ЗАКЛЮЧЕНИЕ КЯХТИНСКОГО ДОГОВОРА 1728 ГОДА 26 страница



А прежде всего пошлите чрез почту навстречу к нему, камисару, геодезиста Михайла Зиновьева з двумя служивыми, дабы могли ево в скором времени встретить и в деле государственном способствовать, в котором имеетца необходимая нужда. А ты с протчими, возвратившися, можешь следовать хотя нескоро для получения подлинного известия о тех урочищах, которые в договоре написаны, дондеже с ним, господином Колычевым, встретишься. [87]

В левую ж сторону до Аргуни посылается для разграниченья посольства секретарь Глазунов с другою свитою.

Да на отлучении (Слово отлучении зачеркнуто, а вместо него написано неразборчиво два слова) отсюды вышеписанного коммисара буду к вам писать пространнейше, чтобы ты по окончании дела пограничного возвратился ко мне в Селенгинск, где я принужден зимовать 1.

Прежде сего писано к тебе об отсылке толмача Алексея Третьякова, надеюся, что ты оное письмо (См. док. № 39) получил и ево к нам отпустил, в котором имеется /л. 134/ необходимая нужда. А ежели до получения сего письма по первому письму ордеру ево не отпустил, то отпускай немедленно на почту и вели ему явитьца с наивящшим поспешением ко мне. (...) (Далее опущено восемь строк, где речь идет о неизвестном должнике П. И. Татаринова, а также об иркутском коменданте М. П. Измайлове)

Всякого добра желательный слуга граф Сава Владиславич.

Из лагеру с речки Буры, 21 августа 1727.

АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1727г. Д. 11. Л. 133-134. Отпуск. 2.

Комментарии

1. См. коммент. 4 к док. № 37.

2. Это письмо (подлинник) было послано с комиссаром С. А. Колычевым при его отправлении на разграничение 29 августа 1727 г. (АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1727 г. Док. № 17. Л. 59).

Колычев вручил письмо Татаринову лично 19 ноября 1727 г. в Абаканском остроге (см. док. № 73. Л. 83 об.).

 

№ 43

1727 г. августа 21. — Указ Коллегии иностранных дел комиссару С. А. Колычеву о посылке печатных присяг и манифеста в связи с вступлением на престол императора Петра II

/л. 38/ Указ его величества императора и самодержца всероссийского из Государственной коллегии иностранных дел комнатному стольнику и камисару господину Колычову.

Объявляется тебе, что по воле всемогущаго бога всепресветлейшая, державнейшая, великая государыня Екатерина Алексеевна, императрица и самодержица всероссийская, /л. 38об./ майя 6числа о 9-м часу пополудни от сего времянного отьиде в вечное блаженство. И по учиненному от ея величества при кончине ея тестаменту восприял державу Российской империи его величество Петр Вторый, император и самодержец всероссийский. И его императорскому величеству как духовные, так и свецкия все в верности своей /л. 39/ присягу учинили и на том святое евангелие и крест целовали.

А каков о том его императорского величества манифест выдан здесь и в печать издан, також и каковы его императорскому величеству в верности подданные, духовные и мирские всех чинов, в святой церкви /л. 39об./ присягу учинили и оные [присяги] (Слово присяги в тексте отсутствует; восстановлено по смыслу) своими руками подписали, посылаютца при сем к тебе печатные эксемпляры, а имянно: один манифест и 6 присяг. И тако имеешь ты по получении сего сам, також и обретающияся при тебе /л. 40/ служители, подданные и в службе его императорского величества пребывающие, собрався в церковь, по содержанию приложенного клятвенного обещания его императорского величества в верности присягу учинить, и как тебе, так /л. 40об./ и протчим всем те печатные присяги каждому своими руками подписать и на том в святом евангелии слова и святый крест целовать. И оные все присяги прислать тебе потом в нашу Коллегию иностранных дел. /л. 41/

Дан в Санкт-Петербурге августа 21 дня 1727 году. [88]

Подписан: по сему. У отправленного подписан тако:

Канцлер граф Головкин,
Василей Степанов,
обер-секретарь Иван Юрьев.
По листом скрепил секретарь господин Протопопов.

АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1727г. Д. 4. Л. 38-41. Отпуск.

Перебеленный текст без подписей // Там же. Л. 35-37 об.

 

№ 44

1727г. августа 22. — Прошение комиссара С. А. Колычева в Походную посольскую канцелярию о нуждах разграничительной комиссии

/л. 54/ Сиятельнейший граф, милостивой государь мой Сава Лукич.

По указу ея императорского величества и по данной мне инструкции (См.: РКО в XVIII в. Т. 2. Док. № 57) между Российским и Китайским империями о деле разграничения и о протчем велено во всем поступать и чинить по наставлению и по письмам вашего графского сиятельства.

А ныне помощию божиею и счастием ея императорского величества, а вашего сиятельства многоусердною службою и трудами оное дело окончалось благостию и между вами и китайскими министры трактатом утвержено, что ехать со обоих сторон по надлежащей границе к востоку и западу для поставлення знаков в приличных местах и учинения ландкарты, по коих мест граница с китайцы протягаетца. Чего ради ваше сиятельство изволите отправлять отсюду на запад меня, а китайские министры из своих министров в тое ж сторону отправляют от себя дариамбу. А что для того поезду моего мне чего потребно, о том следующим предложением объявляю с прошением моим.

1.

Для такова дальнова и нужного пути прошу о удовольствии подвод, а имянно о 50 лошадях, потому что я с канцеляриею и з детьми моими, и з домашними людьми буду в 30 персонах, /л. 54об./ на которых надобно с собою взять правианта на три месяца и самой нужной борошень, бес чего по последней нужде пробыть не мочно, чтоб было на чем поднятьца, да сверх того прошу для караулу при мне будущей казны и канцелярии и для высыпки курганов и протчих нужд одного человека, капрала Ивана Аникиева, салдат рядовых десять человек, на них три подводы. И дабы для той посылки дано было ея императорского величества денежное и хлебное жалованье сентябрьской трети нынешняго году и обувь против их братии, какая даетца, и буде привезен мундир, чтоб им выдано было по надлежащему.

2.

По данной мне инструкции велено из Сибирской губернии взять из дворян шесть человек, а велено им давать ея императорского величества жалованья по 50 рублев человеку в год. И о том в Сибирскую губернию к губернатору указ прислан. И из оных прислан ко мне один человек Афонасей Рупышев, которой от меня послан в Санкт-Питербурх в-Ыностранную коллегию, и дано ему вышеозначенное годовое жалованье в Удинске по вышеозначенному указу. А ныне никого из дворян при мне нет и для нужных посылок послать и при границе управить неким. Того ради прошу, дабы ваше сиятельство [89] изволили со мною определить из дворянства и из служилых людей, из селенгинцов и из удинцов, знающих мунгальской язык, а имянно: Григорья Шишмарева, Семена Сургуцкого, Сергея Санжинова, Якима Таркова, Михайла Стрелкова, Игнатья Титова да для письма /л. 55/ и переводу мунгальских писем брацкого Амура Андыхаева. Также для провожания в пути и указывания владения земель российских подданными иноземцы и по надлежащей границе знатных урочищ, хрептов и рек между владением мунгальских и для [помощи] (Одно слово неразборчиво; чтение предположительно) в высыпке курганов, которые будут ставитьца за признаки, ис подданных иноземцов, сколько человек пригож, по лутчему вашего сиятельства усмотрению что изволите.

3.

Вышепомянутому селенгинскому служилому человеку Григорью Шишмареву и брацкому иноземцу перевотчику Амуру за труды их о выдаче им ея императорского величества жалованья, по чему соблаговолит им пожаловать ваше графское сиятельство, понеже они с начатка прибытия моего в Селенгинск и по се время как оной Шишмарев толмаченьем своим с мунгалы, так и оной Амур переводом писем мунгальских были при мне неотлучны, а паче и при вашем графском сиятельстве трудились же. На сие нижайше прошу вашей графской резолюции.

4.

Для высыпки курганов надобно 15 заступов, 15 железных лопаток, 6 матык, 6 кирок, 2 лома. И для пограничной меры по надлежащему тракту надобно тонких веревок пеньковых 100 сажен. /л. 55об./

5.

Отпущаю я ныне излишних людей и багаж, которых будет 20 персон, чтоб оные, не допущая осеннего времяни, отправились из Селенгинска до Енисейска водою на судах. А под тех моих людей и багаж надобно один дощеник, которой бы был побольше, чтоб они могли во оной со всем убратьца. И на тот дощеник даны б были кормщик и насовщик и работные люди с парусы и со всеми путевыми припасы по силе ея императорского величества указу, понеже как я ехал ис Тобольска, дано мне было 4 дощеника и 60 человек работников, и 4 человека кормщиков, и по 4 человека вожей. А ныне до Енисейска прошу только об одном добром дощенике со всем, по препорции что надлежит. И о том от вашего сиятельства прошу х кому надлежит, к камандующим, о указе. А чтоб для управления и лутчего смотрения над теми моими людьми для провожания до Енисейска нижайше прошу об одном прапорщике Мартыне Мейэре, которой определен со мною по приказу сибирского губернатора, действительного стацкого советника князя Михайла Володимеровича, его сиятельства Долгорукова до моего возвращения, да с ним о трех или о четырех салдатах, которых я из Енисейска обратно отправлю в Селенгинск к полку, и об нем, прапорщике, с салдаты от вашего сиятельства к господину полковнику Бухолцу о указе, и чтоб вышеписанному прапорщику и салдатом дано было ея императорского величества жалованье на сентябрьскую треть, и тем салдатом мундир и правиант и обувь против своей братии, понеже оные будут у оставшей казны, которая с ними отправляетца безсменно на карауле. /л. 56/

6.

Для нынешняго скорого моего по границе отъезду вскорости правианта, муки ржаной 30 четвертей, купить сыскать нигде не мог. А есть в [90] Селенгинску казенная, покупная на полк, присланная из-Ыркуцка мука рженая, которая покупана в прошлом 726 году, чтоб у меня повелено было за 30 четвертей муки рженой принять деньги по покупной цене и о том к камисару Чечеткину послать указ, в чем имею необходимую нужду, бес чего мне пробыть и ехать невозможно.

7.

Присланные сюды ис Красного Яру и ис Кузнецка дети боярские, два человека, ис Красного Яру Иван Красиков, ис Кузнецка Иван Кузнецов, дабы оные отправлены были со мною ж, понеже они по границе против дистриктов, городов своих многие пограничные места, чаю, знать могут, в чем мне, надеюсь, что учинят в знании тамошних урочищ способ.

8.

Надлежит же для поставлення знаков каменных и высечки и подписки на тех знаках быть каменщиком шти /л. 56об./ человеком с надлежащими их к тому делу инструменты. А те каменщики ныне в-Ыркуцку к посылке в готовности, чтоб тех каменщиков выслать из Иркуцка прямо ко мне на границу чрез Тункинской острог, где я буду обретаться, с нарочно посланными самою скоростию.

9.

А вышеписанные железные припасы, а имянно заступы, лопатки, матыги, кирки, ломы, есть ныне при командрованной роте, которая при лагере вашего графского сиятельства, бес чего в тракте моем быть невозможно.

Вашего гравского сиятельства, моего милостиваго патрона всенижайший слуга

Степан Калычов.

Августа 22 дня 1727 году.

Да в пополнение сего необходимая нужда имать с собою двух иноземцов, верных и разумных пограничных, а имянно зайсана Дулкицу да Илкинту, дабы /л. 57/ оным двум дано было жалованье вместо одного дворянина по 20 по 5 Рублев на человека, итого 50 рублев. Надлежит при мне ж быть геодезистом Михайлу Зиновьеву, Дмитрею Баскакову, Василью Шатилову для сочинения ландкарты и описания границы. А ныне геодезист Шатилов здесь в лагере вашего сиятельства, а Зиновьев и Баскаков посланы с Петром Татариновым, дабы по приказу вашего сиятельства оной Шатилов отправлен был со мною, а к Зиновьеву и Баскакову послать ваш графской указ, чтоб они для сочинения ландкарты были при мне ж.

Степан Калычов.

На л. 54 слева над текстом: Подано на речке Буре 1727, августа 22 дня.

АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1727 г. Д. 17. Л. 54-57. Подлинник.

 

№ 45

1727 г. августа 22. — Указ Походной посольской канцелярии архимандриту Антонию (Платковскому) 1 о подготовке к отъезду вместе с торговым караваном в Пекин

/л. 135/ Указ ея императорского величества самодержицы всероссийской ис Походной посольской канцелярии китайской экспедиции иркуцкого Вознесенского манастыря архимандриту Антонию.

Минувшаго генваря 22 дня сего 727 году в присланном ея императорского величества указе, состоявшемся в Верховном тайном совете (См.: РКО в XVIII в. Т. 2. Док. № 201), написано, епископа Инокентия Кульчицкого в Пекин отпускать не велено, но вместо оного по представлению штатского действительного советника, чрезвычайного посланника и полномочного министра, ильлирийского графа Савы Владиславича, когда он в пропуске в Пекин духовной особы позволение у хана китайского получит, повелено отправить тебя, архимандрита Антония, с приличным числом священников и протчих церковных служителей, а имянно от 4 до 6 персон. С тобою ж послать в Пекин и учеников, которых ты в-Ыркуцку обучал мунгальскому языку, дабы оное обучение им и в бытность в Пекине продолжал 2. И дать тебе и протчим с тобою на дорожной проезд до Пекина и для тамошнего жития на первой год жалованья из доходов помянутого Вознесенского монастыря. А впредь тебе с обретающимися церковными служители и учениками давать погодное жалованье из Сибирской губернии ис казенного каравана, а имянно тебе, архимандриту, от 500 до 600 рублев на год, а протчим при тебе, по разсмотрению сибирского губернатора, чем они могут себя без нужды содержать.

А сего августа 20 числа божиим благословением с китайскими министры трактат заключился благополучно (См. док. № 41) и о пропуске в сих скорых числех каравана и при нем тебя с церковными особами и с ученики в Китаи соглашенось.

Того ради в Походной посольской канцелярии китайской экспедиции определена об отпуске твоем следующая резолюция.

1. Ехать тебе отсюды в самой скорости, поспещая дневно и нощно, в-Ыркуцк. И по прибытии взять с собою одного священника и одного диякона, выбрав добрых, смирных, искусных и трезвых, по своему разсмотрению; из учеников, которые под ведомством твоим были учены мунгальскому языку, трех человек, выбрав из лутчих же 3.

2. Жалованья ея императорского величества по силе вышеписанного указу определено на сей год тебе 550 рублев, священнику, диякону и трем учеником каждому по 130 рублев да на церковный росход пекинской Никольской церкви 50 рублев. И оное жалованье и на церковной росход, всего 1250 рублев, взять тебе из наличной Вознесенского манастыря казны и ис конфискованных инквизитерских /л. 135об./ денег, которые имеются в том Вознесенском иркуцком манастыре, с роспискою.

3. Требовать тебе от епископа Инокентия церковныя сосуды, ризы, книги и всякую утварь церковную, которая со оным отправлена была указом из Святейшаго Синода в пекинскую церковь, принадлежащую архимандрическому чину, и получа в том тебе росписатьца, о чем к нему, преосвященному епископу Инокентию, писано (Отпуск письма С. Л. Владиславича-Рагузинского епископу Иннокентию (Кульчицкому) от 22 августа 1727 г. //Там же. (См. легенду). Л. 136-136 об.). [92]

4. Понеже китайские министры о провозе тебя и с тобою обретающихся до Пекина в подводах отказали, того ради взять тебе из манастырских 15 лошадей тележных, выбрав лутчих и надежных, также и телеги и протчее, по прибытии твоем в Пекин возвратятца паки в манастырь с возвращением из Пекина каравана.

5. Возвратитьца тебе з духовными особами и с учениками в Селенгинск без всякого замедления, дабы могли застать караван, которой отправляетца в скорых числех. А ежели не застанешь, причтен будешь неисполнителем ея императорского величества указу, понеже после сего благополучного времени пропуску дожидатьца будет три годы.

6. А в бытность твою и протчих обретающихся с тобою в Пекине о жалованье и о протчем определение учинено будет по прибытии твоем в Селенгинск. К тому можете иметь с собою двух служителей, а не более, понеже так с китайскими министры соглашенось.

И архимандриту Антонию учинить по сему ея императорского величества указу во всем неотменно.

22 августа 1727 году.

Подлинной указ за приписанием руки графа Савы Владиславича.

На л. 135 над текстом: Копия.

АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1727г. Д. 11. Л. 135-135 об.

Комментарии

1. Антоний (Платковский Андрей Германович) (16827-1746), архимандрит, начальник 2-й Российской духовной миссии в Пекине. Подробнее о нем см. РКО в XVIII в. Т. 2. С. 543-546.

2. Антоний (Платковский) организовал школу монгольского языка в Иркутске, но сам в ней не обучал учеников монгольскому языку.

3. Владиславич в письме архиерею Иннокентию (Кульчицкому от 22 августа 1727 г. писал о предназначении учеников духовной миссии: «...четырех учеников русского языку да двух латинского языку, которые б могли в школе, в пекинской коллегии, обучиться китайскому и манзюрскому языком, а взаемно ханских подданных учеников учить рускому и латинскому языком» (АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. 1727 г. Док. № 11. Л. 136).

С караваном были отправлены в Пекин 13 сентября 1727 г. трое учеников — Л. Воейков, Ф. Третьяков и И. Пухарт (см. док. № 52).

Агент Л. Ланг по прибытии с караваном в Пекин в своем первом письме от 11 марта 1728 г. Владиславичу сообщает, что «школьники» вместе с караваном прибыли в Пекин 29 декабря 1727 г. и пока что не определены «к учению». «Ханское величество жалует на пропитание с того числа, как мы приехали, каждому серебром по одному чину да по малинькой мерке пшена сарачинского на день, которым они, по их скаскам, с нуждою пронимаютца» (Там же. 1725-1729 гг. Док. № 126. Л. 819.

С Антонием (Платковским) поехали в Пекин 30 марта 1729 г. три ученика, обучавшиеся в иркутской монгольской школе, — И. Россохин, Г. Шульгин и М. Пономарев.

Подробнее об учениках духовной миссии см.: Скачков П. Е. Очерки истории русского китаеведения. М., 1977. С. 36-52; РКО в XVIII в. Т. 2. С. 61-62, 541-548; коммент. 1 к док. № 52.

 

№ 46

1727г. августа 23 *. — Указ Походной посольской канцелярии селенгинскому комиссару И. М. Чечеткину об оказании содействия комиссару С. А. Колычеву в разграничении земель и постановке знаков

(* Датируется по местоположению записи в исходящем журнале )

/л. 138/ Указ ея императорского величества самодержицы всероссийской ис Походной посольской канцелярии китайской экспедиции селенгинскому земскому камисару Чечеткину.

Понеже ныне по сочиненному договору с китайскими министры (См. док. № 41) отправятся отсюды для разграниченья и постановления знаков в левую сторону до урочища Шабина-Дабага, дондеже простирается обоих империй граница, комнатной стольник и китайской коммисии камисар, благородный господин Степан Андреевич Колычев с свитою, между которою по ево инструкции и по присланному указу в Сибирскую губернию велено ему взять с собою дворян, сколько человек пристойно, з жалованьем ея императорского величества по 50 рублев в год на человека. И по силе того указу велено от нас отправить с ним, господином Колычевым, шесть человек иноземцов, а имянно для переводу мунгальскаго письма переводчика Амура, зайсана Дулкицу да за толмача служилого селенгинского Григорья Шишмарева, которой показал в переводе отменную службу (Слова которой показал в переводе отменную службу написаны в виде вставки внизу под текстом), да тайше Лупсану, чтоб он служил в письменной [93] кореспонденции. Дать им жалованье по 25 рублев на каждого человека, итого будет на четверых 100 рублев, вместо двух, определенных по силе указу.


Дата добавления: 2021-07-19; просмотров: 73; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!