ЗАКЛЮЧЕНИЕ КЯХТИНСКОГО ДОГОВОРА 1728 ГОДА 27 страница



И по получении сего не умедля вели выдать означенное жалованье 100 рублев с роспискою, записав в росход государственной.

АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1727г. Д. 11. Л. 138. Отп

 

№ 47

1727г. августа 29. — Инструкция комиссару С. А. Колычеву, составленная С. Л. Владиславичем-Рагузинским

/л. 108/ Инструкция комнатному стольнику и китайского разграничения коммисару, благородному господину Стефану Андреевичю Колычеву.

1.

Известно вам, что божиею милостию и счастием ея императорского величества, нашей всемилостивейшей государыни и самодержицы, с китайскими министры при речке Буре пограничное дело окончано и разположено с немалым адвантажем Российского империя, где и ваше присудствие в конференциях было, и каждой по силе своего разума и подданной верности труд свой к наилутчему окончанию прилагал, которому делу имеет следовать генеральный трактат (См. док. № 64) по силе моего проекту, данного в Пекине минувшаго марта 21 дня сего году (См. док. № 59. Л. 76 об. — 79 об. — в этой записи проекта содержится 11 пунктов), состоящего в десяти пунктах 1, как в пограничном договоре (См. док. № 41) ясно упомянуто. И оной генеральной трактат, с границею в одинатцати пунктах, хотя и не будет разменен, ни заключен до разведения границы и постановления знаков по силе договора пограничного, заключенного здесь 20 числа сего месяца, однакож караван ныне до Пекина пропускаетца, в котором состоит в интересе ея императорского величества немалая нужда.

2.

Того ради хотя пограничное дело указом ея императорского величества по силе данной вам из Государственной иностранных дел кольлегии инструкции (См.: РКО в XVIII в. Т. 2. Док. № 57) велено тебе одному трудитьца границу установить и знаки поставить, но оная коммисия разделена на двое за лутчей адвантаж ея императорского величества для двух притчин. Первая, за таким дальним протяжением границы ежели б одному граничить, то б зело продолжительно илибо в два года /л. 108об./ окончить невозможно было. Вторая, китайские министры не хотят генеральным трактатом до окончания границы разменитьца, а указом ея императорского величества по силе ж данной вам из вышеозначенной кольлегии инструкции повелено, дабы вы поступали в деле пограничном по моему наставлению. И для того за лутчий интерес ея императорского величества надлежит вам как первому и генеральному коммисару граничить с своею свитою с первым же китайским генеральным коммисаром дариамбою Секом на правую сторону (где большая часть) от первого уже постановленного знака между Кяхтою, Бурою и Орогойту до урочища Шабина-Дабага, и дондеже граница обоих империй простирается, а китайской экспедиции секретарю посольства, Ивану Глазунову с товарыщи, вторым коммисаром с китайским стольником Хубиту от того ж знаку на левую сторону вести границу до реки Аргуни. [94]

3.

И по сему определению приобщаются вам с трактату, сочиненного здесь с китайскими министры о границе на руском и мунгальском языках под нумером 1-м да с трактату ж, положенного в Пекине на меру, состоящего в десяти пунктах, под нумером 2-м копии, хотя сей положенной на меру трактат еще и не закреплен, однакожво многих пунктах к пограничному делу присудствует. И вам по указу ея императорского величества и по силе пограничного договору и по сей инструкции надлежит путь свой с своею свитою от сего места восприять наступающаго сентября (Число не вписано) дня и, начав вести границу, ставить знаки на угодных местах, дондеже оная между Российским и Китайским империями протягается, как о том в приобщенной вам с пограничного трактату копии ясно означено, не упуская своего, ниже требуя чюжего, со всяким прилежным осмотрением, и по той новой границе в пристойных местах, где на натуральных [камнях] (В тексте слово камнях отсутствует; вставлено для ясности (см. аналогичный текст в пункте 3 док. № 49)) знаков нет, /л. 109/ ставить каменные столбы с натписьми, а где время не допустит к постановлению тех каменных столбов, в таком случае высекать на натуральных камнях крест святаго апостола Андрея с-ызъяснением году, месяца и числа, где же и сего учинить невозможно, то насыпать земляные курганы, где место ж допустит, а где суть горы и леса непроходимые, оные описывать по силе трактату по румбом для вечного и неспорного впредь владения. Также и протчее все, что к сему пункту касается, чинить по своему благоразумию и верности, ибо вы в том имеете соверщенное искусие, описывая разстояние от места до места, именуя не токмо новопостановленныя знаки и урочища пограничныя, но и натуральные места, сиречь горы, реки, озера и протчее, что между обоими империи вечную границу разделяет. К тому ж по возможности каждой знак по румбом и разстоянию написав, в ландкарту ввести, ежели возможно верстами границе меру сочинить, ежели ж за дальностию мест непроходимых разстояния и большими горами верстами измерять невозможно, то хотя например часами, что полагается на ваше искусие и возможность.

4.

Прешедшаго июля 23 дня отпущен из лагеру Петр Татаринов с геодезисты и протчими служивыми для описания границы за подлинное известие в правую сторону, дондеже простираетца граница, и сие чинено прежде соглашения о границе с китайскими министры. А по заключении трактату писано к нему чрез нарочного куриера сего ж августа 22 (Здесь в тексте описка: 22 дня; следует: 21 дня. См. док. № 42) дня, дабы он, Татаринов, ожидал вас и был во всем со всею свитою, с геодезисты и служивыми людьми, в вашей послушности, чтоб по трактату границу как наилутчее и скорее окончить. А отсюды отправятся при вас геодезист Шатилов, толмачи, салдаты, пограничные служивые и брацкие иноземцы для вспоможения к розделению границы и сочинению курганов, а в-Ыркуцк /л. 109об./ о высылке каменщиков указом ея императорского величества к-ыркуцкому воеводе писано. О даче же подвод и людей, сколько нужда позовет, от рода до рода в довольстве, также и о взятье с подданных ея императорского величества корму, где купить невозможно, даетца вам за моею рукою и печатью подорожный лист (Подорожный лист (отпуск) см.: АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1727г. Д. 11. Л. 140), по которому, надеюся, с радостию все будут исполнять и вспоможение чинить, а где нужда позовет в-ыздершках на протчие росходы, то можете употреблять ис казны ея императорского величества, при вас обретающейся. [95]

5.

Трудитьца вам с геодезисты по всякой возможности сочинить верное описательство пограничных знаков и протчего, притом же и ландкарту для верной впредь демонстрации (В тексте ошибочно: димострации), изъясняя в оной границу по возможности на обе стороны по нескольку десятков верст, чем бы можно было ясно показать места, которые вблизости, и реки каким курсом текут и протчее, как где место покажет и время допустит, и оную ландкарту и описательство чинить согласно с китайским коммисаром.

6.

Ежели где (чево не дай боже) произыдут споры между вами и китайским коммисаром, и в таком случае разводите договором и посредственными людьми, трудяся во всем в правде к наилутчему интересу ея императорского величества, не описываясь со мною, в чем даетца тебе полная мочь, и все чините по своей подданнейшей должности и правде, не отлучаясь от договору. /л. 110/

7.

По розведении границы прикажите ставить на угодных местах караулы таким образом, как мунгальцы с своей стороны ставили, дабы граница пуста не была, а те караулы оберегать и охранять каждого рода жителям, в каком разстоянии и по скольку человек, вы разсудите за благо. Притом же объявляйте пограничным жителям, каким образом впредь имеют на границе поступать по силе пекинского договору (Имеется в виду проект договора от 21 марта 1727г., составленный С. Л. Владиславичем в Пекине (см. док. № 59. Л. 76 об. — 79 об.)), приобщенного вам выше сего при третьем пункте, дабы впредь непоколебимо дружбу, мир, правду и согласие между обоими империи содержать и дабы подданные народы, аки звери не бегали, не воровали и протчих непорядков не чинили и в чужую землю не ходили, но чтоб довольствовалися своим и знали своего владетеля и жили в радости и веселии безпечно. И сие ныне объявляйте им словесно, а когда заключитца генеральный трактат, тогда розошлетца по всем улусам письменно.

8.

В пограничном договоре в окончании написано: между утвержением границы обоих государств ежели вновь малые незнающие люди воровски закочевали и внутри юрты поставили, буде такие есть, подлинно розыскать, и всяк в свою сторону да переведет; обоих государств люди, которые кочевьями помешались, буде такие есть, праведно и подлинно разсмотрить, каждой к себе своих внутрь да разберет и установит, чтоб граница равномерно чиста была. Урянхи в которую сторону платят по пяти соболей ясаку, в той стороне да останутца и впредь да платят; а которые урянхи платили в обе стороны по соболю, с которого дни граница установитца, впредь не спрашивать вечно.

И то чините по силе того договору равномерно, дабы ни одну, ни другую сторону не притеснить, ни озлобить и от трактата /л. 110об./ не отлучаться.

9.

Надлежит вам в вашем проезде присматривать угодного к строению фортецы натурального места, ежели нужда позовет и Российское империум по времени оную построить пожелает. А более трудитеся такое место приискать против Красноярского и Тункинского дистриктов, чтоб было при реке или при источнике или при болоте, недалече от лесов и от всего протчего, что к безнужному человеческому житию присудствует. Таким же образом [96] проведывайте, где суть минеральные руды, медные, железные и протчие или селитра, и ежель сыщутца, то взять с собою несколько для пробы из оных руд, а в ландкарту ввести и письменно то место и урочище означить. А где приищете место на строение крепости и с оного места прикажите геодезисту Зиновьеву с товарыщи сочинить особливое описательство и чертеж алевации и протчее по румбом. И оного чертежа и описательства китайскому коммисару не показывайте, токмо держите при себе для российского известия, а генеральную пограничную ландкарту сочиняйте с китайским коммисаром.

10.

Что будет между вами и китайским коммисаром на границе происходить, от времени до времени пишите ко мне за известие, ибо я на Буре проживу еще более двух месяцов, где и китайские министры обретатьца ж имеют. А после того времени положено, что китайские министры поедут в Ургу, а я в Селенгинск зимовать, а на предбудущую весну и паки на Буру съезжатьца и жить до подлинного разведения границы и разменения трактату и всякого разположения пограничных дел с обоих стран, /л. 111/ а по окончании всего возвратитьца каждой к своему двору имеет. И сие вам предъявлено за известие.

11.

Когда божиим вспоможением и вашими трудами границу разведете, пограничные знаки поставите, ландкарту сочините и свою коммисию в совершенство приведете, тогда вам разменятьца взаємно письменными договоры на руском и мунгальском языках с вышеписанным дариамбою, китайским коммисаром, в котором разменном договорном письме доведетца вам внесть все знаки и протчее по силе разграничения и трудитьца, дабы в том договоре от страны вашей упомянуто было прежде империум Российское, а потом Китайское, полный или средней ея императорского величества по достоинству титул. Ежели ж на сие китайской коммисар не поступит, то чините равномерно о титуле, как в пограничном договоре написано, и таким образом не может быть высокой чести ея императорского величества предосудительно, ниже китайскому коммисару противно, которого [титула] (В тексте слово титула отсутствует; вставлено для ясности) будете иметь в образец очевидной.

12.

По окончании всего полагаетца на вашу волю приезжать сюды на границу или путь свой простирать до Енисейска, где вам будет способнее, а в Енисейску мене ожидать. И ежели вы сюда не возвратитесь и путь свой восприимете до Енисейска, в таком случае пошлите ко мне Петра Татаринова, геодезистов со всеми селенгинскими служивыми, с которыми пишите о всем пространно и пошлите ландкарту и верное описательство пограничных знаков и протчего, дабы я мог о всем быть известен и подробну в генеральный трактат ввел, ежели китайские министры пожелают. /л. 111об./

13.

Все протчее, что к такому радостному и великому делу касаетца и что в сей инструкции не изъяснено, полагается на вашу верность и искусие.

Дана в лагере при речке Буре августа 29 дня 1727 году 2.

По листам скрепа: С подлинным читал канцелярист Стефан Писарев. [97]

АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1727г. Д. 9. Л. 108-111 об. Копия

(Приложена к реляции С.Л. Владиславича-Рагузинского от 28 сентября 1727 г. (док. № 58)).

Другая копия // Там же. Д. 17. Л. 60-65

( На л. 65 под текстом: На подлинной инструкции пишет тако: Граф Сава Владиславич ).

Опубл. в кратком пересказе: Бантыш-Каменский H. H. Дипломатическое собрание дел... . С. 242.

Комментарии

1. В записи текста проекта от 21 марта 1727 г. (см. док. № 59. Л. 76 об. — 79 об.) содержится 11 пунктов. По-видимому, во время заключения Буринского договора 11-й пункт был снят по согласованию сторон.

2. 29 августа 1727 г. С. А. Колычев получил инструкцию и в тот же день отправился из посольского лагеря на Буре «для разграничения земель и постановления знаков» на западном участке и 31 августа на протоке Цаган Усу встретился с цинскими уполномоченными «с Бесыгою, тусулакчи тушимелем Луфуем да Цеть-зерген таижи Раптаном» (АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1725-1729 гг. Док. № 11. Л. 679 об. — 681).

С ним отправились «геодезист В. Шатилов, толмачи, салдаты, пограничные служивые и брацкие иноземцы» (док. № 47. Л. 109). Планировалось присоединение к ним отрада П. И. Татаринова, посланного на западный участок 24 июля 1727 г. для описания и составления ландкарты местности, но этого присоединения не произошло из-за трудности пути и недостатка времени. Так получилось, что из геодезистов на разграничении этого участка был один лишь Шатилов, так как М. Зиновьев и Д. Баскаков находились в отряде Татаринова, а А. Кушелев, И. Валуев и И. Свистунов — на восточном участке при И. И. Глазунове (см. коммент. 2 к док. № 39; коммент. 1 к док. № 63).

 

№ 48

1727г. августа 29. — Доношение комиссара С. А. Колычева в Коллегию иностранных дело заключении Буринского договора и об установлении первых пограничных знаков между реками Кяхтой, Бурой и сопкой Орогойту

/л. 46/ В Государственную коллегию иностранных дел доношение.

В нынешнем 1727 году, майя 27 дня в Государственную коллегию иностранных дел доносил я (См. док. № 9), что писал ко мне в Селенгинск чреззвычайной посланник и полномочной министр, действительной статской советник, иллирийской граф Сава Владиславич с секретарем Иваном Глазуновым из Гобейской степи от урочища Гурбан Толгой майя от 10 числа (См.: АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1727г. Д. 11. Л. 85об. — 87об. Отпуск). И по получении того письма, собрався я в Селенгинску, взяв с собою от полковника Бухолца драгунского капитана с порутчиком и с шестьюдесять человеки драгун да одну командрованную пехотного Тобольского полку роту с капитаном и поручиком, селенгинских и удинских служилых сто человек да брацких иноземцов разных родов, тайшу Лупсана з зайсаны и с шуленги и рядовыми, всего в четырестах человеках, которые иноземцы со всяким усердием ея императорскому величеству службу свою показали 1, июня 6 числа марш свой восприял к речке Буре. И того ж июня 10 числа со всеми при мне вышеобъявленными прибыл я к Буринскому броду и стал лагерем близ речки Буры и дожидался ево, чреззвычайного посланника, и китайских министров, которые для того конгресу с ним, чреззвычайным посланником, отправлены ис Пекина, а имянно дариамба да асханема (Сыгэ и Тулишэнь), и которые были в Мунгальской землице в Урге Цыцын-ван и ханской дядя гун Лонготу.

И того ж июня 14 дня, уведомясь я о зближении их к речке Буре, встретил ево, чреззвычайного посланника, от лагеру своего верстах во шти близ китайского караула, называемого Сарачины, купно с китайскими с вышепомянутыми министры в поставленой Цыцын-вановой ставке. И как я к той ставке прибыл, и их министры меня встретили, и друг другу заимно по обыкновению поздравили, и по их обычаю витались руками с приятным куплементом, и сели по местам: чреззвычайной посланник и полномочной министр, иллирийской граф с правой стороны, а против ево на левой стороне Цыцын-ван, а подле ево, чреззвычайного посланника, сидел я, а против меня дариамба, а подле меня сидел господин агент Ланг Лоренц, а против ево гун Лонготу, а подле агента Ланга Лоренца сидел секретарь Глазунов, а против ево сидел асханема, а подле Глазунова сидел секретарь Киреев, а против ево сидел ханской стольник Хубиту и подле них четыре человека заргучеев. И сидели с ним, чреззвычайным посланником, и со оными министры с час и о деле разграничения розговоров никаких действительно не чинили, а обходились между себя с теми китайскими министры приятными куплементы. И встав, он, чреззвычайной посланник, поехали в лагерь свой. [98]

И потом июня с 23 числа вступили о деле разграничения в конференции, которых было десять, августа по 20-е число. А какие с китайской стороны в тех во всех конференциях показываны противности и несносные запросы и неслыханные затруднении, о том, надеюсь, в Государственную коллегию иностранных дел сообщено о всем от него, чреззвычайного посланника, а я об одном деле вдвое Государственную коллегию утруждать не дерзаю. Точию, хотя по многих неслыханных трудех и китайских упрямствах, а с помощию божиею и счастием всемилостивейшей государыни нашей, ея императорского величества, а радетельною службою и многими трудами ево, действительного статского советника, чреззвычайного посланника и полномочного министра, иллирийского графа Савы Владиславича, и присудствующих при тех конференциях, при которых и я, нижеподписавшейся, подданнейше ея императорскому величеству и Российскому государству служил, сколько всемогущий бог мне да помог и вразумил, со усердием моим, оное дело окончалось изрядною благостию с немалым Российскому государству авантажем. И трактат поставя на мере, он, чреззвычайной посланник, с китайскими министры закрепя, /л. 46об./ разменялись сего августа 20 дня, о чем Государственная коллегия изволит известиться из сообщенного от него, чреззвычайного посланника. И по силе того трактата того ж числа он, чреззвычайной посланник, и я, опче приехав со всеми с вышепомянутыми китайскими министры к урочищу не в дальном разстоянии от речки Буры близ устья, где впадает в Буру речка Кякта против сопки, называемой Бюргутуй, по течению той речки на левой стороне и чрез тое речку на правой стороне на пригорке, призвав бога в помощь, поставили первые знаки: российской справа от северной стороны высыпан великой земляной курган, а китайской с левую полуденную сторону выклоден на время небольшой курган, которой желают зделать каменной с подписанием. И того ж августа 26 числа, согласись с китайскими министры, на урочище, Орготуевском хрепте, поставили другие (Имеются в виду вторые знаки) знаки, разстоянием от первых в десяти верстах и четырехсот сажен.

И сего нижеписанного числа по вышепомянутому трактату отправляюсь я из лагеру на правую сторону по учиненной границе, до коих мест с Мунгальскою землею оная протягается, для постановления знаков по границе в приличных местах и для учинения подлинной генеральной ландкарты и для совершенного окончания пограничного дела, а с китайскую сторону купно со мною отправляется вышепомянутой китайской министр, дариамба, с которым положено, как помощию божиею оная граница поставленными знаки и с описанием со обоих сторон рек и урочищ и разстояния места окончитца и ландкарта сочинитца, и в том пограничном деле меж себя с китайским министром о той границе письмами по данной мне инструкции (См. док. № 47) розменяемся, о том в Государственную коллегию доносить и к нему, действительному статцкому советнику, чреззвычайному посланнику и полномочному министру, иллирийскому графу Саве Владиславичю, писать не умедлю и буду трудиться и по должности моей подданнейше служить, сколько всемогущий бог вразумит и возможность допустит, понеже оной мой путь безмерно продолжительной и многотрудной за высокими горами и непроходимыми местами, однакож елико возможно трудиться буду.


Дата добавления: 2021-07-19; просмотров: 87; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!