Текст как объект изучения в синтаксисе



Синтаксис текста является одним из наиболее молодых разделов грамматики. Предложение и словосочетание, как составная часть предложения, традиционно изучались в лингвистике вообще и в грамматике в частности на протяжении веков, начиная с древних лингвистических описаний. Текст (устный или письменный) являлся и является предметом изучения, прежде всего, в стилистике, риторике, литературоведении с точки зрения тех приемов, которые используются автором текста для достижения желаемого воздействия на получателя текста – слушателя или читателя.

Предложения объединяются единой темой и организуются в речи в соответствии с коммуникативной целью в конкретной ситуации общения. Лингвистическое описание текста может быть следующим: это речевая последовательность языковых единиц, взаимосвязанных семантически (тематически) и синтаксически (структурно); другими словами это связный отрезок речи, характеризуемый как семантическое и синтаксическое единство. Тематическая (семантическая) цельность и семантико-синтаксическая связность являются основными дифференциальными признаками (категориями) текста.

На основе коммуникативной направленности компонентов, последовательности предложений в речи разделяются на монологические и диалогические. В монологической последовательности предложения направлены от одного собеседника (участника коммуникации) к другому: от говорящего к слушающему или от автора письменного текста к читателю, например: Once upon a time there lived a beautiful princess. She had many suitors from far countries. В диалогической последовательности предложения направлены от одного собеседника к другому по очереди, навстречу друг другу, например: “Who is absent today?” – “John.” “What’s the matter with him?” – “He is ill.”

Более последовательным является определение двух типов последовательностей предложений на основе используемых синтаксических связей: сверх-предложенческие конструкции однонаправленного коммуникативного типа образуются присоединением (кумуляцией) предложений, поэтому они могут быть названы «кумулятивными последовательностями» или «кумулемами»; связи между составляющими диалогической последовательности могут быть названы «встречными» или «оккурсивными» (от лат. слова «встречать»), и конструкции, образованные оккурсивными связями предложений, могут быть названы «оккурсемами».

Оккурсема как элемент системы занимает место над кумулемой: оккурсема может быть образована либо отдельными предложениями, либо кумулятивными последовательностями предложений. И оккурсемы, и кумулемы являются тематическими единицами текста.

 

 

Присоединительные связи между предложениями

 

Присоединительные связи между предложениями могут быть двух типов: проспективное (катафорическое) и ретроспективное (анафорическое)

 

Проспективное (катафорическое) присоединение – FORWARD REFERENCE - использование связующих элементов, которые соотносят предложение, в составе которого они употребляются, с последующим предложением, т.е. эти связующие элементы делают предшествующее предложение семантически неполным, они указывают, что оно будет семантически дополнено в последующем предложении - Although I phone her every week, my mother still complains that I don’t keep in touch often enough. К другим проспективным коннекторам в английском языке относятся: the following, as follows, the following thing (way), one thing, two things и др. Характерно для текстов научно-технического стиля.

 

Ретроспективное (анафорическое) присоединение – BACKWARD REFERENCE - использование связующих элементов, которые соотносят данное предложение с предшесвтующим предложением, то есть подобные коннекторы указывают на зависимость последующего предложения от предыдущего - She was taken aback. However, she tried to pull herself together. Ретроспективные связи представляют собой основной, наиболее нейтральный и широко используемый тип текстовых связей.

 

По используемым связующим средствам присоединение подразделяется на два типа:

1. Союзное - с помощью служебных и полу-служебных союзных слов и словосочетаний: чистых союзов (сочинительных или подчинительных), наречных коннекторов (however, thus, yet, then и др.), вводных слов и конструкций (firstly, secondly, on the one hand, on the other hand, in other words, as mentioned above и др.). Союзное присоединение всегда является ретроспективным (анафорическим).

2. Коррелятивное - осуществляется за счет двух элементов, один из которых, «саксидент», отсылает к другому - «антецеденту». Коррелятивное присоединение может быть как проспективным, так и ретроспективным. Может быть разделено на два типа:

- Заместительное присоединение осуществляется с помощью различных заместительных слов, в частности, местоимений - I saw a girl. She looked very much upset (the girl - антецедент местоимения she). Все предшествующее предложение или его часть может являться антецедентом коррелятивного заместителя, например: We’re getting new machines next month. This (= this fact) will help us to increase productivity.

- Репрезентативное присоединение осуществляется за счет элементов, которые связаны друг с другом семантически без фактора замещения - I saw a girl. Her face seemed familiar to me. Репрезентативная корреляция включает повторы (так называемую «повторную номинацию»): простые повторы лексических единиц или повторы, осложненные различными вариациями (использованием синонимов, определенным семантическим развитием, перифразами и т.д.) - I answered very sharply. My answer didn’t upset her.

Зарубежные лингвисты: выделяют также экзофорическое присоединение, в котором слово или фраза отсылает к чему-то ВНЕ дискурса. Употребление такого присоединения требует какой-то общей информации между собеседниками. They‘re late again, can you believe it?”
“I know! Well, they’d better get here soon or it‘ll get cold.”

They refers to some people outside the discourse known to both speakers.

It also refers to something that both speakers know about (perhaps the dinner) (Harré)

 


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 702; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!