Setzen Sie das richtige Wort ein.



1) Wir mssen … berichtigen …. 2) Der Preis … gilt nur fr lose Ware. 3) Teilen Sie uns bitte mit, …. 4) Ich werde mich bemhen, Ihre Bestellung... auszufhren.

 

5) Schreiben Sie eine Brief-Annahme und gebrauchen Sie folgende Vokabeln:

- sich bemühen - der Preis - ab Werk - Bedingungen wiederholt werden - Irrtmer berichtigt werden

 

6) Bilden Sie zusammengesetzte Wörter. Es sind mehrere Zuordnungen mglich.

 

1) Auftrag – A das – gefülle 2) Dienst – B das – unternehmen 3) Fuhr – C der – ort 4) Betriebs – D der – hof 5) Liefer – E die – leistung 6) Lade – F die – sicherheit 7) Transport – G der – auftrag 8) Speditions – H die – papiere 9) Firmen – I das – gewerbe 10) Preis – J die – leitung 11) Fracht – K der – wagen 12) Ziel – L der – geber 13 LIEFERVERZGERUNG Предупреждение (предостережение) – ответ на предупреждение о задержке поставки товаров (Lieferverzögerung. Mahnung).

Практическое занятие № 11.

Dokumentation .               

Цель занятия: Совершенствование навыков письменной речи.

1. Füllen Sie die Lücken im Text aus:

 

„Briefe schreiben“

Jeder Brief trägt rechts oben das _________________, an dem er geschrieben wurde. Meist wird auch der _________________ genannt. Dazwischen steht ein _________________. Achte auch auf den Artikel! Im Anschluss folgt die____________________. Nach der ____________________ kann man ein Ausrufezeichen oder ein Komma setzen. Nach dem Ausrufezeichen schreibt man _________________ weiter, nach dem Komma ___________________. Bei befreundeten Personen verwendest du die Anredepronomen ________ und __________. Sie können __________ oder ____________ geschrieben werden. Bei Personen, die gesiezt werden, verwendest du das Höflichkeitspronomen ___________, das stets groß geschrieben wird. Den Brief beendest du mit einer ________________________. Diese steht ebenso wie die ___________________ jeweils in einer eigenen Zeile. Den Briefumschlag beschriftest du mit der ___________________ des Empfängers und des __________________ und versiehst diesen mit einer _________________________, um ihn mit der Post zu verschicken.

 

Grußformel - Absender - Datum – klein – Unterschrift – Ort – groß – du – ihr – Sie – Anrede - Komma – Adresse - Briefmarke

 

 

Курс 6 семестр

Практическое занятие № 1.

Metallbearbeitung .           

Цель занятия: Совершенствование навыков чтения.

Allgemeines über Metalle

Unter Werkstoffen verstehen wir Baustoffe, aus denen wir unsere Maschinen, Geräte und Bauteile herstellen können. Die wichtigsten Werkstoffe sind die Metalle, obwohl die nichtmetallischen Werkstoffe, insbesondere Kunststoffe und keramische Werkstoffe, wachsende Bedeutung erlangt haben.

Welche Kennzeichnen muss ein Stoff haben, damit wir ihn als Metall ansehen können? Das Wort Metall kommt aus dem Lateinischen: metallum = Grube, Bergwerk. Das äußere Kennzeichnen der Metalle ist ihr charakteristisches Aussehen, das auf den Glanz und das Reflexionsvermögen zurückgeht. Man spricht vom metallischen Glanz als einer Besonderheit, die aber auch einigen nichtmetallische Stoffe zu eigen sein kann, z.B. Jod und Graphit.

Die Metalle sind im allgemeinen lichtundurchlässig. In sehr dünnen Schichten allerdings sind sie durchscheinend, und zwar in einer Farbe, die zu der im auffallenden Licht wahrnehmbaren Farbe komplementär ist. Das hervorragende Reflexionsvermögen der blanken Metalle wird vielfach ausgenutzt, um durch eine Politur hell spiegelnde Flächen zu erzielen.

Eine weitere wichtige Eigenschaft der Metalle ist ihr kristalliner Aufbau. An den glitzernden Bruchflächen vieler Metalle können wir uns von diesem Aufbau unmittelbar überzeugen. Eine weitere Möglichkeit, den kristallinen Aufbau sichtbar zu machen, ist das Ätzen polierter Metalloberflächen.

 

 

Словарь

 

1) das Aussehen − внешний вид

2) das Reflexionsvermögen − отражательная способность

3) das Ätzen − травление

4) das Gerät − прибор

5) der Kunststoff − искусственный материал

6) das Kennzeichnen − признак

7) äußer − внешний

8) der Glanz − блеск

9) die Besonderheit − особенность

10) lichtundurchlässig − светонепроницаемый

11) dünn − тонкий

12) die Schicht − слой

13) hervorragend − выдающийся

14) das Vermögen − способность

15) blank − блестящий

16) spiegeln − отражать

17) der Aufbau − структура, построение

18) die Bruchfläche − поверхность излома

19) sichtbar machen − сделать очевидным (явным)

Ü BUNGEN

Задание 1.

Прочтите правильно следующие существительные.

Nichtmetallisch, wachsend, äußer, charakteristisch, der Glanz, das

Reflexionsvermögen, zurückgehen, das Jod, der Graphit, allgemein,

die Schicht, allerdings, durchscheinend, wahrnehmen, komplementär,

vielfach, kristallin, die Bruchfläche, sichtbar, das Ätzen.

Задание 2

Переведите однокоренные глаголы с различными приставками.

1. Ansehen, versehen, vorsehen, aussehen, nachsehen, fernsehen.

2. Zurückgehen, zugehen, nachgehen, vorgehen, mitgehen, nacheinandergehen.

3. Herstellen, vorstellen, nachstellen, zustellen.

Задание 3.

Найдите в столбике справа немецкие эквиваленты для русских слов.

1. Строительный материал a) die Farbe

2. Цвет b) das Aussehen

3. Свет c) die Grube

4. Внешний вид d) glitzern

5. Рудник (шахта) e) blank

6. Блестеть f) das Licht

7. Блестящий (сверкающий) g) der Baustoff

Задание 4.

Переведите следующие предложения на русский язык и за-

дайте вопросы к немецким предложениям.

1. Die Metallkunde untersucht den inneren Aufbau der Metalle, die

Vorgänge in den Legierungssystemen und die Eigenschaften der

Metalle.

2. In der Natur gibt es 103 natürliche Elemente, die seit alter Zeit in

Metalle und Nichtmetalle eingeteilt werden.

Практическое занятие № 2.

Technologische Prozesse.  

Цель занятия: Совершенствование лексических и грамматических навыков говорения.

Aufgabe 1. Lesen und übersetzen Sie den Text:

 

Hauptbegriffe und Struktur der technologischen Vorgänge

 

Die Fertigung der Erzeugnisse in den Maschinenbaubetrieben verläuft während der Produktionsvorgänge. Der Produktionsvorgang ist die Gesamtheit aller Tätigkeiten der Menschen und nötigen Arbeitsmittel. Der Produktionsvorgang im Maschinenbau umfasst Vorbereitung der Produktionsmittel und Organisierung der Bedienung der Arbeitsplätze; Erhalten und Lagerung der Werkstoffe und Halbfabrikate; alle Etappen der Fertigung der Maschinenelemente; Montage der Erzeugnisse; Förderung der Werkstoffe, Werkteile, Fertigprodukte und ihrer Elemente; technische Prüfung in allen Ebenen der Produktion; Verpackung der Fertigprodukte und andere Vorgange.

Das wichtigste Element des Produktionsvorgangs ist der Technologische Produktionsprozess (TP). Den Technologische Produktionsprozess (TP) nennt man den Teil des Produktionsvorganges mit zielgerichteten Tätigkeiten bei der Veränderung und Bestimmung des Zustandes des Arbeitsgegenstandes. Zu den Arbeitsgegenstanden gehören Werkstücke und Werkstoffe.

Der Ausführungsfolgerung nach unterscheidet man solche technologische Prozesse wie TP der Fertigung der Urwerkstücke, TP der thermischen Bearbeitung, TP der mechanischen Behandlung, TP der Montage der Erzeugnisse.

Für die Verwirklichung aller Arten von TP braucht man in der Maschinenbauproduktion die Verwendung der Gesamtheit der Produktionsmittel. Diese Produktionsmittel nennt man die Mittel der technischen Ausstattung oder technischen Ausrüstung. Als Beispiele der technologischen Ausrüstung dienen Giebmaschinen, Pressen, spanabhebende Werkzeuge, Ofen, halvanische Bäder, Prüfstände u.a. Die zusätzlichen technologischen Ausrüstungen für die Ausführung eines bestimmten Teiles des Produktionsprozesses nennt man technologische Ausstattung. Das sind Schneidwerkzeuge, Stanzen, Vorrichtungen, Kaliber u.a. Den TP erfüllt man auf den Arbeitsplätzen. Der Arbeitsplatz ist ein Teil der Betriebsflache mit entsprechender Ausrüstung und Ausstattung.

Die technologische Operation ist der abgeschlossene Teil des . Produktionsprozesses auf einem Arbeitsplatz. Die Operation umfasst alle Arbeitshandlungen der Ausrüstung und Arbeiter mit einem oder einigen zusammenbearbeitenden oder montierenden Objekten der Produktion. Der Inhalt, die Zusammensetzung und Aufeinandersetzung der technologischen Operationen bestimmen die Struktur der TP.

 

 

Aufgabe 2. Besprächen Sie die Fragen zum Text im Plenum:

 

1. Was ist der Produktionsvorgang?

2. Was umfasst der Produktionsvorgang?

3. Was ist das wichtigste Element des Produktionsvorganges?

4. Was gehört zu den Arbeitsgegenständen?

5. Welche Arten der technologischen Prozesse gibt es ?

6. Was braucht man für die Verwirklichung aller Arten von technologischen Prozessen?

7. Was sind Produktionsmittel?

8. Was ist technologische Ausrüstung?

9. Worin besteht derUnterschied zwischen Ausrüstung und Ausstattung?

10. Was ist der Arbeitsplatz?

 

Aufgabe 3. Referieren Sie den Text:

Aufgabe 4. Übersetzen Sie ins Deutsche folgende Sätze:

1. В развитии промышленности технология играет большую роль. 2. При помощи различных способов обработки можно изготовить необхо­димые детали и материалы. 3. Важными способами обработки являются точение, штамповка, прессование. 4. Машиностроение является особой частью механического производства. 5. Производственные средства - это средства технической оснастки и оборудования. 6. Прессы, литейные машины, гальванические ванны используют для изготовления деталей. 7. Рабочее место - это часть производственной площади. 8. Технологи­ческий процесс состоит из технологических операций. 9. Каждый техно­логический процесс имеет свою структуру.

 

Aufgabe 5. Was können Sie über die Technologie erzählen?

 

Практическое занятие № 3.

Passiv .

Цель занятия: Совершенствование грамматических навыков говорения.

СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ

Ø употребление:

 

в действительном залоге подлежащее является субъектом действия, которое направлено на дополнение.

 

der schülerliesteinen text.

в страдательном залоге подлежащее является объектом действия, которое производит дополнение.

 

der text wirdvom schülergelesen.

von + dativ – дополнение является одушевленным предметом.

durch + akkusativ – дополнение является неодушевленным предметом.

 

Ø образование:

passiv = werden + partizip ii основного глагола

 

präsens passiv präteritum passiv
  ich werde gefragt du wirst  gefragt er wird   gefragt wir werden gefragt ihr werdet gerragt sie werden gefragt   ich wurde  gefragt du wurdest gefragt er wurde   gefragt wir wurden gefragt ihr wurdet gerragt sie wurden gefragt
perfekt passiv futurum passiv
  ich bin gefragt worden du bist gerragt worden er ist gefragt worden wir sind gefragt worden ihr seid gefragt worden sie sind gefragt worden   ich werde gefragt werden du wirst  gefragt werden er wird   gefragt werden wir werden gefragt werden ihr werdet gerragt werden sie werden gefragt werden

Пассивный залог

Упражнение 1

Глаголы в скобках поставьте в нужном лице и числе:

 

1) Die Werke von A. Puschkin … in viele Sprachen … . (übersetzen, Präs. Passiv)

2) Der Brief … von mir erst  gestern … . (bekommen, Prät. Passiv)

3) Im Radio … gestern mein Lieblingslied … … . (singen, Perf. Passiv)

4) Die Bücher von L. Tolstoi … in der Welt mit Interesse … . (lesen, Präs. Passiv)

5) Herr Fox … von den Kollegen herzlich … . (gratulieren, Prät. Passiv)

6) Im Theater … am Samstag die Oper „Faust“ … … . (geben, Perf. Passiv)

7) Die kleine Mascha … von den Eltern in den Park … .(mitnehmen, Präs. Passiv)

8) Dieses Haus … im 18. Jahrhundert … . (erbauen, Prät. Passiv)

9) Der Kranke … erfolgreich … … . (operieren, Perf. Passiv)

Упражнение 2

Поставьте следующие предложения в Passiv:

· Lars hat einen Brief an seine Eltern geschrieben.

· Die Touristen besichtigen mit großer Interesse die altrussischen Städte.

· Ich holte meine Mutti vom Bahnhof ab.

· Die Hausaufgaben haben viele Schüler nicht richtig gemacht.

· Mein Vater schenkt mir einen Motorrad zum Geburtstag.

Упражнение 3

Поставьте следующие предложения в Aktiv:

· Die Ausstellung der Autoindustrie wird von vielen Fachleuten besucht.

· In diesem Cafe wird immer ausgezeichneter Kaffee gekocht.

· St. Petersburg wurde vom Zaren Peter I. im Jahre 1703 gegründet.

· Lisa ist zum Konzert eingeladen worden.

· Das Klassenzimmer wurde von Viktor in Ordnung gebracht.

 

Упражнение 4

Поставьте предложения с безличным местоимением man в Passiv:

¨ Vor der Kontrollarbeit muss man alle Regeln wiederholen.

¨ In diesem Restaurant kocht man gut.

¨ Man lud zur Konferenz viele Gäste ein.

¨ In der Straße darf man nicht spielen!

Man verschrieb mir Aspirin gegen Fieber.               

 

Практическое занятие № 4.

Schweiβen.

Цель занятия: Совершенствование лексических и грамматических навыков говорения.

Aufgabe 1. Merken Sie sich folgende Lexik:

das Schweiben - сварка

die Kraft - сила

gegenwärtig - в настоящее время

spanlose Bearbeitung - обработка давлением

das Gieften - литье

wechselseitig - взаимообразно

der Abstand - расстояние

nutzen - использовать

gelingen - удаваться

der Schmelzpunkt - точка плавления

gleichartig - подобный

anschmelzen - наплавлять

günstig - благоприятный

das Zusetzen - добавление

der Schmelzbereich - область плавления

das Schmelzschweibverfahren - сварка плавлением

wirken - действовать

das Verbindungsverfahren - метод соединения

der Werkstoff - материал

in der Zukunft - в будущем

ersetzen - заменять

einsparen - экономить

das Schmieden - ковка

gewahrleisten - обеспечивать

beabsichtigen - намереваться

die Fläche - поверхность

der Druck - давление

die Wärme - тепло

erreichen - достигать

schmelzflüssig - жидкотекучий

benötigen - использовать

die Eigenschaft - качество

der Zusatzwerkstoff - присадочный материал

das Löten - пайка

das Pressschweibverfahren - сварка давлением

anwenden - применять

die Anwendung – применение

Aufgabe 2. Lesen Sie richtig diese Komposita. Machen Sie eine Erzählungnach dem Thema «Schwei β technik»:

a) aufgaben, einsparen, einstellen, ineinanderflieben, ineinanderschmelzen, anschmelzen, zusetzen;

b) Verbindungsverfahren, Bearbeitungsverfahren, Schmelzverfahren, Pressverfahfen, Verkstoffeigenschaften, Werkstoffzusammensetzung, Zusatzwerkstoff, Schmelzbereich, Atomabstand.

Aufgabe 3.Versuchen Sie die Bedeutung der Wörter aus ihren Bestandteilen zu erschlie β en und schreiben Sie Sätze auf Deutsch mit Hilfe dieser Wörter:

das Verbindungsverfahren, der Zusatzwerkstoff, der Schmelzbereich, das Arbeitsverfahren, der Bauteil.

Aufgabe 4. Bestätigen Sie aus welchen Verben sind diese Substantive gebildet und übersetzen Sie sie:

die Bedeutung, die Einsparung, das Schweibn, die Bindung, das Schmelzen, die Nutzung, die Anwendung, die Gewährleistung.

Aufgabe 5. Übersetzen Sie ins Russische folgende Redewendungen:

das spanlose Bearbeitungsvehrfahren, die notwendigen Atomabstände, das gleichartige Bindeglied, die gleichen Eigenschaften, der niedrig schmelzende Zusatzwerkstoff; beide Materiale schweiben, die Kraft nutzen, die Temperatur steigen, den nötigen Werkstoffzusammenhang gewährleisten.

Aufgabe 6. Ordnen Sie diese Wörter zu:

1. das Schweiben

2. das Bearbeitungsverfahren

3. der Werkstoff

4. die Vereinigung

5. der Druck

6. der Atomabstand

7. der Metallteil

8. die Eigenschaft

9. die Anwendung

I0. einsparen

11. steigen

12. gelingen

13. nähern

14. vereinigen

15. schmelzen

16. schweiben

17. erreichen

1. свойство

2. соединение

3. сварка

4. применение

5. материал

6. металлическая часть

7. метод обработки

8. давление

9. расстояние между атомами

10. удаваться

11. сваривать

12. достигать

13. экономить

14. приближать

15. повышать

16.соединять

17. плавить

Aufgabe 7. Lesen Sie den Text:

Schweiβen. Begriffbestimmung

Das Schweiben ist das Verbindungsverfahren, dem gegenwärtig allergröbte Bedeutung zukommt. Die Bedeutung des Schweibens wird in der Zukunft noch mehr steigen, da man mit ihm in vielen Fällen spanlose Bearbeitungsverfahren, wie Gieben und Schmieden ersetzen kann, wenn Zeit und Werkstoff eingespart werden sollen. Jedes Material, das wir schweibn wollen, ist aus Atomen aufgebaut, die sich mit bestimmten Kräften wechselseitig binden und den inneren Werkstoffzusammenhang gewährleisten.

Beabsichtigen wir, diese Kräfte zur Vereinigung zweier Metallteile zu nutzen, dann müssen alle Atome über gesamten Bereich der zu vereinigenden Flächen genähert werden. Das gelingt mit hohem Druck bei Temperaturen des Metalls, die nicht weit unter seinem Schmelzpunkt liegen. Nur bei diesen Temperaturen ist das Metall so plastisch, dass beide Teile förmlich ineinander flieben und sich die notwendigen Atomabstände einstellen.

Das Ineinanderflieben lässt sich schlieblich auch ohne Druck erreichen, wenn die Metallteile ineinander schmelzen oder von einem schmelzflüssigen gleichartigen Bindeglied, dem Zusatzwerkstoff angeschmolzen werden.

Da man Wärme benötigt, ordnet man das Schweiben dem thermischen Verbinden zu. Bei günstig gelagerten Werkstoffeigenschaften aber, z.B. bei Aluminium und Kupfer, kann ein Ineinanderflieben und Verschweiben mit sehr hohen Drücken auch ohne Wärme erreicht werden.

Metallschweiben ist also ein Vereinigen metallischer Werkstoffe unter Anwendung von Wärme oder von Druck, oder von beiden, und zwar mit oder ohne Zusetzen von artgleichen Werkstoff (Zusatzwerstoff) mit gleichem oder fast gleichem Schmelzbereich.

Demzufolge unterscheiden wir Schmelz- and Pressschweibverfahren. Der Hinweis auf den gleichen oder fast gleichen Schmelzbereich des Zusatzwerkstoffes gibt die Abgrenzung gegenüber dem Löten, das mit niedriger schmelzenden Zusatzwerkstoffen (Löten) arbeitet.

Aufgabe 8. Besprächen Sie den Text im Plenum, oder arbeiten Sie zu zweit:

1.Was ist das Schweiben ?

2.Wird die Bedeutung des Schweibens in der Zukunft steigen?

3.Kann man durch Schweiben Gieben und Schmieden ersetzen?

4.Woraus ist jedes Material aufgebaut?

5.Mit welchem Druck gelingt die Vereinigung zweier Metalle?

6. Bei welchen Temperaturen ist Metall plastisch?

7.Kann man das Ineinanderflieben ohne Druck erreichen?

8.Wie kann man das Ineinanderflieben der Metallteile erreichen?

9.Welchem Verbinden ordnet man das Schweiben zu?

10.Kann man das Ineinanderflieben bei Aluminium ohne WArme erreichen?

11.Was ist das Metallschweiben?

12.Welche Schweibarten unterscheidet man?

13. Mit welchen Zusatzwerkstoffen arbeitet man beim Loten?

Aufgabe 9. Übersetzen Sie ins Deutsche:

1. Сварка имеет в настоящее время очень большое значение. В будущем это значение станет еще больше. 2. Сварка заменяет ковку и литье, если нужно экономить время и

материал. 3. Сварка относится к термической обработке. 4. Сплав из алюминия можно

сваривать без тепла. 5. Мы различаем два вида сварки.

 

 

Практическое занятие № 5.

Metallindustrie in Russland.

Цель занятия: Совершенствование навыков говорения.

 


Дата добавления: 2020-04-08; просмотров: 187; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!