Назад в школу (среднюю общеобразовательную) 12 страница



Игги след в след движется за Газманом, ощущая по обе стороны какие‑то высокие предметы. Дойдя до дальней от двери стены, Газ садится на корточки:

– Пригнись‑ка, на всякий случай. У тебя голова из‑за шкафов вылезает.

Игги пригибается, и тут они слышат, что где‑то совсем рядом разговаривают двое.

– Но что вы хотите, чтобы я сделала, мистер Пруит, – женский голос звучит взволнованно и расстроенно.

– Я хочу, чтобы вы сделали все возможное, чтобы эти файлы потерялись, – гремит директор. – Уничтожить мы их не можем, но и отыскать их тоже не представляется возможным. Я что, неясно выражаюсь, или это вы совсем отупели?!

– Нет, но…

– Никаких но! – отрезал директор. – Я уверен, что такая простая задача даже вам, мисс Кокс, вполне по силам. Положите файлы туда, куда вы найдете нужным, но где никто другой даже и смотреть не подумает. Еще раз повторить, или уже дошло?

Игги потряс головой. Какая все‑таки мерзкая скотина, этот директор. Давно пора его кому‑нибудь проучить.

– Поняла, поняла, все будет исполнено, – слышит он и думает: «Такой голос бывает только у проигравших».

– Вот и приступайте.

Игги слышит скрежет каблуков мистера Пруита. Видно, он развернулся и, постукивая палкой, двинулся прочь, а мисс Кокс завздыхала прямо под их с Газом дверью. Потом дверь отворилась, слегка зажужжала над головой лампа дневного света, и Игги почувствовал, как напрягся рядом с ним Газ.

Загремел открывающийся металлический ящик. Зашелестели бумаги, и ящик с треском закрылся. «Ну, уходи же скорей», – молится про себя Иг. Но шаги только приближаются. «Немедленно повернись и выйди», – если бы он только мог воздействовать на людей, как Ангел. Рядом с ним застыл Газзи – не шевелится и почти не дышит.

Господи, если их найдут, мало им не покажется.

Щелчок выключателя, удаляющиеся шаги, и дверь закрывается снова.

Газ наконец выдохнул.

– Чуть не попались, – прошептал он пересохшим ртом. – Делаем ноги!

Мальчишки уже почти добрались до лестницы, когда наверху снова скрипнула дверь. Они замерли и прислушались. А в следующий момент снова зазвучали голоса в другом конце подвала. Они окружены.

– Черт! Ловушка! – паникует Газ.

– У тебя эта штучка с собой?

– Да, но Макс…

– Нас сейчас засекут, – перебил его Игги. – Давай, доставай нашу хреновину.

 

64

 

– Ну ты даешь! Жуть какая‑то, – говорю я Надж. Мы с ней сидим в школьной библиотеке, и она, даже до него не дотрагиваясь, извлекает из компьютера нужную информацию. Нам и помощь мистера Лазара не понадобилась. Перво‑наперво, мы вошли в блог Клыка – он каждый день добавляет туда комментарии. Что с нами ни случится, на все у него готова «заметка дня». А теперь он еще и рисунки добавлять стал. Потом Надж поискала новые упоминания о Тер Борчте и о детях, пропавших в те годы, когда мы родились. Точного месяца ни один из нас не знает, но в годе своего рождения мы все абсолютно уверены.

– Так, я думаю, что четырнадцать лет назад – самый вероятный год что‑нибудь обнаружить. Вас тогда трое родилось. – Надж с головой влезла в компьютер. – На этот год и посмотрим. Правда, конечно, может случиться, что кто‑то родился в конце одного года, а кто‑то в начале следующего. – Она скользит вниз по списку интернетских ссылок. – Но в целом, мне кажется…

– Ваши изыскания какое имеют отношение к школьным занятиям? – Этот холодный, пропитанный ненавистью голос может принадлежать только одному директору.

– Мы смотрим газетные статьи, – не моргнув глазом, отвечает Надж. – Задание по гражданскому праву.

Вот это смекалка! Такое на ходу придумать! Врет и не краснеет!

– Значит, по гражданскому праву, – мистер Пруит обнажил зубы в зловещем оскале. – И к какой же теме, в какой части программы?

Это уже слишком! Без подготовки импровизация на эту тему не получится.

В библиотеке повисает мертвая пауза. Мистер Пруит и я смотрим друг на друга с удивлением, его клочкастые брови напряженно сходятся на переносице, и… Школу сотрясает пожарная сирена.

С минуту все остолбенело стоят как вкопанные. Но тут с потолка раздается громкое шипение, и безотказно сработавшая противопожарная поливалка включает над нами ледяной душ.

– Что? Что все это значит?! – орет не своим голосом директор.

Если это он меня спрашивает, то я ему все равно не скажу, что, на мой взгляд, это значит, что Игги и Газман только что скакнули на самую верхнюю строчку в моем списке первостатейных неприятностей.

Народ с воплями проталкивается к дверям. Мистер Лазара сложил ладони рупором и кричит:

– Дети, постройтесь. Соблюдайте очередность!

А мистер Пруит рванул к выходу, кося учеников палкой. Его главная задача – выйти сухим из воды.

Отряхивая по‑собачьи мокрую курчавую голову, Надж весело смеется:

– Никогда не думала, что в школе будет такая развлекуха!

 

65

 

– У меня есть все основания исключить вас всех сию же минуту! – вопит мистер Пруит.

С интересом за ним наблюдаю и прикидываю, хватит его сейчас инфаркт или нет. Судя по налившейся кровью физиономии и вздувшейся на лбу вене, можно предположить, что 60–65 % в пользу инфаркта.

Мы все шестеро, насквозь мокрые, стоим у него в кабинете. Не прошло и полчаса с тех пор как от школы отъехала последняя пожарная машина, а Пруит уже всех нас вместе призвал к себе на судилище. Мы устали, нам холодно. И если чего и хочется, так это поскорее убраться восвояси.

Но не‑е‑ет!

Сначала надо перетерпеть директорскую экзекуцию. Насладиться отрадным его сердцу процессом стирания нас в порошок. По сравнению с нападением ирейзеров, его вопли – детские игрушки. Но противно ужасно. И день, считай, испорчен.

– Надо было давно от вас избавиться! Сразу после вонючей бомбы! Но я, дурак, по доброте душевной пожалел вас, дал вам шанс исправиться. А вы… вы… вы грязные крысы из уличной клоаки.

Вот это новость!

Мы уже были и злодеями, и негодяями, и пробирочным отродьем. А вот крысы из клоаки – это что‑то новенькое.

Мистер Пруит остановился перевести дыхание, и я воспользовалась моментом:

– Мои братья к вонючей бомбе никакого отношения не имеют. Вы их вину никогда не доказали. И теперь ваши обвинения снова абсолютно безосновательны. Исключительно не по‑американски. Так в нашей свободной демократической стране не делают.

Я думала, его сейчас кондрашка хватит. Но не хватила. Он даже на ногах устоял. Устоял и наклонился к Газзи. Хвать его за руку. Сжал, поднял и трясет газзиной рукой в воздухе как сумасшедший.

Сердце у меня упало – руки у Газмана черны от пороха, впитавшегося в кожу при взрыве бомбы.

– А еще чем докажете? – Хоть это и веский довод, но меня уже не унять.

Директор вот‑вот лопнет от ярости. Но в этот момент секретарша вводит в кабинет Анну.

Все‑таки она не напрасно в ФБР работает. Какими‑то своими тайными ухищрениями она утихомиривает Пруита, а нас загоняет в машину.

С полмили едем в гробовой тишине, а потом она все‑таки зарядила:

– У вас была уникальная возможность… Я‑то надеялась…

Она трындит и трындит, но я отключилась и смотрю в окно на уже меркнущие осенние краски. Обрывочные слова прорываются в мое сознание: «под домашний арест», «сплошные неприятности», «разочарование‑огорчение», «никакого телевизора». И так далее и тому подобное.

Мы молчим. Уже сто лет мы не давали отчета никаким взрослым. И теперь не собираемся.

 

66

 

Что до Анны так и не дошло, так это то, что всего каких‑то несколько недель мы спали в туннеле метро и добывали себе еду где придется. Так что она не слишком нас напугала своим «никуда не пойдете» и «телевизор запрещаю».

– Все равно целый дом в нашем распоряжении, – констатирует Надж шепотом, – и книжек вагон, и еды полно.

– Да‑а‑а! Зато десерта не дадут… – гундит Тотал. – И мне не дадут, а я тут вообще ни при чем.

– Ага, еда едой, а сладкого ничего не будет, – вторит ему Газ.

Тут я не выдерживаю.

– Чья бы корова мычала, а твоя молчала! Кто виноват‑то? Не ты, что ли? Вы с Игги опять облажались. Сколько можно просить вас не носить в школу взрывчатку!

– Мы зато слышали, как директор просил мисс Кокс файлы какие‑то намертво спрятать, – напоминает мне Газ. – Если их найти, у нас, может, против него козыри какие появятся.

– А как насчет сидеть тише воды ниже травы, пока не смотаем отсюда удочки? Не мстим, никакой разведдеятельностью не занимаемся. Просто тихо‑спокойно сидим остаток дней до отлета.

– А сколько мы еще здесь пробудем? Ты уже решила, когда мы отчалим? – спрашивает Ангел.

– Решила. Две недели назад.

– А можно остаться до после дня Благодарения? – Надж совершенно расканючилась. – Мы еще никогда не ели праздничного обеда. Пожалуйста…

Я неохотно соглашаюсь:

– Если никто еще какого‑нибудь сюрприза не учинит.

Поднимаюсь наверх и направляюсь в свою комнату. Проходя мимо Анниной двери, слышу, как у нее работает телевизор. Услышав слова «пропавшие дети», останавливаюсь и прислушиваюсь:

– Сообщения о недавних исчезновениях детей в нескольких американских штатах вызвали горькие воспоминания у родителей, чьи дети пропали много лет назад. Мы беседуем с мистером и миссис Гриффитц, чей единственный сын исчез из местного роддома вскоре после рождения.

Я замерла. Гриффитц, по нашим сведениям, – фамилия Игги. По крайней мере, я помню, что эту фамилию мы прочитали в институтских бумагах, пока их еще можно было как‑то разобрать. Но там же было написано и то, что отец Игги умер. Так кого же показывают по телевизору? Это Иггины родители или нет? Как загипнотизированная, придвигаюсь вплотную к двери, чтобы в приоткрытую щелку можно было посмотреть на экран. Слышу, как в ванне Анна чистит зубы.

– Вы думаете, что после четырнадцати лет становится легче? – грустно говорит женщина. – Уверяю вас, не становится. Душа и теперь болит, как в самый первый день.

Четырнадцать лет? Гриффитц… Может, Игги все‑таки их сын?

Репортер исчез с экрана. Крупный план показывает только мужчину, обнимающего жену за плечи. У обоих на лицах написана глубокая печаль.

И еще.

Женщина ужасно похожа на Игги.

 

67

 

Сквозь занавесь волос, вечно свисающих у него на глаза, Клык пристально вглядывается в меня, а я лихорадочно шепчу ему:

– Они стояли перед домом. Я довольно хорошо его разглядела. Если увижу, думаю, узнаю.

Уже поздно, и все спят. Я нарочно долго дожидалась, чтобы рассказать Клыку, что я увидела:

– Их фамилия Гриффитц. Их ребенок пропал четырнадцать лет назад. У них был сын, мальчик. И женщина – просто вылитый Игги.

Клык в раздумье качает головой:

– Как‑то не верится, что ты вот так все это случайно по телику увидела.

– Да понимаю, конечно, понимаю. Но подумай сам – не может же это быть подсадной уткой. Как это могли так подстроить. Нам ведь телик сегодня даже смотреть было запрещено. Я вот что думаю, давай слетаем проверить.

Но Клыка продолжают одолевать сомнения:

– Ты что, каждый жилой дом в Вашингтоне проверять собираешься? Отдаешь себе отчет, сколько их, домов‑то?

– Позади того дома – большая мрачная церковь. Совсем рядом, как будто прямо у них во дворе. Старая. И шпиль очень высокий. Разве много таких церквей и таких домов?

Клык вздыхает:

– Под миллион наберется.

– Клык! Мы не можем это не проверить. Столько информации у нас еще никогда не было!

– Но мы же под домашним арестом, – пытается он возразить с недрогнувшим лицом.

Секунду молча смотрю на него – и мы оба складываемся пополам от хохота.

 

68

 

– Что с тобой? – Я беспокоюсь. Клык весь вечер ведет себя как‑то не так. А теперь мы кружим над Вашингтоном, а он все вытирает и вытирает со лба пот и все время передергивает плечами.

– Мне жарко. Ничего не болит – только жарко очень.

– Как мне было? Помнишь, когда я скорость развила колоссальную? Подожди теперь. Через неделю полетишь, как Конкорд. Или ты умираешь – одно из двух. – Я ему широко улыбаюсь, но он не реагирует. – Что, тебе очень плохо?

– Нет, я просто кое о чем подумал. Во мне ведь есть твоя кровь.

Смотрю на него. В ночном небе его огромные темные крылья плавно движутся широкими взмахами.

– Ну и что. Это просто кровь.

– Какая‑нибудь другая, та – просто кровь. А наша – нет. Вспомни, красные кровяные тельца содержат ДНК.

– Ну и…

Его передернуло нервным ознобом:

– Вот, может, потому меня в жар и бросает. Может, со мной такого вообще не должно происходить.

– Перестань паниковать. Мы же даже не знаем, хорошо это или плохо. Или вообще, ни то, ни другое.

– Узнаем, я думаю, рано или поздно.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что в Вашингтоне чертова прорва высоких церквей со шпилями. Так что крайне маловероятно, что нужная нам отыщется сегодня ночью. Но мы продолжаем кружить над погруженными в сон жилыми кварталами. Раз двадцать снижаемся чуть не на крыши домов. Я безрезультатно вглядываюсь в каждый дом. И мы снова взлетаем ввысь.

После трех часов подобных упражнений мы голодны как волки и устали как собаки. Да простит мне мой щепетильный читатель такие сравнения из мира ирейзеров. Нам даже говорить друг другу ничего не надо. Мы только переглядываемся и дружно поворачиваемся, направляясь обратно к Анниному дому.

Вернулись мы где‑то в три ночи. Улетая, мы не заперли окно маленькой кладовки на втором этаже. Оно по‑прежнему ждет нас чуть‑чуть приоткрытым. Туда‑то мы и целим. На подлете вижу, как в окне Анниной комнаты маячит ее силуэт.

– Клык, смотри. Она не спит. Похоже, нас с тобой караулит.

Шпионит она, что ли. Понять бы, на кого работает? Действительно на ФБР, или еще на кого‑нибудь. Может, она вообще двойной агент?

Проскальзываем в наше потайное окошко, складываем поплотней крылья, на прощание строим нашу заветную кулачную пирамиду и на цыпочках шмыгаем по своим комнатам. Неожиданно понимаю, что устала так, что даже пошевелиться не могу. Сбрасываю ботинки и, не раздеваясь, валюсь на кровать. Не думаю, что Анна придет подоткнуть мне одеяло.

Она уже видела все, что хотела увидеть.

 

69

 

Сразу вслед за той ночью в нашей жизни начался полный сюр. Я говорю это с полным основанием. Поверь мне, дорогой читатель, это был сюр даже по сравнению с жизнью в клетке, с вечным драпаньем от кого ни попадя, с находкой других мутантов в подземной Нью‑йоркской лаборатории, уж не говоря о простом наличии у нас крыльев.

Все, что случилось, далеко перекрывает все наши прошлые приключения и злоключения.

Но не беспокойся, ничего ужасного не произошло.

Мы, как ни в чем не бывало, вернулись в школу, и жизнь пошла своим нормальным чередом. Ненормальным в ней было только то, что Игги и Клык ухитрились обойтись без взрывов.

Мистер Пруит держится от нас подальше. Скорее всего, бережет здоровье, стараясь избежать апоплексического удара.

Учительница Ангела ничего из ряда вон выходящего не выкидывает, не ведет весь класс в игрушечный магазин и не скупает там все, чего ни пожелают ненасытные глаза ее учеников. Случись такое, у меня, непременно, возникли бы всякие домыслы.

Надж пригласили в гости на день рождения. Человеческий день рождения. Анна обещала найти ей наряд, который и крылья бы скрывал, и выглядел бы красиво.

А теперь, дорогой читатель, держись, а то сейчас упадешь – я самое интересное припасла напоследок.

Сэм, тот самый парень из библиотеки, позвал меня на свидание.

– Тебя что? – бессмысленно переспрашивает Игги.

– Позвал меня на свидание, – повторяю я, размазывая пюре по тарелке.

– Ой, Макс… – Надж мечтательно закатывает глаза, а Газ ржет, как конь:

– Врешь!

У него полный рот, и над всеми нами нависла опасность быть с головы до ног оплеванными картошкой с мясом.

– Вот болван! Надеюсь, ты ему за это врезала хорошенько! И что этот Сэм сказал, когда ты ему звезданула?

Я сосредоточенно режу на тарелке мясо.

– Макс, ты ведь согласилась? Скажи, что согласилась! – пристает Надж.

– Ништяк! А я‑то думал, что мы из последних сил избегаем слез, драк и неразберихи. – Игги разводит руками в притворном недоумении.

Жаль, что слепого нельзя испепелить взглядом.

– Много вы все понимаете! Макс у нас смотрите, какая красивая. Ей только на свидания и ходить, – уверенно заявляет Ангел.

– А что ты наденешь? – Анна попала в точку, и я краснею, как вареный рак.

– Не знаю…

А заметил ты, дорогой читатель, кто во всей этой дискуссии не проронил ни слова?

Вот именно…

 

70

 

– Считай, что это боевое задание, – Клык прислонился к косяку в моей комнате и наблюдает, как я прихорашиваюсь перед зеркалом.

Достал со своими приколками:

– Не лезь не в свое дело.

Заправила внутрь рубашку и натянула объемную велюровую курточку с капюшоном, которая отлично замаскировала мои крылья. По крайней мере, я надеюсь, что замаскировала.

– Ха‑ха! Тигрица готовится к прыжку!

– Кончай! – отбрехиваюсь я, поджав губы и стараясь глубоко дышать.

Что я в самом деле делаю? Зачем я вообще согласилась на это идиотское свидание? На кой дьявол оно мне вообще сдалось? Надо ему позвонить и отменить все на фиг. Скажу, что заболела… Скажу, что…

Но тут раздается звонок в дверь. Клык дьявольски усмехается и спускается вниз.

– Целых пять братьев и сестер! Как ты только с ними справляешься?

– Ничего, они сносные. А у тебя сколько?

– Три, и все сестры. Сущее наказание. Совсем от них никакой жизни нет. Хорошо, хоть две старшие уже в университет учиться уехали.

Я улыбаюсь. Напрасно я боялась. Оказалось, разговаривать с Сэмом совсем и не трудно.

Мы стоим в очереди за билетами в кино. Так что в следующие два часа и вовсе можно будет спокойно молчать.

Фильм, на который мы пошли, оказался детективом про войну – сплошные драки. Почти все два часа я просидела, анализируя боевые ситуации и надеясь, что Сэм не будет брать меня за руку. А вдруг у меня окажутся потные ладони? На всякий случай, вытерла их об джинсы.

Когда фильм кончился, мы решили еще немножко посидеть по соседству в мороженице. Стараюсь придумать, что сказать, а Сэм наклоняется ко мне через стол и берет меня за руку. Вот так, раз – и взял. И мы уже сидим и прямо у всех на виду держимся за руки.

Очень даже неплохо – наоборот, приятно.

Короче, заказали себе мороженое. Я про себя, конечно, на всякий случай прикидываю, тяжелый ли наш столик с мраморной столешницей, и как далеко смогу его швырнуть. А Сэм в это время и спрашивает:

– Ты что на День Благодарения делаешь?

– Анна, скорее всего, большой обед устроит.

– Как же в День Благодарения – и без родителей.

– Плохо! – я соглашаюсь и сосредоточенно выковыриваю орешки из одного из шариков.

– А у нас все родственники на обед соберутся. Каждый год приезжают. Просто кошмар какой‑то! – говорит он и протягивает мне засахаренную вишенку. – Хочешь?

– Хочу… А почему кошмар?

Он скорчил страшную рожу:

– Сестры вернутся, значит, опять начнется вечная склока из‑за ванны, из‑за телефона, из‑за телика. Дядя Тэд будет без остановки трепаться о своей фирме. Он страховкой занимается. Представляешь, какая скукотища.


Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 43; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!