Глава 5. Последняя дуэль «Голиафа».



- Что-то ты сегодня какой-то не такой, - сказал Уокер, поднимаясь из своего кресла и протягивая другу руку. Хозяин клуба «Порт Рояль» был однокурсником Александра Роу, но, не смотря на одинаковый возраст мужчин, молодой граф Рейн выглядел гораздо старше капитана. Он был высокий, статный мужчина, на его лице уже было несколько неглубоких, но заметных морщинок, а щеки украшала легкая французская небритость. Его темные волосы были наполовину седыми, но в глазах блистал огонек.

- Что ты имеешь ввиду? – спросил с интересом Алекс, пожимая руку Уокера. Друзья сели напротив друг друга.

- Ты как будто счастлив, - ответил ему Уокер. – Давно я не видел тебя таким. Наверно, только тогда, когда твоя «Сильвана» впервые увидела небо.

Алекс улыбнулся. Действительно, через год после авиакатастрофы была построена «Сильвана» - огромный черный корабль, вооруженный по последнему слову технического прогресса. «Железный монстр» взял имя любимой девушки капитана, но никто из членов экипажа об этом не знал. Для них «Сильвана» всего лишь красивое название корабля, на котором они проходят свою службу. День, когда «Сильвана» впервые поднялась в небо, был самым счастливым днем молодого Александра Роу, после года траура и поисков пропавшей после авиакатастрофы Сильваны.

- Может, расскажешь, что у тебя произошло?

- Ничего особенного, Уокер. Я нанял еще одного механика. Кстати, из ангара твоего отца, - сказал Алекс.

- Крошку Тесс? – спросил Уокер, улыбнувшись.

- Ты в курсе?

- Я видел ее в клубе с каким-то парнем. Смотрела тебе в след, когда ты поднимался ко мне. Чем ты ее зацепил? – сказал молодой граф Рейн с улыбкой. Шутливое замечание друга вызвало неожиданную реакцию со стороны капитана. Он резко встал из-за стола и подошел к огромному окну.

- Знаешь, почему она смотрит? Она, наверно, проклинает меня за все, что я сделал, - сказал Алекс. Уокер с недоумением посмотрел на друга, встал из-за стола и подошел к нему.

- И чем же ты успел прогневать юную мисс Линд? Неуважительно отозвался о ее великом вампирском роде?

- Ей очень не понравилось, что я нанял ее на свой корабль. Похоже, ей больше по душе работать в ангаре старого Рейна, - ответил Алекс. Уокер внимательно посмотрел на его лицо и сказал:

- А мне кажется, Алекс, что ты разучился общаться с женщинами...

Капитан повернулся к Уокеру и посмотрел на него с некоторым недопониманием.

- У тебя помада на лице, Алекс, - сказал ему друг. – Не темни, рассказывай, что между вами было?

Александр нервно провел рукой по своим щекам, достал из левого кармана своей рубашки пачку сигарет и зажигалку, вновь опустился в кресло и закурил. Уокер сел за стол напротив друга и внимательно посмотрел на него.

- Ничего не было, Уокер Рейн... Иначе бы она, наверно, уже вернулась бы к графу. Я противен ей, это явно, - сказал Алекс, заметно нервничая.

- Когда я был у отца, около трех месяцев назад, мне показалось, что между ними действительно есть какая-то симпатия, - сказал Уокер, закурив. – Но, насколько я понял, малышка Тесс вполне довольна своим одиночеством и не собирается делить свою постель ни с кем, и тем более со старым графом. Хотя, я заметил, что отец к ней неравнодушен, Луиза тоже писала об этом, но он прекрасно понимает, чем это может обернуться, поэтому держится от нее на расстоянии. После замужества Луизы, она фактически заменила ему дочь... Вы ведь целовались, Алекс...

- Это ничего не меняет. Я уверен, что она завтра же захочет вернуться к Рейну, - ответил капитан, убрав изо рта сигарету.

- Давай заключим пари. Если в течение завтрашнего дня она не заговорит с тобой об увольнении и возвращении к графу, ты будешь должен мне пятьдесят марок, - сказал, подумав, Уокер. Алекс строго посмотрел на своего друга.

- Ты хочешь сказать, что эта женщина стоит пятьдесят марок?

- Я оцениваю в денежном эквиваленте лишь событие, в котором она принимает участие... Будь я на твоем месте, бросил бы к ее ногам весь этот мир, - ответил спокойно Уокер.

- Мы можем решить этот спор быстрее, если ты сам спросишь у мисс Линд, чего она хочет, - ответил ему капитан Роу.

- Хорошо, - кивнул молодой граф и встал из-за стола, затушив сигарету в темно-зеленой пепельнице. Он вышел из кабинета и быстро спустился по лестнице в зал. Подойдя к барной стойке, он увидел стоящих рядом Клауса и Тесс. Они очень живо что-то обсуждали. На секунду обернувшись, он увидел в окне своего кабинета Алекса, закуривающего новую сигарету. Уокер подошел к паре и протянул парню руку.

- Добрый вечер! Меня зовут Уокер Рейн. Я хозяин «Порт Рояль».

- Приятно познакомиться, - сказал парень, пожимая его руку. – Мое имя Клаус Барка.

- Взаимно, Клаус, - ответил Уокер парню. – А с вами, леди, мы, кажется, уже знакомы, - продолжил он, обращаясь к Терезе. Девушка кивнула.

- Да, я вас помню. Мы познакомились в доме вашего отца, - ответила она, протянув ему свою изящную правую руку. Уокер нежно прикоснулся к ней губами. Не смотря на то, что Тесс четыре года выполняла ремонт ваншипов, ее руки остались такими же мягкими и красивыми, как раньше.

- И как же Золотая Тесс оказалась в «Порт Рояль»? – спросил мужчина. Девушка с удивлением посмотрела на него.

- А разве ваш друг не сообщил вам? Теперь я работаю на «Сильване». Пару дней назад граф велел мне уйти от него на корабль, и у меня не было возможности препятствовать его решению...

- Значит, вы все же хотели бы вернуться в ангар моего отца?

- С чего вы взяли? У меня нет причин для того, чтобы отказываться от службы на корабле. Мне даже кажется, что мы с «Сильваной» немного похожи, - сказала Тесс, улыбнувшись. – Обе темные, и страшные истории про нас обеих много рассказывают – и про корабль-убийцу, и про вампиров...

- Интересное сравнение... Тесс, я могу попросить вас выйти со мной на улицу? Надеюсь, ваш кавалер не против, - сказал Уокер. Тереза и Клаус переглянулись.

- Только если наш разговор не займет слишком много времени, ответила девушка.

- Не более пятнадцати минут, - пообещал Уокер.

- Я скоро вернусь, Клаус. Подожди меня здесь, - сказала Тесс парню и поцеловала его в губы. Завороженный Клаус кивнул.

Когда Тереза и Уокер ушли, к парню подошел бармен.

- Красивая у тебя девушка, - сказал он.

- Очень, - согласился с ним Клаус. Тут к барной стойке подошел Моран. Он попросил у бармена кружку пива и сел рядом с Клаусом.

- Что грустишь? – спросил механик у друга.

- Тебе показалось, - ответил парень. Моран заметил помаду на лице Клауса.

- Где твоя девушка?

- Скоро придет, - сказал Клаус. – Моран, расскажи, как проходит твоя служба на корабле?

***

Тереза и Уокер вышли из клуба. Было уже около одиннадцати вечера. На улице дул, пусть слабый, но довольно холодный ветер. Девушка невольно поежилась от ветра, и мужчина накинул ей на плечи свой пиджак.

- Спасибо, - ответила Тесс, укутываясь в него, как в пальто. На миниатурной брюнеточке пиджак Уокера смотрелся мешковато, но юная вампирша не теряла своего очарования даже в таком неподходящем для нее наряде. – Вы хотели поговорить со мной. О чем?

- Видишь ли, Тереза. Ты сказала, что мы познакомились в доме моего отца, но ведь мы были знакомы и раньше, - сказал Уокер, подойдя ближе к девушке.

- Возможно, вы с кем-то путаете меня, Уокер. Мы не могли познакомиться раньше. Я этого не помню.

- Может быть... – тихо сказал Уокер. – Наверно, вы правы, и я действительно путаю вас с другой девушкой... Простите...

«Возможно ли, что она – Сильвана, или просто очень на нее похожа?» - подумал он, но не стал больше ни о чем спрашивать девушку. Вдруг из клуба вышел молодой барон Алзей. Тесс обернулась.

- Барон Винсент! Какая чудесная встреча! – воскликнула она, улыбнувшись. Винсент улыбнулся ей в ответ. Как мальчишка, он подбежал к ней, поднял на руки и покружился с ней вокруг своей оси.

- Тесс! Моя маленькая Трейси! Откуда ты здесь? – спросил он радостно, встав перед ней на колени.

- Граф Рейн отправил меня служить на «Сильвану»... Встаньте, вы же замерзните, барон!

- Замерзну? Пустяки... Ваша бесконечная доброта греет меня. Один только взгляд ваших прекрасных глаз дарит мне счастье и удачу... Вы помните нашу последнюю встречу? – спросил молодой барон.

- Конечно, - кивнула Тесс.

- Так вот, я ведь действительно капитан «Урбануса» и теперь могу пригласить вас на свой корабль...

- К сожалению, это невозможно... Я не вольна распоряжаться своим временем. Раньше я могла не спрашивать разрешения, ведь граф Рейн был мне как отец, он доверял мне и знал, что любую работу я закончу вовремя. А теперь моим хозяином стал капитан Роу и мне стоит спросить у него, позволит ли он мне подняться на борт «Урбануса», - ответила девушка с грустью.

- Капитан Роу слишком строг со своими подчиненными, - сделал вывод барон. Тереза замотала головой.

- Нет, вы неправильно поняли меня, Винсент. Александр Роу очень талантливый капитан. Благодаря нему на корабле сложилась прекрасная дисциплина. Он не строг, просто его жизнь сложилась не так, как должна была.

- Позвольте узнать, почему вы так думаете? – заинтересованно спросил Винсент. Уокер, до этого молча наблюдавший за происходящим, стал прислушиваться к их разговору.

- Когда я разговариваю с человеком, то нахожусь с ним на одной волне и могу узнать о нем несколько больше, чем он может о себе рассказать, - объяснила девушка. – Жизнь капитана изменил один выстрел. Он перебил цепочку последовательных событий его судьбы. Если бы в его жизни не было этого выстрела, то не произошли бы последующие за ним события, кроме, пожалуй, строительства этого корабля...

Винсент задумался. В отличие от Уокера, он прекрасно знал, кто перед ним стоит. «Откуда ей все это знать? Может она уже что-то вспомнила? Или Уокер сказал ей? Хотя, она теперь не такая доверчивая девочка, как раньше... Мне стоило подумать лучше, прежде чем подтолкнуть ее в сторону Алекса и, возможно, тогда она выбрала бы меня... Как же я был не прав... Бедная крошка Тесс...»

- Уокер, может быть, мы с вами вернемся в клуб? Клаус, наверно, уже заждался меня, - сказала Тереза, обернувшись.

- Конечно. Винсент, ты с нами?

- Идите, я зайду позже, - сказал молодой барон, доставая из правого кармана брюк пачку сигарет.

- Ну, что ж... – сказал тихо Уокер, открывая дверь перед девушкой. Он зашел вслед за Тесс и плотно закрыл дверь.

- Извините, что заморозил вас, - сказал он. – На улице сегодня очень ветрено. Я пойду к себе. Мне нужно поговорить с капитаном. Он уже давно не останавливался у меня в «Порт Рояль».

Тесс кивнула и пошла сквозь толпу к стойке бара. Увидев ее, Клаус улыбнулся и помахал рукой, приглашая подойти ближе.

- Тесс, это Моран Шетланд. Он тоже механик «Сильваны». Мы с ним вместе окончили ЛАН, и он даже жил в нашем пилотном общежитии.

Девушка улыбнулась и протянула Морану руку.

- Приятно познакомиться, я еще не видела тебя в ангаре, - сказала она.

- Мне тоже, - ответил Моран, поцеловав руку Тесс. – Со мной в группе механиков учились девушки, но я и подумать не мог, что кто-то из них будет работать по специальности.

- Ты давно работаешь на «Сильване»? – спросила вампирша.

- Год... Не знаю, много это или мало, но мне нравится здесь работать. И команда отличная. Гудвин и Илиот поначалу конечно смеялись надо мной, но потом мы сдружились, и стало все нормально, - ответил Моран, улыбаясь, вспоминая свой первый рабочий день на корабле. Тогда механики устроили ему что-то вроде посвящения в бригаду техников – почти полностью раздели его и заставили ремонтировать ваншип, но их шутка была прервана появлением первого помощника капитана. София тоже только пришла служить на борт «Сильваны». Она принесла Морану форму и велела Гудвину и его бригаде прекратить беспорядки и заняться своими прямыми обязанностями.

- Тесс, а о чем вы говорили с Уокером? – спросил вдруг Клаус.

- Он просто с кем-то перепутал меня и решил это выяснить. Ошибся, я очень похожа на какую-то девушку, которую он знал раньше, и подумал, что это я, - ответила ему Тереза. Она сняла с плеч пиджак и аккуратно сложила его.

- Совсем забыла. Уокер отдал мне свой пиджак, потому что на улице было холодно и ветрено. Мне нужно вернуть его, - сказала Тесс. Она подошла к лестнице, ведущей к кабинету хозяина клуба, но остановилась, вспомнив о том, что там все еще находится Алекс. Тереза все еще не хотела видеться с капитаном, но, подумав, что ей всего лишь нужно отдать Уокеру его пиджак, она все же решила подняться. Девушка зашла в просторный кабинет и увидела двух сидящих за столом мужчин.

- Я забыла вернуть вам пиджак, Уокер Рейн, - сказала она тихо. Молодой граф встал с кресла и подошел к Тесс.

- Честно говоря, я даже сам об этом забыл. Рядом с такой красавицей, как вы, можно забыть обо всем на свете, - сказал он, взяв пиджак из рук девушки. Она строго посмотрела на Уокера.

- Я могу принять ваш комплимент, но с условием, что впредь вы не будете указывать на мою внешность. Возможно, вам очень сильно повезло, что я не нахожусь рядом с вами, - сказала Тереза.

- Хорошо, мисс Линд. Надеюсь, мы с вами будем друзьями, не смотря на ваше сегодняшнее замечание...

Тесс кивнула.

- Разумеется. Пожалуй, я пойду. Не буду мешать вашей беседе.

- Она так похожа на Сильвану, - сказал тихо Алекс, закуривая очередную сигарету. – Я смотрю на нее, а вижу малышку Трейси...

- У меня тоже самое, Алекс. Я спросил ее, помнит ли она меня. Она ответила, что мы познакомились с ней в доме моего отца, - сказал Уокер, присаживаясь в свое кресло. Он тоже закурил.

Мужчины курили молча. Каждый думал о своем.

В это время начались крысиные бега, и толпа офицеров начала делать ставки. В клуб зашла Лиза. Увидев ее, Моран подошел к девушке.

- Привет, - сказала она. – А где Клаус?

- Он у барной стойки с Тесс, - ответил механик. – Не хочешь на крысиные бега посмотреть?

- Давай. Пойдем, сделаем ставку? – сказала Лиза. Парень кивнул. Ребята подошли к клетке с беговыми крысами. В углу сидела самая спокойная из всех, находящихся рядом крыс.

- поставим пять марок вон на ту, с номером «семь». Она побежит быстрее всех. Видишь, они все прыгают по клетке, а она, наоборот, экономит силы.

- Ты уверена? – спросил Моран. – Мне кажется, что она вообще спит и не побежит сегодня.

- Поставь на нее, пожалуйста, Моран, - попросила парня Лиза. – Я в нее верю.

- Хорошо, - сказал парень и сделал свою ставку. Рядом с ним стояли офицер и капитан «Голиафа», императорского военного корабля. Они обсуждали ставку на одну из беговых крыс, номер которой был любимым числом капитана Фрогстона – один.

- Ставки сделаны, ставок больше нет, - объявил крупье, и все зрители обступили дорожку, по которой будут бежать крысы. Моран заметил, что офицер, стоящий рядом с ним, показал что-то человеку, стоящему у крысиной клетки, и тот кивнул в ответ.

Крысам нужно было пробежать всего три круга, и первая, кто пробежит через полосу финиша, окажется победителем. Она принесет выигрыш и тому, кто сделал свою ставку на ее номер.

Через круг, напротив Лизы и Морана стояли механики «Сильваны». Они тоже сделали свою ставку и ожидали начала забега. Тереза и Клаус сидели за барной стойкой и разговаривали с барменом. Он оказался довольно милым парнем – образованным, начитанным и интересным собеседником. Его звали Джек. Парень рассказывал много историй, и ребята не обращали внимания на крысиные бега.

Наконец, крысам был дан старт, и они побежали по кругу. Все, кроме седьмого...

- Ну же, Семерочка! Не спи! – подбадривала крысу Лиза. – Давай! Догоняй их!

Словно услышав заветные слова, крыса открыла свои красные глаза и, поднявшись с пола, побежала за своими соперниками. Многие сошли с дистанции уже на втором круге. Крыса с первым номером вела себя довольно агрессивно. Она успевала и догонять впереди идущих крыс, и кусать их за лапу или хвост. В итоге, на третий круг вышли только три претендента на победу. Зрители замерли в ожидании. Первой бежала крыса с номером «три» - та самая, на которую поставили механики «Сильваны». Следом за ней бежала крыса Фрогстона с единичкой на повязке. Она укусила первую за лапку и та сошла с дистанции. За агрессивной крысой капитана «Голиафа» бежала сонная Семерочка. Она быстро обогнала соперницу и уже подбегала к финишу, как вдруг ей в глаза попал яркий свет от вспышки фотоаппарата. Ослепленная и напуганная, она остановилась, и единичка вырвалась вперед.

Огорченные итогом забега, зрители разошлись по залу, обсуждая явную несправедливость победы крысы с номером «один». Офицеры «Голиафа», напротив, были очень рады. Они окружили своего капитана и принялись расхваливать его. Довольный победой, он опустился на диван и попросил принести ему шампанского.

- Это ведь нечестно, Моран! Они ослепили Семерочку! Они специально! – воскликнула Лиза. На ее глазах блеснули слезы бессилия.

Моран подошел к дивану, на котором сидел капитан «Голиафа».

- Вы поступили бесчестно, - сказал он.

- Как ты смеешь! Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь? – возмутился Чарли Фрогстон.

- Разумеется. Я разговариваю с бесчестным человеком, для которого деньги и дешевый авторитет дороже и важнее офицерской чести, - ответил Моран. Капитан усмехнулся.

- Что ты знаешь об офицерской чести? Ты – простой механик! – сказал он. – Уберите его отсюда!

Младшие офицеры взяли молодого механика под руки и оттащили в центр зала. Кто-то из них ударил его по лицу и в живот. От боли парень согнулся пополам, но его все еще держали за руки. На помощь к Морану поспешили остальные механики «Сильваны». Завязалась драка. Шум в зале был слышен даже в кабинете Уокера, и он вместе с Алексом быстро спустился вниз.

- Прекратите драку, господа! В моем заведении это не приветствуется! – громко сказал Уокер, забравшись на барную стойку. – Если между вами возник спор, то почему бы не решить его другим путем? Вы ведете себя, как стадо баранов! Опомнитесь!

Немного помятые, офицеры и механики разошлись по разным сторонам. Молодой капитан «Голиафа» спросил у стоящего рядом с ним офицера:

- Браун, кто этот человек рядом с Уокером?

- Не знаю, сэр. Возможно, капитан корабля, на котором служат эти механики, - прошептал лейтенант. – Предложите ему дуэль на кораблях. Уверен, что победа будет за вами.

- Я предлагаю дуэль! – сказал громко Чарли Фрогстон. – Дуэль на кораблях!

Алекс посмотрел сверху вниз на, сидящего на диване, человека. Он был похож на огромную толстую жабу, одетую в пестрый костюм – форму офицера императорского флота. Глядя на него, капитан, со свойственным ему безразличием, ответил:

- На кораблях? Прекрасно. Уокер Рейн, будьте свидетелем нашей дуэли.

- Хорошо, господа. Давайте решим, кто будет стрелять первым. Орел? Решка? – спросил хозяин «Порт Рояль».

- Орел, - тихо сказал капитан Роу. Уокер подкинул монету. Сделав двойное сальто в воздухе, она упала на ладонь к своему владельцу.

- Орел, господа, - продемонстрировал он монетку. – Ваш выстрел первый, - обратился он к Алексу.

- Все на борт! – скомандовал он. Команда «Сильваны» послушно вышла из клуба. В свою очередь, экипаж «Голиафа» также покинул «Порт Рояль». Клуб опустел. Те, кто еще находился там, включая команду «Урбануса», вышли на улицу, чтобы посмотреть на дуэль двух железных монстров.

«Ты неисправим, Алекс» - подумал Винсент, смотря на то, как «Сильвана» неторопливо выплывает из дока и удаляется от своего противника. Сидевший в кресле капитан Фрогстон, увидев корабль-убийцу, запаниковал, но оказавшийся рядом лейтенант Браун быстро успокоил его:

- Зачем нам ждать сигнала? Начните стрелять первым. Победителей не судят. К тому же, вы развеете миф о непобедимости «Сильваны».

- Да, пожалуй, ты прав, - ответил тихо Чарли и скомандовал: - Огонь!

Орудия «Голиафа» с шумом выстрелили в сторону удаляющейся «Сильваны», но цель достигнута не была. Раздосадованный капитан приказал открыть по кораблю противника непрерывный огонь.

- Капитан «Голиафа» начал дуэль, не дождавшись сигнальной ракеты, - сказал один из офицеров, управляющий кораблем Алекса. Вдруг между кораблями в воздухе взвилась красная лента – это Уокер Рейн подал сигнал к началу дуэли.

- Что ж, теперь мы можем испытать новую артиллерийскую установку «Сильваны», - тихо сказал Алекс.

- Орудия к бою готовь! – скомандовал он. – Огонь!

Залпы орудий «Сильваны» разрезали тишину неба. Обстрел продолжался меньше минуты, но все же противник был подбит. Неповоротливый «Голиаф» с грохотом упал где-то в скалах. От грома выстрелов Тереза, сидящая вместе с Клаусом в его каюте, вздрогнула и обняла парня, а Лиза – закуталась в одеяло. Когда дуэль была завершена и наступила тишина, она спросила, что произошло.

- Капитан «Голиафа» вызвал «Сильвану» на дуэль, разве ты этого не слышала? – спросил Клаус. Лиза замотала головой.

- Я очень переживала за Морана, - сказала она. – Эти солдафоны так его побили... Я даже не обратила внимания на то, что было дальше, когда появился хозяин клуба...

Тереза все еще обнимала Клауса. В ее голове крутились разные мысли. Звуки выстрелов и шум падающего в скалах корабля напомнили ей трагедию четырехлетней давности... Сердце девушки бешено забилось. Она вспомнила, как ветер хлестал по лицу, как хрипел пилот, из последних сил пытавшийся выровнять летящий носом вниз, в безнадежном штопоре, ваншип... Потом удар лбом о приборную панель и темнота... Девушка очнулась в просторном светлом помещении с белыми стенами и множеством застеленных кроватей. Рядом с кроватью Терезы, на стуле, сидела женщина в облачении монахини.

- Где я? – спросила Тесс.

- Наконец-то очнулась, милая! – сказала монахиня, улыбнувшись. – У тебя три дня был жар, неделю лежала без сознания... В монастырском госпитале ты, девочка... Как зовут тебя? Сколько тебе лет?

- Тереза... Двенадцать... А как я оказалась здесь?

- Разве ты не помнишь? – удивилась монахиня. – Я сейчас позову медсестру. Она решит, как помочь тебе.

Монахиня подошла к двери.

- Постойте, - сказала Тесс, приподнявшись с кровати, и схватилась за голову, почувствовав острую боль. – Как вас зовут, леди?

- Мое имя Агнессия Линд.

- Я могу взять вашу фамилию, миссис Линд?

- Бедное дитя, вы действительно ничего не помните?

- Я бы не посмела просить вас об этом, если бы только могла вспомнить собственное имя... – сказала девушка. По ее щекам побежали слезы.

- Перестаньте плакать, милая! Вы очень сильно ушибли голову, и слезы не пойдут вам на пользу. Я позову вашу медсестру, и мы вместе решим, что делать...

Тесс кивнула. Спустя пару минут в палату к ней зашли две монахини.

- Потеря памяти – защитная реакция твоего организма на травму, полученную в результате сильнейшего удара головой об железную обшивку приборной панели ваншипа, на котором ты разбилась в скалах неделю назад, - сказала медсестра, пришедшая вместе с Агнессией. – Меня зовут Виктория Локк. Сестра Алиссия, которая ухаживала за вами, ушла в город, но оставила мне указания. Если вы можете свободно двигаться, то она может разрешить вам прогулку до вашего дома. Вы помните, где вы жили?

Тереза попыталась встать. Ноги с трудом слушались ее, но она все же сделала несколько шагов в сторону Агнессии и остановилась. Ее память рисовала совершенно разрозненные образы – вспоминались обрывки фраз, образы людей...

- Каменная аллея... Мой дом находится в каменной аллее...

- Отлично. Значит, не все потеряно, - сказала Виктория. – Постарайтесь как можно медленнее и осторожнее ходить по палате. При малейшей усталости - присаживайтесь. Вам нужно подготовиться к долгой дороге. Если хотите, то можно отправить с вами сопровождающего.

- Не стоит. Я уже не чувствую боли в ногах, а значит восстановлю силы довольно скоро, - сказала Тереза.

- Дело ваше, - ответила Виктория. – Как ваше имя?

- Ее зовут Тереза Линд, - ответила за девушку Агнессия. – Ей двенадцать.

Виктория Локк улыбнулась, записывая данные в карточку.

- Для вампира это не возраст. Долгая жизнь предстоит вам, Тесс...

 

- Тесс, как ты? – спросил Клаус. Девушка очнулась от воспоминаний и отпустила парня.

- Немного испугалась, но сейчас уже все в порядке, - ответила она. – Я никогда не видела дуэлей, тем более на кораблях.

- Алекс знает, что делает, - сказал Клаус.

- Главное, что мы победили, - сказала Лиза. – Хотя, ты права, было действительно страшно. Я вообще подумала, что это штурмовики Гильдии напали на нас...

***

«Сильвана» развернулась и вновь пролетела мимо «Порт Рояль».

- Принято сообщение от Уокера, - сказала Вина. – «Дуэль окончена. «Сильвана», как всегда, победила. Жду тебя снова в клубе».

- Ответьте ему, Вина - «Скоро увидимся», - сказал Алекс. Девушка кивнула. Сигнальные огни «Сильваны» передали ответ Уокеру. Огромный корабль полетел вглубь неба и стал набирать скорость, разрезая облака стальным носом и винтами.

- Курс на Брентс. Остановимся в скалах, рядом с заправочной станцией, как всегда, - сказал Алекс. – Проследите за порядком, София.

- Есть, капитан, - ответила девушка.

Александр встал со своего кресла и вышел с мостика. Вина и София переглянулись и пожали плечами. Первый помощник заняла место капитана.

***

- Мне, наверно, пора спуститься в ангар. Нужно начать работу. Гудвин должен дать задание, - сказала Тереза. Она встала с кровати.

- Тебя проводить? – спросил Клаус, посмотрев на девушку. Тесс помотала головой.

- Не нужно. Я зайду в свою каюту, приберу волосы и пойду. Механики тоже, наверно, скоро спустятся.

- Но ведь еще ночь, Тесс, - сказала Лиза.

- Я подожду их в ангаре. У меня нет никакого желания спать, - ответила ей вампирша. – А у вас, я вижу, глаза уже слипаются. Ложитесь отдыхать, друзья. Завтра увидимся...

- Хорошо. Спокойной тебе ночи, Тесс, - сказала Лиза, укутываясь одеялом. Когда она закрыла глаза и отвернулась к стене, Тереза поцеловала в губы Клауса и вышла из их каюты. Юный пилот долго не мог заснуть. «Неужели мои мечты начинают сбываться?» - думал он, улыбаясь.

Красавица Тесс на лифте спустилась в ангар и пошла по полумраку к своему ваншипу. Было около часа ночи, и механики крепко спали в своих каютах после драки в «Порт Рояль» и состоявшейся воздушной дуэли. Подойдя ближе к стальному ваншипу, девушка заметила капитана.

- Что вы здесь делаете? – спросила его Тесс. Алекс повернулся к ней.

- У меня к вам тот же вопрос, мисс Линд, - ответил он.

- Вы можете отойти от моего ваншипа? – настойчиво попросила девушка. Капитан шагнул в сторону.

- Все что угодно для принцессы Носферату, - сказал он, когда Тереза приблизилась к ваншипу. Девушка серьезно посмотрела на Алекса. Ей очень не понравилось, как разговаривал сейчас с ней капитан Роу.

- Должно быть, вас не научили обращаться к женщине с некоторой долей уважения, граф Роу, - сказала строго Тесс. – Теперь я понимаю, к чему были эти вопросы Уокера... Если вы хотите уволить меня, то к чему тогда весь этот цирк? Ваш отвратительный характер не выдержала бы ни одна девушка и, честно говоря, я не понимаю, что в вас нашла София. В вас нет ни одного качества, за которое можно было полюбить.

Тереза резко отвернулась и собралась уходить.

- Не думал, что вы способны сказать человеку в лицо все, что вы о нем думаете... Но, раз уж у нас получился вечер откровений, то позвольте высказаться и мне, - сказал Алекс. Алкоголь, распитый вместе с Уокером Рейном в «Порт Рояль», развязал молчаливому капитану язык.

Тесс повернулась к нему и сложила руки на груди.

- Могу прочитать ваши мысли, но для вас гораздо важнее высказать мне все это в глаза. Что ж, я готова вас выслушать.

- София сегодня же покинет корабль и, надеюсь, что навсегда... Что же касается любви, то вам еще рано судить об этом, - ответил капитан Роу. Он хотел сказать, что Тесс слишком много о себе возомнила и что она всего лишь глупая маленькая девчонка, но не смог.

- Вы сказали мне совсем не то, что хотели сказать на самом деле, - сказала Тереза, улыбнувшись. – Память, конечно, очень подводит меня, но я точно знаю, что в моей жизни был один мужчина, которого я любила – тот самый пилот, с которым я разбилась в скалах. Не смотрите на мой возраст, это не показатель моего опыта. Вам ведь тоже когда-то было шестнадцать.

- Простите меня, Тесс, - тихо сказал Алекс. Слова девушки несколько отрезвили его. – Я не знаю, что на меня нашло. Этот Фрогстон просто вывел меня из себя... И за то, что произошло утром, тоже простите.

Тереза непонимающе посмотрела на мужчину.

- О чем вы?

- О том поцелуе. Я понимаю, что вам неприятно вспоминать об этом.

- Я давно о нем забыла, к тому же, вы ведь получили пощечину... И перестаньте думать о подобных глупостях, - сказала девушка.

- Вы любите его? – спросил вдруг Алекс.

- Клауса? Нет, капитан Роу. Он мой хороший друг и сам прекрасно это понимает. Он, конечно, прекрасный человек, но любовь порой прирносит столько страданий... Я решила, что в моей жизни больше не будет мужчин, только друзья – люди, которым я доверяю, на которых можно положиться и быть уверенной в том, что они обязательно придут к тебе на помощь, если будет нужно, - ответила Тереза.

Александр улыбнулся. Девушка говорила очень убедительно, поэтому ему в голову пришла мысль о том, чтобы переубедить Тесс, сделать все для того, чтобы она изменила свое решение, ведь она слишком красива, чтобы оставаться одной. Почувствовав неладное, Тереза строго посмотрела на капитана. Без своего плаща он выглядел иначе, и девушка только сейчас заметила, что Алекс Роу – высокий, широкоплечий молодой мужчина приятной внешности. Он был достаточно красив для того, чтобы понравиться Тесс, но она вновь увидела образ своего пилота. Теперь он виделся ей гораздо четче, чем в прошлый раз. Она заметила его некоторое сходство с капитаном, но не придала этому значения. Память словно посылала ей какие-то обрывки воспоминаний, но они отказывались складываться в единый образ. Вся жизнь Терезы до авиакатастрофы покрыта завесой тайны не только для окружавших ее людей, но и для самой девушки. И ей, не меньше, чем остальным, хотелось узнать, что происходило в ее жизни до того дня, когда ее ваншип сорвался с небес и разбился в скалах.

Корабль слегка подернулся. «Сильвана» прибыла на стоянку в город Брентс.

- Поднимитесь со мной в каюту, Тесс, - сказал Алекс. – Избавьте меня от общества Софии.

- Я не очень понимаю вас, - сказала Тереза. – Девушка искренне любит вас, а вы делаете ей больно.

Капитан внимательно посмотрел на Тесс. Она говорила абсолютно серьезно, и он мог бы объяснить ей, почему так упорно не замечает чувства первого помощника, но, не желая выдавать своей симпатии к Терезе, решил не продолжать эту тему.

- Я могу повторить свою просьбу, мисс Линд, - как можно строже сказал капитан. – Но, боюсь, что звучать она будет уже как приказ.

Тереза хотела возразить, но передумала. Она прекрасно понимала, что это бесполезно. Капитан был очень упертым и настойчивым, это было понятно по всем его действиям и словам. Тесс ни была истинным вампиром в полном смысле этого словосочетания, но она легко могла определить, что за человек находится перед ней, даже не разговаривая с ним. Вампирское чутье давало ей возможность быть своеобразным психологом и достаточно точно описывать жизнь и характер людей, которых она видела впервые.

- Хорошо, - сказала тихо Тесс. Она провела рукой по шероховатому корпусу ваншипа и пошла вслед за капитаном к лифту. Поднявшись на третий уровень и пройдя по коридору, они остановились. Алекс открыл перед девушкой дверь, и она без колебания шагнула в каюту. Капитан зашел вслед за ней и закрыл дверь.

- Садитесь, Тесс, - сказал Алекс, включив настольную лампу и указав на одно из кресел. Девушка послушно исполнила просьбу капитана.

- Надеюсь, вы не против, если я закурю? – спросил он.

- Мне все равно, каким образом вы укорачиваете свою жизнь, капитан Роу, - тихо ответила Тереза. Не обращая внимание на язвительное замечание, Алекс сел в кресло и, положив ноги на стол, закурил. Устав от тишины и полумрака, Тесс стала считать звезды, а капитан изредка бросал взгляды на девушку. В тусклом свете его настольной лампы она была не менее прекрасна, чем днем, но еще более загадочна и желанна. Капитан Роу пытался избавиться от подобных мыслей, терзавших его все то время, что Тереза находится на корабле, но у него ничего не получалось. Желание полностью овладеть девушкой постепенно пересиливало его холодность и надменность по отношению к ней. Он никак не мог понять, что так сильно влечет его к ней и чем она отличается от других женщин, которых он встречал раньше. Александру Роу было всего двадцать четыре года, но все пережитое им оставило глубокую рану на его душе, отразилось на его характере и жизни, которую он для себя избрал. В темных волосах виднелись проблески седины, улыбки его были редкими, говорил он мало и неохотно, хотя в его окружении были те, с кем он разговаривал долго и часто. Это был его давний друг, однокурсник по ЛАН, Уокер Рейн. Пожалуй, он был одним из немногих, кто знал о капитане все. Для остальных же его жизнь оставалась загадкой, разгадать которую не представлялось возможным.

Затушив сигарету в темной пепельнице, Алекс посмотрел на Тесс. Устав бороться со сном, она, словно маленький котенок, свернулась калачиком в мягком кресле и уснула. Капитан осторожно взял ее на руки и перенес на свой диван. Аккуратно укутав девушку пледом, он поцеловал ее в холодные губы и, выключив свет, вышел из каюты. Проходя по палубе, капитан вновь закурил. Дул теплый свежий ветер, и мысли Александра вновь были заняты одной только Тесс. Присев на пол и затянувшись сигаретой, он впервые за последние четыре года почувствовал, что хочет жить. «Если бы только возможно было понять, какую тайну скрывает эта девчонка в глубинах своей непомнящей памяти... Но у нее нет ни родственников, ни знакомых. Старик Рейн взял ее на работу, но вряд ли интересовался тем, кто она такая и откуда взялась, а она помнит только, что жила в каменной аллее и разбилась в скалах на ваншипе... Может быть, что-нибудь о ней знают в Летной академии? Она училась там год, потом год работала по распределению, а уже потом пришла к графу Рейну в ангар и работала там два года, пока не попала ко мне... Значит, поступила в ЛАН она четыре года назад... Мне это ничего не даст... Вряд ли тогда она знала о себе больше, чем сейчас».

Всю ночь капитан не сомкнул глаз. Он не сомневался в том, что влюбился в Терезу, но ему хотелось знать о ней немного больше, ведь его не покидало ощущение того, что когда-то давно он уже был с ней знаком.

Уже начинало светать. На часах Алекса было уже половина шестого утра, пачка сигарет была пуста и он собрался уходить, но тут рядом появилась София.

- Корабль за мной будет выслан только через месяц. Император хотел поговорить со мной, но сейчас он болен. Мой визит во дворец откладывается, - сказала она.

- Жаль... – ответил тихо Алекс, обходя ее.

- Ты подбил императорский военный корабль, Алекс, - сказала девушка ему вслед. – Император Франсильвании не простит тебе этого.

Капитан ушел с палубы не оборачиваясь. Первый помощник поспешила за ним, понимая, что навсегда разрушила их дружбу, которая только-только начала зарождаться, но увидев в каюте капитана Терезу, она немедленно развернулась и убежала к себе. Не поняв происходящего, ее воображение нарисовало множество картин, не имеющих ничего общего с реальностью. Девушка была настолько расстроена, что холодный и расчетливый ум отказывался понимать происходящее с иной точки зрения. Но все было совсем не так, как показалось принцессе. Она ошибалась.

 

 


Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 861; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!