказала мисс Эдвардс.

- Ладно, спасибо за информацию, - сказала Анна. – Пойдем, Лиза, к себе. Парни вроде хотели до отбоя вместе собраться. Не будем им мешать.

Фред зашел в комнату Клауса. Там уже не было свободного места, но он все-таки прошел и сел на стул рядом с кроватью. Парни, обсуждавшие выпускной вечер, посмотрели на старосту и замолчали.

- Мы ведь решили пойти к механикам в ангар? Да, Фред? – спросил Бен.

- Да, - кивнул Фред. – Нам нужно сброситься по пятнадцать марок, чтобы оплатить стол и наличие на нем закуски и выпивки. Я составлю список, и Моран передаст его своей старосте.

Все одновременно вытащили из карманов деньги и протянули их Фреду. Он сел за стол и начал писать список группы.

- Кто-нибудь может сдать деньги за наших милых девушек? – спросил староста, обращаясь к парням.

- Я могу сдать за Лизу, а Клаус, наверно, за Анну, - сказал Джеймс. Клаус кивнул. Парни протянули Фреду еще тридцать марок. Когда деньги и список были переданы механику, Бен сказал:

- Ну что, господа пилоты, думаю, что наше собрание можно считать состоявшимся. Встретимся утром у столовой. Пойдем, Фердинанд, а то опять попадемся в руки нашего доблестного коменданта.

- И мы тогда пойдем, - сказал Фред, пожимая руки всем собравшимся. – До завтрака!

Без этого шумного сборища комната Джеймса и Клауса заметно опустела. Молодой граф Форд присел на край кровати Клауса, а пилот Барка сел за стол и достал из верхнего ящика книгу, приобретенную в лавке антиквара. Парень молча пролистал ее желтые страницы и, не заметив ничего интересного, закрыл и положил на стол. В коридоре послышались шаги коменданта.

- Выключи свет, - попросил Клаус друга. Джеймс выключил большую люстру. Ребята затаили дыхание. Комендант немного постоял у их двери и двинулся дальше. Когда шаги затихли, Клаус включил настольную лампу, Джеймс принес из своей части комнаты стул и сел рядом. Вдруг кто-то осторожно постучал и дверь тихонько приоткрылась.

- Заходите скорее, он сейчас назад пойдет, - прошептал Джеймс. В комнату зашли Лиза и Анна. – Не боитесь, что он заглянет к вам?

- Нет, ведь у нас тишина и свет выключен, - сказала Лиза. – Может, мы устали и уже спим... А вот если он напоследок решится заглянуть к вам...

Девушки подошли к столу, и Клаус уступил свое место Анне, а Лиза села на стул Джеймса.

- Это то, что ты хотел мне показать? – юная мисс Эдвардс указала на книгу. Ее брат кивнул.

- Лиззи, это книга легенд вампиров. Тесс отдала нам свой ваншип три года назад, но я только сегодня увидел, что на крыле носовой фигурки написано «SILVERNA». Мы с Джеймсом решили узнать, как это связано с гербом Роу и Терезой.

Лиза открыла книгу. На первой странице был изображен герб Носферату – черный волк, держащий в зубах серебряную цепочку, на которой висел крестик. Вокруг этого изображения была нарисована зеленая лиана. На следующей странице начиналась первая легенда – название, яркая картинка и текст на незнакомом языке.

- Тут ведь все на их языке, Клаус. Как вы собирались переводить всю эту книгу?

- Я могу перевести, - сказала вдруг Анна. Клаус с благодарностью посмотрел на свою бывшую девушку. Лиза и Джеймс удивленно переглянулись. Они проучились с мисс Болейн три года, но понятия не имели о том, что она знает язык вампиров.

- Здесь нет ничего сложного, - продолжила Анна. – Какая именно легенда вас интересует?

- Нам интересно, кто такая Сильвана, - ответил ей Клаус. – Тут должна быть легенда о ней.

Анна взяла в руки книгу и начала аккуратно перелистывать страницы. Клаус и Джеймс сели на кровать.

- Кажется, я нашла. «Легенда о Ледяной богине». Кстати, «SILVERNA» переводится как «богиня изо льда». Я сейчас прочитаю, а потом вкратце расскажу вам, о чем тут говорится, - сказала юная мисс Болейн. Она начала внимательно всматриваться в текст. Выражение ее лица постоянно менялось – то оно было довольным, то серьезным, то удивленным, то полным ужаса, то спокойным. Спустя десять минут Анна оторвала взгляд от книги и посмотрела на своих друзей.

- Готовы узнать правду о Сильване, господа пилоты? – спросила она, улыбаясь столь же загадочно, сколько Джаконда на полотне великого Леонардо да Винчи.

- Мы внимательно слушаем тебя, мисс Болейн.

- Ну что ж, тогда я начну. История называется так: Легенда о Ледяной богине. В ней говорится о том, что юная девушка из знатного вампирского рода Носферату была помолвлена. Она должна была стать женой истинного вампира рода Самеди, но однажды, гуляя по аллее цветущих деревьев, она встретила другого юношу и полюбила его. Они тайно встречались, он сделал ей предложение руки и сердца, но против воли отца она пойти не могла. Узнав о том, что его дочь, принцесса вампиров, встречается с человеком, отец девушки сказал, что если она все же решится стать его женой, то обратится в ледяную глыбу. Но влюбленных это не остановило. Как только они обвенчались, темная принцесса превратилась в ледяную статую, а ее жених – человек не смог пережить этого и бросился вниз с обрыва, разбился в скалах. Вот такая жуткая история.

Когда Анна закончила свой перевод, у нее на щеке блеснула слезинка. Клаус и Джеймс переглянулись.

- Я не понимаю, как Сильвана связана с нашим ваншипом? – сказала Лиза. Она тоже смахнула слезинку со своей щеки.

Анна пожала плечами.

- Возможно, у прежних хозяев ваншипа в жизни была похожая история... Хотя про Сильвану есть и другие легенды. Например, что Сильвана Носферату, ослушавшись отца, вышла замуж за человека и от их союза появились первые дампиры – люди, обладающие способностями вампиров.

- Люди со способностями вампиров? – переспросил удивленный Джеймс.

- Да, они могут читать мысли, долго обходиться без отдыха, но чаще всего они дольше обычных людей остаются молодыми, медленнее стареют, - ответила Анна. – Есть еще пара легенд о Сильване, про то, как она стала среброкрылой и еще про ее способности, но я их не помню. Наверно, они есть в этой книге, но эта легенда у вампиров является основной.

- Нам пора идти, - сказала Лиза, показав на часы. Была уже половина двенадцатого и очень хотелось спать. Легенда о Сильване еще больше запутала Клауса, и он долго не мог уснуть, перебирая возможные варианты того, как ледяная богиня оказалась на носу ваншипа. Кроме того, ему было очень интересно, кто был пилотом у навигатора Тесс.

***

Вот и прошел шумный выпускной вечер в компании механиков. Анна и Лиза поразили всех своими шикарными платьями в пол, с открытым плечом и разрезом по левой ноге. На жгучей брюнетке Болейн было красное платье, а на яркой шатенке Эдвардс – атласное синее. Когда девушки вошли в ангар, все присутствующие там парни присвистнули.

Праздник продолжался до рассвета. Первый нестуденческий рассвет группы механиков и пилотов встречали вместе, в скалах, где совсем недавно останавливалась таинственная «Сильвана» Александра Роу.

- Ну, вот и все, господа, - сказал Фред, обнимая Алису. – Теперь мы не студенты. Теперь, с этого часа, с этой минуты, мы стали пилотами и механиками.

В поддержку этих слов группа подвыпивших выпускников засвистела и захлопала в ладоши.

- Давайте поклянемся остаться друзьями на всю жизнь и любить небо, даже если ее величество Судьба забросит нас в разные части Франсильвании, - сказал Моран, и вся компания подняла вверх правый кулак и крикнула «Да!!!».

 

 


Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 925; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!