Деяния Петра и Двенадцати Апостолов 34 страница



Ответил он им: "Если хотите, сами приходите в мой город, и я вам не только покажу ее, но и отдам ее бесплатно". Обрадовались эти нищие и попрошайки из-за [человека, который дает] бесплатно (текст первых шести строк весьма поврежден, читаются лишь отдельные слова, однако ясно, что речь идет о том, что кто-то из толпы спрашивает о трудности пути в этот город, Петр отвечает). Сказал он тому, кто отдает эту жемчужину: "Я хочу знать твое имя и насколько труден путь в этот город, ведь мы пришельцы (здесь) и слуги Бога (и) надлежит нам ревностно нести слово Бога в каждый город". Он ответил: "Если ты уж спрашиваешь о моем имени, то мое имя Литаргоил, которое переводится легкий как газель камень. Что же касается пути в тот город, о котором ты спросил меня, я покажу тебе его. Никто не сможет отправиться в этот путь, но только тот, кто откажется от всего, что он имеет, и кто будет поститься каждый день (на пути) от одного пристанища до другого, поскольку много разбойников и диких зверей на этом пути. Того, кто берет с собой в дорогу хлеб, черные псы убьют из-за этого хлеба. Того, кто наденет дорогую одежду этого мира, убьют разбойники [из-за этой] одежды. [Того, кто возьмет с собой] воду, [убьют] волки [из-за этой воды], поскольку они хотят пить. [Того, кто] будет заботиться о [мясе] или растительной пище, сожрут львы из-за этого мяса, а если избежит он львов, быки растерзают его из-за растительной пищи".

Когда сказал он мне это, вздохнул я в сердце своем, думая вслух: "О, сколь велики трудности этой дороги! Если бы только Иисус дал нам силы пройти ее!". Взглянул он на меня, поскольку лицо мое было печальным и я вздыхал, и сказал мне: "Что же ты вздыхаешь, если ты знаешь это имя Иисус и веришь в него? Он является великой силой, которая дает силу. Я и сам верю в Отца, который послал его". Я в ответ спросил его: "Что за название у места, т.е. у твоего города, в который ты отправляешься?". Сказал он мне: "Название моего города Девять ворот. Давайте воздадим хвалу Богу и позаботимся, чтобы десятые ворота стали главными". После этого удалился я от него в мире.

Когда я уже собирался позвать своих товарищей, увидел я валы и большие высокие стены, которые окружали город. Подивился я на эти огромные сооружения, которые я увидел. Увидел я (затем) сидящего старца и спросил его, действительно ли название этого города [Обиталище]. Он (первые восемь строк сильно повреждены, читаются лишь отдельные слова, однако ясно, что речь идет о диалоге Петра со стариком, который объясняет смысл названия города) Я [ответил]: "Справедливо [...] назвали его люди [...] из-за всякого, кто устоял в своих искушениях. Города населены, и из них выходит драгоценное царство, поскольку они твердо стоят среди лжи и трудностей бурь, чтобы таким образом город каждого, кто вынесет бремя своей веры, был населен и причислен к Царству небесному".

(После этого) поспешил я созвать своих товарищей, чтобы отправится в город, который указал нам Литаргоил. В единодушии веры отказались мы от всего, как он и сказал нам. Мы избежали разбойников, потому что не нашли они у нас одежды, мы избежали волков, потому что не нашли они у нас воды, которой хотели, мы избежали львов, потому что не нашли они у нас желания мяса, [мы избежали собак и быков, потому что не было у нас ни мяса, ни] растительной пищи. [И сошла на нас] великая радость, [поскольку мы пребывали в мире] нашего Господа. Мы остановились перед воротами и беседовали друг с другом не о суете этого мира, но пребывали в помыслах веры.

Когда же мы говорили о разбойниках с дороги, которых мы избежали, явился Литаргоил, изменив перед нами свой облик: (теперь) имел он вид врача, держа под мышкой ларец с лекарствами, и сопровождал его юный ученик, (также) несущий ящик, полный лекарств. А мы его не узнали. Сказал ему Петр: "Мы хотим, чтобы ты сделал нам доброе дело, поскольку мы чужестранцы, и отвел нас в дом Литаргоила, пока не стемнело". Ответил он: "От всей души покажу я вам его, но удивляюсь, откуда вы знаете этого хорошего человека? Ведь не открывает он себя первому встречному, потому что сам он - сын великого царя. Подождите немного, пока я не схожу и не исцелю одного человека, а затем вернусь". Он спешно ушел, но быстро вернулся. Обратился он к Петру: "Петр!". А Петр испугался, как он смог узнать, что его имя Петр. Ответил Петр Спасителю: "Откуда ты знаешь меня, ведь ты назвал мое имя?". Литаргоил ответил: "Я хочу спросить тебя, кто дал тебе это имя Петр?". Сказал тот ему: "Иисус Христос, Сын Бога живого, он дал мне это имя". (Тогда) сказал он ему: "Это я. Узнай меня, Петр!".

Развязал он одежду, которая была на нем и при помощи которой он изменил свой вид перед нами, и явился нам в своем истинном образе. Мы пали ниц на землю и поклонились ему. Мы, т.е. одиннадцать учеников. Он протянул свою руку и приказал нам подняться. Мы говорили с ним в смирении, и наши головы были склонены в благоговении, когда мы говорили: "Все, что пожелаешь, мы сделаем, но (только) дай нам силу, чтобы мы постоянно делали угодное тебе".

Он дал им врачебный ларец и ящик, который был в руке ученика, и заповедал им следующее: "Возвращайтесь в город, из которого вы пришли, который называется Обиталище. Пребывайте в терпении, уча этому всех, кто уверовал в мое имя, потому что я сам претерпел мучения за веру. Я дам вам ваше вознаграждение. Нищим этого города дайте то, в чем они нуждаются для жизни, пока не дам я им лучшее, т.е. то, о чем я сказал вам, что дам (это) бесплатно".

Сказал ему Петр в ответ: "Господи, ты научил нас отречься от этого мира и от всего, что в нем. Мы все оставили ради тебя. Лишь о пище на один единственный день заботимся мы теперь, где же мы сможем найти то, о чем ты просишь нас, чтобы мы дали нищим?". Возразил ему Господь: "О Петр, необходимо, чтобы ты понял притчу, которую я рассказал тебе! Разве ты не знаешь, что мое имя, которому ты поверил, больше любого богатства, а премудрость Бога дороже золота, серебра и драгоценных камней?". Он дал им ящик с лекарствами и прибавил: "(Ступайте и) лечите всех больных этого города, которые верят в мое имя".

Побоялся Петр возразить ему во второй раз. Дал он знак тому, кто был рядом, а это был Иоанн: "Ответь-ка ты на этот раз". Спросил (тогда) Иоанн: "Господи, мы боимся в твоем присутствии говорить много слов, но ведь ты просишь нас заниматься этим искусством, а мы не обучены быть врачами. Как же мы сможем лечить тела, как ты (только что) нам сказал?". Ответил он ему: "Верно сказал ты, Иоанн, ведь знаю я, что врачи этого мира лечат то, что принадлежит этому миру. Врачи же душ лечат то, что внутри. Так вот, излечи сначала тела, чтобы через здоровые силы их тела они уверовали в вас без лекарства этого мира, с тем, чтобы была у вас власть лечить и душевные болезни. Богачи же этого города посчитали даже ниже своего достоинства спросить меня, но наслаждались в своем богатстве и высокомерии. Поэтому с такими, как они, не ешьте в их домах и не водите с ними дружбы, чтобы их лицеприятие не заразило вас. Ведь многие в церквях испытывают особое уважение перед богатыми, поскольку и сами грешат, и другим дают пример поступать (также). Судите же их справедливо, чтобы ваше служение было прославлено, и чтобы мое имя было прославлено в церквях". Сказали ученики в ответ: "Да, воистину, именно это надлежит делать". Они пали ниц на землю и поклонились ему. Он приказал им подняться и удалился от них в мире. Аминь.

Деяния Петра и двенадцати апостолов.


Гром. Совершенный Ум

Дм. Алексеев, 2009

Гром, разум совершенный.

Я послана силой. И я пришла к думающим обо мне. И я найдена ищущими меня. Увидьте меня, думающие обо мне! И слушатели - слушайте обо мне! Ожидающие меня, примите меня к себе и не гоните меня со своих глаз. И не заставляйте свой голос ненавидеть меня и свой слух! Не становитесь незнающими меня нигде и никогда. Берегитесь, не становитесь незнающими меня!

Ибо я начало и конец; я ценная и ничтожная, я блудница и святая; я жена и дева; я мать и дочь; я члены своей матери; я бесплодна, и многочисленные мои дети; я та, чьих свадьбы многочисленны, и я не приняла мужа; я - роженица и нерожавшая; я - утешение в моих родах. Я невеста и жених; и мой муж - породивший меня; я мать своего отца; и сестра своего мужа; и он - мое порождение. Я - служанка того, кто приготовил меня; я госпожа своего порождения, он же - породивший меня до времени в [день] рождения, и он - мое порождение во времени, и моя сила от него. Я - жезл его силы в его детстве, [и] он - щит моей старости, и то, чего он желает, происходит со мной. Я - молчание непостижимое и мысль приснопоминаемая; я - звук многоголосый и слово многообразное. Я - произнесение моего имени.

За что, ненавидящие меня, вы любите меня? И ненавидите любящих меня? Отрекающиеся от меня, исповедуйте меня. И исповедующие меня, отрекитесь от меня! Говорящие правду обо мне лгут обо мне, и солгавшие обо мне говорят правду обо мне. Знающие меня, станьте незнающими меня! И не познавшие меня пусть познают меня!

Ибо я знание и незнание; я - стыд и дерзновение; я бесстыдна; я посрамлена; я - защита; я - страх; я война и мир. Обратите сердце ко мне, постыдной и великой!

Обратите сердце к моей нищете и моему богатству. Не превозноситесь надо мною, выброшенной на землю, [и] вы найдете меня среди грядущих. И не смотрите [на меня] в навозной куче, не уходите, не оставляйте меня выброшенной, и вы найдете меня в царстве. И не смотрите на меня, выброшенную осужденными, и в ничтожных местах не смейтесь надо мной и не сбрасывайте меня сурово к нуждаюшимся. Я же, я милосердна и я безжалостна.

Берегитесь, не ненавидьте моего послушания и не любите мое воздержание в моей слабости; не совлекайтесь меня, и вы не испугаетесь моей силы. Ибо почему вы презираете мой страх и проклинаете мое высокомерие? Я же - пребывающая во всех страхах и твердая в трепете. Я слаба и невредима в месте удовольствия. Я безумна и мудра.

Почему вы возненавидели меня в своих советах? (Потому), что я промолчу среди молчащих и явлю свое слово? За что вы возненавидели меня, эллины? (За то,) что я варвар среди [в]арваров? Ибо я премудрость эллинов и знание [варв]аров; я суд эллинам и варварам; [я] - имеющая множество подобий в Египте и не имеющая подобия среди варваров. Я - та, кого повсюду возненавидели и возлюбили повсюду; я - та, кого называют Жизнью, и вы назвали "смертью"; я - та, кого называют Законом, и вы назвали "беззаконием"; я - та, кого вы преследовали, и та, кого вы поймали. Я - та, кого вы расточили, и вы собрали меня. Я - та, перед кем вы устыдились, и вы стали бесстыдны передо мной. Я - та, кто не празднует, и я - та, чьи празднества многочисленны. Я, я безбожна, и я та, чей Бог велик. Я - то, что вы подумали обо мне, и вы унизили меня. Я - ненаученная, и научаются от меня. Я - та, кого вы презрели, и вы думаете обо мне. Я - та, от кого вы скрылись, и вы видимы для меня. И когда вы спрячетесь, я явлю себя сама, ведь [когда] вы [будете видимы], я сама [скроюсь] от вас. [...] в безумии [...].

Заберите меня [...] [понимание] посредством [скорби,] и вы примите меня [к себе] из понимания [со] скорбью, примите меня к себе из мест постыдных и в сокрушении, и украдите меня у благих. Даже в осуждении от стыда примите меня к себе бесстыдно, и бесстыдством и стыдом посрамляйте мои члены в себе, и вы приблизитесь ко мне. Знающие меня и знающие мои члены, поставьте великое в малых первых творениях, приблизьтесь к детству, и не ненавидьте его за то, что оно ничтожно и мало, и не возвращайте величий по частям из малостей, ибо малости познаются величиями.

Почему вы проклинаете меня и чтите меня? Вы изранили и вы помиловали. Не отделяйте меня от первых, тех, кого вы познали, [и не от]брасывайте ничего, [и вы не] возвратите ничего [из ...] возвратить вас и [вы (?)] не знаете (?) его. Я, я знаю первых, и те, кто после них, знают меня.

Я - разум [совершенный] и покой [...]; я - знание моего поиска и находка для ищущих меня, и повеление для просящих меня, и сила сил в моем знании для вестников, посланных моим словом, и для богов среди богов моего совета. И всякий дух человеческий пребывает со мной, и женщины пребывают во мне. Я почитаемая и благословенная, и та, кого презрели в унижении. Я - мир, и война началась из-за меня; и я - странница и горожанка. Я - сущность, и я - не имеющая сущности.

Существующие благодаря общению со мной становятся незнающими меня, и пребывающие в моей сущности - знающие меня. Те, кто близок ко мне, стали незнающими меня, и далеки от меня те, кто познал меня. В день, когда я близка [к вам], [вы] далеки от [меня], [и] в день, когда я [далека] от [вас], [я близка] к вам.

Я [...] сердца; я [...] естества; я - [...] творения духов; [...] прошения душ. Я - власть и безвластие; я - соединение и расточение; я - прибежище, и я - изгнание. Я - подземная, и поднимаются ко мне. Я - суд и прощение. Я, я безгрешна, и корень греха - из меня. Я - похоть в зрении, и воздержание сердца пребывает во мне. Я - слух, внимающий каждому, со словом, которое невозможно уловить. Я немая, не говорящая, и велико мое многословие.

Слушайте меня легко и учитесь обо мне в труде. Я - провозглашающая, и меня выбрасывают на лицо земли. Я - приготовляющая хлеб и свой разум. Я - знание моего имени. Я взывающая и я слышащая. Я видима и [...] идти в [...] печать [...]. Я [...] оправдание [...]. Я - называемая Истиной, и неправда [...].

Вы чтите меня [...] и клевещете на [меня], побежденные! Судите их, пока они не осудили вас, поскольку судья и лицеприятие есть в вас. Если вы будете осуждены им, кто простит вас? Или, если вы будете прощены им, кто сможет уловить вас? Ведь ваше внутреннее это ваше внешнее, и изготовивший ваше внешнее образовал и ваше внутреннее. И то, что вы видите вне себя, вы видите внутри: это видимо, и это ваша одежда.

Слушайте меня, слушатели, и научитесь о моих словах. Знающие меня, я - слух, внимающий всем вещам; я - слово, которое неуловимо; я - имя звука и звук имени; я - знак письма и видимость пропуска, и я [...] свет [...] и [...] слушат[ель ...] вас. Он [...] великой силы. И [...] не сдвинет имя. [...] сотворивший меня, я же произнесу его имя. Посмотрите же на его слова и все писания, которые исполнились. Итак, обратите сердце, слушатели, и вы сами, вестники и посланные, и духи, воскресшие из мертвых, ибо я пребываю одна, и нет того, кто будет судить меня.

Ведь много сладких видов пребывающих в грехах многих и невоздержанности со страстями постыдными и наслаждениях временных, и они захватывают их, пока они не отрезвятся и не войдут в место упокоения. И они найдут меня в месте том и будут жить, и уже не умрут.

 

М.К. Трофимова, 1989

Гром. Совершенный Ум.

Я послана Силой. И я пришла к тем, кто думает обо мне. И нашли меня среди тех, кто ищет меня. Смотрите на меня те, кто думает обо мне! Те, кто слушает, да слышат меня! Те, кто ждал меня, берите меня себе. И не гоните меня с ваших глаз! И не дайте, чтобы ваш голос ненавидел меня, ни ваш слух! Да не будет не знающего меня нигде и никогда! Берегитесь, не будьте не знающими меня!

Ибо я первая и последняя. Я почитаемая и презираемая. Я блудница и святая. Я жена и дева. Я мать и дочь. Я члены тела моей матери. Я неплодность, и есть множество ее сыновей. Я та, чьих браков множество, и я не была в замужестве. Я облегчающая роды и та, что не рожала. Я утешение в моих родовых муках. Я новобрачная и новобрачный. И мой муж тот, кто породил меня. Я мать моего отца и сестра моего мужа, и он мой отпрыск. Я раба того, кто приготовил меня. Я госпожа моего отпрыска. Но он тот, кто породил меня до времени в род рождения. И он мой отпрыск во времени, и моя сила от него. Я опора его силы в его детстве, [и] он посох моей старости. И что он желает, случается со мной. Я молчание, которое нельзя постичь, и мысль, которой вспомятований множество. Я глас, который многогласен, и слово, которое многовидно. Я изречение моего имени.

Почему те, кто ненавидит меня, вы, кто любит меня, и вы ненавидите тех, кто любит меня? Вы, кто отвергает меня, признаете меня! И вы, кто признает меня, отвергаете меня! И вы, кто говорит правду обо мне, лжете обо мне! И вы, кто солгал обо мне, говорите правду обо мне! Вы, кто знает меня, станете не знающими меня! И те, кто не знал меня, да познают они меня!

Ибо я знание и незнание. Я стыд и дерзость. Я бесстыдная, я скромная. Я твердость и я боязливость. Я война и мир. Почитайте меня! Я презираемое и великое.

Почитайте мою бедность и мое богатство! Не будьте ко мне высокомерны, когда я брошена на землю! И вы найдете меня среди идущих. И не смотрите на меня, (попранную) в кучу навоза, и не уходите и не оставляйте меня, когда я брошена. И вы найдете меня в царствии. И не смотрите на меня, когда я брошена среди тех, кто презираем, и в местах скудных, и не глумитесь надо мной. И не бросайте меня к тем, кто искалечен, в насилии. Я же, я милосердна и я немилосердна.

Берегитесь, не ненавидьте мое послушание и моей воздержанности не любите. В моей слабости не покидайте меня и не бойтесь моей силы. В самом деле, почему презираете вы мой страх и проклинаете мою гордыню? Но я та, кто во всяческих страхах, и жестокость в трепете. Я та, которая слаба, и я невредима в месте наслаждения. Я неразумна и я мудра.

Почему вы возненавидели меня в ваших советах? Потому что я буду молчать среди тех, кто молчит, и я явлюсь и скажу. И почему возненавидели меня вы, эллины? Потому что я варвар среди варваров? Ведь я мудрость эллинов и знание варваров. Я суд над эллинами и варварами. Я та, чей образ многочислен в Египте и чьего образа нет среди варваров. Я та, кого возненавидели повсюду и кого возлюбили повсюду. Я та, кого зовут "жизнь", и вы назвали "смерть". Я та, кого зовут "закон", и вы назвали "беззаконие". Я та, кого вы преследовали, и я та, кого вы схватили. Я та, кого вы рассеяли, и вы собрали меня. Я та, перед кем вы стыдились, и вы были бесстыдны передо мной. Я та, которая не празднует, и я та, чьих праздников множество. Я, я безбожна, и я, чьих богов множество. Я та, о которой вы подумали, и вы пренебрегли мною. Я немудрая, и мудрость получают от меня. Я та, которой вы пренебрегли, и вы думаете обо мне. Я та, от которой вы сокрылись, и вы открываетесь мне. Но когда вы скрываете себя, я сама откроюсь. Ибо [когда] вы откроетесь, я сама скроюсь от вас. Те, кто [...] через него [...] неразумное [...].

Возьмите у меня [знание] из печали [сердечной] и возьмите меня к себе из знания [и] печали [сердечной]. И возьмите меня к себе из мест презренных и из разорения. И награбьте в тех, какие хорошие, хотя бы презренно. От стыда возьмите меня к себе бесстыдно. И от бесстыдства и стыда унижайте мои члены в ваших. И идите ко мне те, кто знает меня и кто знает мои члены, и вы создадите великих в малых первых творениях. Идите к детству и не ненавидьте его, потому что оно ничтожное и малое. И не отвращайте великостей в частях от малостей, ибо познаваемы малости великостями.

Почему вы проклинаете меня и почему вы почитаете меня? Вы избили и вы сжалились. Не отделяйте меня от первых, которых вы [познали]. И не изгоняйте никого [и не] возвращайте никого [...] возвращайтесь [...] не [зна]ет его [...] то, что мне принадлежит [...]. Я знаю, я, [первых, и] те, кто после меня, они знают [меня].

Я же [совершенный] Ум и покой [...]. Я знание моего поиска и находка тех, кто ищет меня, и приказание тех, кто просит меня, и сила сил в моем знании ангелов, которые посланы по моему слову, и богов в их время (вар.: среди богов) по моему совету, и духов всех мужей, которые пребывают со мной, и жен, которые пребывают во мне. Я та, которая почитаема, и которой воздают славу, и которой пренебрегают с презрением. Я мир, и война произошла из-за меня. И я чужая и горожанка. Я сущность и то, что не есть сущность.


Дата добавления: 2019-11-16; просмотров: 131; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!