Текст 2. Миссис Чивли открывает карты



Предложите определение понятия «коррупция». В каких смыслах может использоваться это слово?

Чего и зачем требует миссис Чивли от сэра Роберта? Объясните логику ее аферы. Какими бы последствиями для карьеры сэра Роберта обернулось его выступление в поддержку Аргентинского канала?

Каким был исторический контекст, какие ассоциации возникали у зрителей в связи с аферой миссис Чивли?

Какое разрешение конфликта было бы, по вашему мнению, справедливым?

Прокомментируйте фрагмент из первого акта.

Миссис Чивли. Да, дорогой сэр Роберт, что тогда? Тогда вы погибли, только и всего. Вспомните, до чего вы тут дошли, с вашим пуританством! В прежнее время никто не старался быть лучше своих ближних. Это даже считалось дурным тоном, мещанством. Но теперь вы все помешаны на морали. Каждый должен быть образцом чистоты, неподкупности и прочих семи смертных добродетелей. А результат? Вы все валитесь как кегли, один за другим. Года не проходит, чтобы кто-нибудь не исчез с горизонта. Раньше скандальная история придавала еще больший шарм человеку или хоть делала его интереснее, а теперь это гибель. А ваш скандальчик будет очень некрасивый. Вам после этого не уцелеть. Если станет известно, что вы в молодости, будучи секретарем такого важного и всеми уважаемого министра, за большие деньги продали государственную тайну, – ну, вас затравят! Носа никуда нельзя будет показать. А с какой стати вам жертвовать всем своим будущим, вместо того чтобы заключить дипломатическое соглашение с врагом? Потому что сейчас я ваш враг, это верно. И я гораздо сильнее вас. Большие батальоны на моей стороне. Вы, правда, занимаете высокое положение, но это-то и делает вас уязвимым. Трудно обороняться. А я атакую. И, заметьте, я не читаю вам мораль. Тут я вас пощадила, скажите мне за это спасибо. Ну так вот. Много лет тому назад вы совершили бесчестный, но очень выгодный для вас поступок. Получили все, чего хотели, – богатство, положение в обществе. А теперь надо за это платить. За все приходится платить, рано или поздно. Вам – вот сейчас. Прежде чем я уйду отсюда, вы должны мне пообещать, что снимете ваш доклад и выступите завтра в парламенте в защиту аргентинского проекта.

Перевод Ольги Холмской

Вспомните произведения, в которых изображается произвол и беззаконие власть имущих. В каких обществах высокое положение делает человека неуязвимым, в каких – наоборот?

Вспомните примеры из уголовной и скандальной хроники последних лет, позволяющие судить о степени актуальности рассуждений миссис Чивли для нашего времени. В чем миссис Чивли права, а в чем нет?

 

Текст 3. Философ, скрытый под внешностью денди.

В ходе действия персонажи неоднократно высказываются о мужчинах и женщинах, о том, что отличает их друг от друга. Так, миссис Чивли в первом разговоре с Чилтерном замечает, что очаровательных женщин не награждают, а наказывают, и что женщины, которые хорошо одеваются, представляют в нашем мире иррациональное начало.

Соберите коллекцию высказываний разных персонажей. С какими из них вы можете согласиться? Какие подтверждаются действием пьесы, а какие – нет?

Сравните характеры и сюжетные роли миссис Чивли и леди Чилтерн. Что, при всех различиях, их сближает?

Прокомментируйте монолог лорда Горинга из четвертого действия. Вспомните, что этому монологу предшествовало. Обратите внимание на поведение леди Чилтерн, когда она узнает, что ее письмо, адресованное Артуру Горингу, находится в руках миссис Чивли.

Лорд Горинг (собирается с духом для предстоящей ему задачи; в нем обнаруживается философ, скрытый под внешностью денди). Леди Чилтерн, разрешите мне сказать. Вчера вы написали мне письмо, в котором говорили, что верите мне и просите у меня помощи. Сейчас как раз та минута, когда вам действительно нужна моя помощь, когда вы должны мне поверить и принять мой совет. Вы любите Роберта. Так неужели вы хотите убить его любовь к вам? Чем станет его жизнь, если вы отнимете у него плоды его честолюбия и славу большой политической карьеры, отрежете ему все пути к общественному действию, обречете его на бесплодие и поражение – его, созданного для побед и успеха? Назначение женщины не в том, чтобы судить нас, а в том, чтобы нас прощать, когда мы нуждаемся в прощении. Ее дело миловать, а не карать. Зачем вам наказывать его за грех, совершенный им в юности, когда он еще не знал вас, не знал самого себя? Жизнь мужчины имеет иную цену, чем жизнь женщины. У него шире поле деятельности, крупнее масштабы, он посягает на большее и большего может добиться. Женщина живет чувством, увлекаемая его круговоротом. Мужчина живет интеллектом, двигаясь вперед к намеченной цели. Леди Чилтерн, не совершайте такой ужасной ошибки. Если женщина сумела внушить любовь мужчине и сама его любит, она сделала все, что нужно от нее миру, все, чего он может от нее потребовать.

Перевод Ольги Холмской

Что в этом монологе неприемлемо с точки зрения современных норм политкорректности?

Почему Уайльд представляет дело так, будто поступок сэра Роберта Чилтерна не требует никакого, даже морального наказания?

Подумайте, какие проблемы встают перед современным режиссером, который пытается поставить «Идеального мужа».


Дата добавления: 2020-04-08; просмотров: 126; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!