III. GREAT BRITAIN (ВЕЛИКОБРИТАНІЯ) 15 страница



I can sit on the sofa and read or watch TV.

Then I go to the bedroom.

It is my favourite room.

Here I sleep and see how my sweet dreams come true.

Я хочу жити у власному будинку, можливо в котеджі у передмісті.

У моєму будинку буде два поверхи.

У ньому буде шість кімнат.

Перед будинком буде невеликий сад з різними квітами.

У мене також буде гараж для машини.

Я встаю ранком і спочатку йду у ванну.

Моя ванна дуже красива: стіни вкриті плиткою кремового кольору, раковина й унітаз — світло-рожеві.

Рушники теж рожеві.

Потім я йду в кухню снідати.

Тут завжди приємно готувати, тому що вона дуже зручна.

Я роблю бутерброди, заварюю чай і снідаю.

Потім я йду на роботу, але ввечері будинок — найкраще місце.

Я відпочину у вітальні.

Можна посидіти на дивані, почитати чи подивитися телевізор.

Потім я йду в спальню.

Це моя улюблена кімната.

Тут я сплю і мені сниться, як виповнюються мої заповітні мрії.

Vocabulary :

reflection [ri'flekfn] — відображення washbasin ['wofbeisn] — раковина detached [di'tatft] — окремий suburb ['sAb3:b] — передмістя

semidetached Lsemi'ditatft] — два to come true ['kAm tru:] —

будинки з однією стіною здійснюватися

Questions:

1. Why do you think a man's home is a reflection of his personality?

2. Do you live in the house or in the flat?

3. Describe your dwelling.

4. Is it better to live in the private house or in the flat?

5. What is your favourite room?


• The House of My Dream

Every person has his own idea of a perfect house.

Since the time immemorial people always wanted to make their dwelling a place, where one feels comfortable and cosy, where one always wants to come back to.

A dwelling of my dream is not a flat but a two-storeyed mansion.

And as a real hostess I'd like to arrange everything in the house according to my taste.

Now, let me tell you about my house.

When you come to me, you push a big wooden front door, wiping your feet on the door-mat, and enter the hall.

The floor is covered with a fitted carpet, the wallpaper is light and has a small pattern.

There's a seat and a small table near the wall and a huge mirror above it.

Then you enter the living-room.

The bright full-length curtains are drawn back, and sunshine fills the room.

The living-room suite, consisting of a sideboard, a bookcase, a sofa, an elegant coffee table and three armchairs, is arranged around three walls.

There's a video system near the window.

On the ground floor there's also a kitchen and a bathroom.

The kitchen is a very large room with a big window.

There is a gas cooker with a hood, two wall-cupboards and a sink unit there.

будинок моєї мрії

Кожна людина має своє уявлення про ідеальний будинок.

З незапам'ятних часів люди завжди хотіли, щоб будинком було місце, де можна почувати себе зручно і затишно, куди завжди хочеться повертатися.

Житло моєї мрії — це не будинок, а двоповерховий особняк.

І як справжня господарка, я хочу об-лаштувати усе на свій смак.

Тепер давайте я розповім вам про мій будинок.

Коли ви приходите до мене, то відкриваєте великі дерев'яні двері, витираючи ноги об килим і входячи в хол.

На підлозі лежить килимове покриття, шпалери світлі, з дрібним малюнком.

Біля стіни стоять стільчик і маленький стіл, а над ним — величезне дзеркало.

Потім ви заходите у вітальню.

Яскраві довгі штори відслонені, і сонячне світло наповняє кімнату.

Меблевий гарнітур, що складається із серванта, книжкової шафи, дивана, елегантного журнального столика і трьох крісел, розставлений уздовж трьох стін.

Біля вікна стоїть відеосистема.

На першому поверсі знаходяться також кухня і ванна.

Кухня дуже простора, з великим вікном.

Там є газова плита з витяжкою, дві навісні шафи і мийка.

Near the opposite wall there is a dishwasher, a refrigerator and a table.

Let's go upstairs and have a look at the bedroom.

This is a very cosy and warm room.

The bedroom suite consists of a bed, two bedside tables and a wardrobe.

The window overlooks the back yard.

In my house there is also a terrace, a garage and a garden and so many other things I'd like to have; at least, in my dream house.

Біля протилежної стіни стоїть посудомийна машина, холодильник і стіл.

Давайте піднімемося наверх і заглянемо в спальню.

Це дуже затишна і тепла кімната.

Спальний гарнітур складається з ліжка, двох тумбочок і одежної шафи.

Вікно виходить у двір.

У моєму будинку є також тераса, гараж і сад, і багато інших речей, що я хочу мати принаймні у моїх мріях.

Vocabulary:

dwelling ['dweliq] — житло, оселя since the time immemorial

з давніх давен cosy ['kauzi] — затишний mansion ['manjn] — особняк fitted carpet ['fitid 'ka:pit] — килимове покриття

suite [swi:t] — меблевий гарнітур hood [hu:d] — витяжка dressing table ['dresiq teibl] —

туалетний столик terrace ['teras] — тераса to wipe [waip] — витирати

Questions:

1. What does every person have?

2. What kind of place did people want to make their dwelling?

3. What is a mansion?

4. What type of dwelling do you have?

5. Do you have your idea of a perfect dwelling? What is it?


• My Working Day

I usually get up at 7 o'clock on weekdays.

I make my bed, open the window and do my morning exercises.

Then I go to the bathroom where I clean my teeth and wash.

If I have enough time, I take a cold and hot shower.

After bathroom I go back to my room where I dress and brush my hair.

Мій робочий день

У будень я звичайно встаю о 7 годині.

Я застеляю постіль, відкриваю вікно і роблю зарядку.

Потім йду у ванну, де чищу зуби й умиваюся.

Якщо в мене досить часу, приймаю контрастний душ.

Після ванної я повертаюся в кімнату, де вдягаюся і розчісуюся.

10 minutes later I am ready for breakfast.

After breakfast I put on my coat, take my bag and go to school.

As I live not far from school, it takes me only five or seven minutes to get there.

I don't want to be late for the first lesson so I come to school a few minutes before the bell.

I leave my coat in the cloakroom and go upstairs to the classroom.

The lessons begin at eight o'clock in the morning and they are over at half past one in the afternoon.

After classes I go home and have dinner there.

After dinner I have a short rest, read newspapers and magazines.

Then I do my homework.

We do many subjects at school and it takes me three or even more hours to do my homework.

Sometimes I go to the library to get ready for my practical classes or to write a report.

As a rule I have no free time on my week-days.

Eight o'clock is supper time in our family.

We all get together in the kitchen, then go to the sitting room and watch TV, read books or discuss different problems.

Twice a week I go to school in the evening to play volleyball.

I am a member of the school volleyball team and we have our training classes rather late.

At about eleven at night I go to bed.

Через десять хвилин я готовий до сніданку.

Після сніданку я одягаю плащ, беру портфель і йду до школи.

Оскільки я живу недалеко від школи, щоб добратися туди, мені потрібно тільки 5—7 хвилин.

Я не хочу спізнюватися на перший урок і тому приходжу в школу за кілька хвилин до дзвоника.

Я залишаю плащ у гардеробі і піднімаюся в клас.

Уроки починаються о восьмій годині ранку і закінчуються о пів на другу.

Після уроків я йду додому й обідаю.

Після обіду я трохи відпочиваю, потім читаю газети і журнали.

Потім я роблю уроки.

У школі ми вивчаємо багато предметів, і підготовка домашнього завдання займає три години чи навіть більше.

Іноді я йду в бібліотеку підготуватися до практичних занять чи написати доповідь.

Як правило, в будень у мене не залишається вільного часу.

У нашій родині восьма година — час вечері.

Ми усі разом збираємося на кухні, потім йдемо у вітальню і дивимося телевізор, читаємо книги чи обговорюємо різні питання.

Двічі на тиждень увечері я ходжу в школу грати у волейбол.

Я член шкільної волейбольної команди, і тренування в нас досить пізно.

Я лягаю спати близько одинадцятої години ночі.

Vocabulary:

to clean the teeth ['kli:n 9a ti:0] — to be late [leit] — запізнюватися

чистити зуби as a rule [az a 'ru:l] — як

cold and hot shower [kauld and 'hot правило

faua] — контрастний душ

Questions:

1. When do you usually get up?

2. What do you do in the morning?

3. When do your lessons begin?

4. What do you usually do after school?

5. When do you go to school?


• After School

We have spoken about what pupils do at school, at lessons and during breaks.

But boys and girls don't spend the whole day at school.

This talk will be about what they do when school is over and they are free.

Not everybody goes home after the last lesson.

Many boys and girls — the most active members of the class and school — stay at school for some time for social activities.

They organize parties, conferences, games and meetings.

The school library is open at this time for pupils who come to choose a new book or read an interesting magazine.

There are different after-school clubs at school; each member of an after-school club goes there to do something which interests him.

Sports sections are also very popular.

Після школи

Ми говорили про те, що школярі роблять у школі, на уроках і на перервах.

Але хлопчики і дівчатка не весь день проводять у школі.

Зараз розмова піде про те, що вони роблять після школи, коли вільні.

Не кожний йде після останнього уроку додому.

Багато активістів класу, школи залишаються в школі на якийсь час, щоб виконати суспільну роботу.

Вони організовують вечори, конференції, ігри і збори.

Шкільна бібліотека відкрита в цей час для учнів, що прийшли, щоб вибрати нову книгу чи почитати цікавий журнал.

Існує багато гуртків, що працюють після занять у школах; кожен після уроків приходить сюди, щоб робити те, що його цікавить.

Спортивні секції теж дуже популярні.

Their members play games and go in for gymnastics.

You can see boys and girls from all classes either in the gymnasium or on the sport-ground.

As you know, schoolchildren have to study after school, too.

They have homework to do.

When do you think it is better to begin doing homework?

As doctors and teachers say, the best time is after dinner and an hour's walk.

If you have no rest, it'll be difficult to prepare your lessons.

Work about the house is a good rest from studying, too.

The English people say, "A change of work is as good as a rest".

So it is useful to go to the shops and buy something.

But if you meet a friend in the street, don't talk too much because you'll have too little time for your lessons.

їхні учасники грають в ігри і займаються гімнастикою.

Можна побачити молодь з різних класів чи у спортивному залі, чи на ігровому майданчику.

Як відомо, школярі після школи теж повинні учитися.

У них є завдання, які необхідно робити.

Як ви думаєте, коли краще почати робити домашнє завдання?

Лікарі і вчителі говорять, що кращий час — це після обіду і годинної прогулянки.

Якщо ви не відпочинете, то важко буде готувати уроки.

Робота по дому — теж гарний відпочинок від занять.

Англійці говорять: «Зміна роботи так само гарна, як і відпочинок».

Таким чином, корисно сходити в магазин і купити що-небудь.

Але якщо ви зустрінете друга на вулиці, не розмовляйте занадто довго, тому що у вас залишиться мало часу на уроки.

Vocabulary:

to go in for [gauin fo:] — займатися to be at home [biat haum] — бути (спортом) дома

Questions:

1. What do you like to do after school?

2. Can you do what you like or are there things you must do?

3. Does your school have playing fields?

4. What is your favourite kind of sport?

5. What out-of-school activities are you fond of?


• Our Duties about the House

Every person should be hard-working because one cannot get anything without putting a lot of work into it.

In our family everybody works with pleasure.

I haven't got any brother who could help my father to make furniture or do carpentry, so he has to do it himself.

I have no younger sisters or brothers but if I did have them, I would be a very good baby-sitter because I like little children very much.

When I come home very early, I don't just sit and wait till my mother returns home and cooks supper for me.

I do it myself and when my parents come home from work, I am glad to greet them and invite to the kitchen to taste my cookery.

I think that the duties about the house are divided between my father, my mother and me quite justly.

Though most of cooking in our family is done by my mother I help her by laying the table and clearing it after meals and washing up.

On washing days my father and I help her to wring out clothes and hang the linen, then I iron it.

I also do some shopping and keep the rooms clean and tidy.

My mother does most of work in our family.

She cooks breakfast for us every day and does shopping on her way back from work.

I try to do all I can to help my parents about the house.

Обов'язки по дому

Кожна людина повинна ретельно трудитися, тому що не можна нічого домогтися, не докладаючи до цього зусиль.

У нашій родині кожний працює із задоволенням.

У мене немає брата, який би допомагав татові лагодити меблі чи столярувати, тому йому доводиться робити це самому.

У мене немає і молодших сестер чи братів, але якби вони в мене були, я була б дуже гарною нянькою, я дуже люблю маленьких дітей.

Коли я приходжу додому рано, я не сиджу і не чекаю, поки повернеться мама і приготує вечерю.

Я готую її сама, і коли мої батьки повертаються з роботи, я вітаю їх з радістю і запрошую на кухню спробувати моє частування.

Я думаю, що обов'язки по дому розподілені між батьками і мною цілком справедливо.

Хоча в нашій родині готує переважно мама, я допомагаю їй накривати на стіл і прибирати його після їди, мити посуд.

У дні прання мій батько і я допомагаємо викручувати і розвішувати білизну, потім я прасую її.

Я також ходжу за покупками, прибираю в кімнатах.

Моя мама робить велику частину роботи в нашій родині.

Вона готує сніданок для нас щодня, ходить у магазин по дорозі з роботи додому.

Я роблю все можливе, щоб допомагати батькам по дому.

Vocabulary:

hardworking ['ha:dw3:kiq] — to divide [di'vaid] — ділити

працелюбний to wring out [riq] — викручувати

to cook [kuk] — готувати їжу білизну

to invite [in'vait] — запрошувати carpentry ['ka:pintri] — теслярські роботи

Questions:

1. Why should we be hardworking?

2. Who cooks dinner in your family?

3. How are the duties divided in your family?

4. Who usually goes shopping?

5. What is your duty?


• My Day Off

I usually have no free time on weekdays that's why I look forward to my days off.

On a day off I don't have to hurry anywhere.

I can do whatever I like.

On a day off I wake up later than usual, at about 10 o'clock.

I don't get up at once.

I like to stay in bed for a while and think about something nice.

Then I get up and have breakfast.

I like to have something special for breakfast on such days.

In the afternoon I usually play football or basketball with my friends.

In fine weather we often go to the country.

We find a nice place and sunbathe and play different games in summer or go skiing in winter.

In the evening I like to read, listen to the music or play chess with my father.

Мій вихідний

Звичайно в мене немає вільного часу в будень, тому я з нетерпінням чекаю вихідних.

У вихідний мені не потрібно нікуди квапитися.

Я можу робити, що хочу.

У вихідний я просипаюся пізніше звичайного, близько 10 години.

Я не відразу встаю.

Я люблю полежати в ліжку трохи і подумати про що-небудь приємне.

Потім я встаю і снідаю.

У такі дні я люблю з'їсти на сніданок що-небудь особливе.

Після обіду я звичайно граю в футбол чи баскетбол із друзями.

У гарну погоду ми часто їздимо за місто.

Ми знаходимо гарне місце і загоряємо, і граємо в різні ігри влітку чи катаємося на лижах узимку.

Увечері я люблю почитати, послухати музику чи зіграти в шахи зі своїм батьком.

Vocabulary :

free time [fri: taim] — вільний час country ['kAntri] — сільська to hurry ['hAri] — поспішати місцевість

at once [at 'wAns] — зразу, відразу chess [tfes] — шахи

Questions:

1. When do you get up on a day off?

2. What do you do in the morning?

3. What do you do in the afternoon?

4. What do you do in the evening?

5. Do you like to spend your day off with your friends? Why?


• My Everyday Meals

I usually have two or three meals a day on weekdays and four meals on my day off.

Because I don't often have an opportunity to have a dinner when I'm at school.

My meals are: breakfast, lunch, dinner and supper or tea.

Some of my friends have a snack rather than a meal in the morning.

But my breakfast is a full meal and I have it at 7 o'clock.

It is usually bacon and eggs.

Afterwards come sandwiches with butter and cheese or sausages, or sometimes jam.

Then I drink tea or coffee.

I have lunch at about 12 o'clock.

It starts with fruit juice.

Then I have a vegetable salad and sandwiches again or pies with tea.

Dinner is at three or four o'clock.

For dinner I have soup or borsch for starter, and meat or fish with a lot of vegetables for main course.


Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 132; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!