Текст воспроизведен по изданию: Материалы по истории казахских ханств XV-XVIII веков. (Извлечения из персидских и тюркских сочинений). Алма-Ата. Наука. 1969 2 страница



Извлечения из «Шараф-наме-йи шахи» в настоящем сборнике публикуются в новом переводе.

Текст воспроизведен по изданию: Материалы по истории казахских ханств XV-XVIII веков. (Извлечения из персидских и тюркских сочинений). Алма-Ата. Наука. 1969

ХАФИЗ-И ТАНЫШ БУХАРИ

КНИГА ШАХСКОЙ СЛАВЫ

ШАРАФ-НАМА-ЙИ ШАХИ

|261а| В этой местности 1 ко двору [Абдаллах-хана] 2 , по отношению к которому Сатурн [является лишь] гуламом, пришел лазутчик из войска Дашта по виду человек из царских слуг (ахшам). Подобрав ложные слова и неискренние выражения, он сказал: «Баба-султан 3 и Бузахур-султан 4 вместе с сыновьями Хоразмшах-султана 5 пошли к казахам (казак) и встретились с ними на берегу реки Талас (Талаш бойи) 6. [Баба-султан] по причине сильной растерянности, взволнованно став на колени, просил у них прощения за [свои] прежние проступки. Просьба его была благосклонно выслушана. Они подписали [246] [соглашение] о том, что огромной толпой и безграничным войском направятся сюда и не выпустят из рук поводья мятежа и бунта».

Его величество [Абдаллах-хан] догадался о лжи, лицемерии, обмане [и] хитрости его {т. е. посла]. Он велел заключить его в темницу. Затем он приказал, чтобы султан, подобный Хосрову [Ануширвану}, Асфандийар-султан 7 с некоторыми благословенными эмирами, такими, как эмирзаде щедрый, добрый 'Абд ал-Баки-бий и другими, отправились в Сайрам и узнали правду о казахах и мятежных лицемерных врагах. Пусть они остановятся там же [в Сайраме], и если имеет место названный [лазутчиком] случай, как можно скорее дадут об этом знать [хану].

Смелый помыслами шахзаде, а также остальные храбрые вельможи ['Абдаллах-хана] сели на ветроногих коней и, уподобившись воде, проехали по земле. [Асфандийар-султан] поспешно прибыл в город (маузи’) Сайрам и остановился там.

Хакан, величественный как Александр [Македонский], несколько дней стоял [в этой местности].

Для того чтобы прогуливаться и охотиться, он каждый день садился на быстрого, как ураган, коня и занимался тем, что убивал зверей.

В это время ко двору [Абдаллах-хана], являющемуся убежищем для [всего] мира, пришел человек от 'Али-Мардан-бахадура и у небовидного порога сообщил следующее. Правители казахов (падишахан-и казак), как, например, Хакк-Назар-хан 8, Джалим-султан 9, /261б/ Шигай-султан 10, Дустай-султан 11 вместе с прочими братьями и сыновьями находятся на берегу реки Талас. Из их числа Андак-султан 12 поймал в сети своего брачного союза супругу (куч) ' Абд ал-Карим-султана 13 , а сестру его взял в плен для Джалим-султана. После этого похода сыновья Хоразмшах-султана отказались от похода против казахов и по причине плохого положения у султанов (т. е. Баба-султана и Бузахур-султана) пошли в горы. О Баба-султане и Бузахур-султане казахи сами ничего не знают, [следовательно], рассказ о прибытии Баба-султана к казахами вымышлен от начала до конца. Поэтому его величество ['Абдаллах-хан] казнил лазутчика и поднял победные знамена в сторону Сайрама, и направился в эту сторону.

Когда берег реки Келес 14 , который является чудесной местностью с живительным воздухом, от пыли, [поднятной] шествием счастливого войска ['Абдаллах-хана], стал предметом зависти высочайшего рая, здесь ко двору, подобному небесному своду, пришел посол (илчи) от казахских султанов. У высокого порога он сообщил следующее. Все султаны из-за сильной любви и безграничной дружбы посылают [хану] приветствие, поклон, молитвы [247] [и] мольбу, с которой обращаются к благочестивым. Они выражают единодушие, искренность [и] высокую преданность и [желают жить] в союзе [с ханом]. Они вдели голову единодушия в ярмо повиновения и шею покорности [обвили] кольцом подчинения и выражают дружбу [и] верность [хану]. Кроме того, они заявляют: «Мы и теперь верны тому договору и союзу, которые мы заключили с его величеством».

Стихи

Сердце мое не способно изменить этому кумиру
Мое слово одно: я не буду двуличным перед богом.

И еще из сыновей Баба-султана 'Убайд[аллах]-султан, из [его] эмиров Джан-Мухаммед-аталык найман и Шах-Гази-бий дурман вместе с некоторыми вельможами [Баба-султана] попали в плен. Если ['Абдаллах-хан] прикажет послать [их к нему], мы так и сделаем. Если он скажет: «Пришли их головы», мы поступим так.

Стихи из поэмы

О кумир, мы стоим перед тобой, готовые на все,
Что бы ты ни сказал, ни приказал, мы стоим готовые [исполнить].

Когда посол (фиристаде) хаканов Дашта вручил послание (пайгам) и довел до благословенного слуха его величества ['Абдаллах-хана] искренние речи [и] правдивые слова, его величество обласкал посла царским халатом и царскими подарками. Вместе с ним [хан] отправил к казахами могущественного эмира Сурхун-аталыка |262a| с следующим посланием: «Всем тамошним хаканам после вознесения высоких молитв сообщаем, что мы жалуем [им] четыре селения 15 в Туркестанском вилайете. Если они [хотят] украсить свое прекрасное положение нарядом искренности и союза [с нами], то не следует [им] сходить с пути повиновения и [отклоняться] от исполнения [наших] повелений, а пленников пусть пошлют сюда как можно скорее».

Во вторник 17 раби I 16 пришел человек к подобному небу порогу ['Абдаллах-хана] и сказал: «’Абд ас-Саттар-султан 17 вместе с восемью другими султанами и отрядом мятежных разбойников (аубаш) прибыл в город Пскент 18 и думают поднять мятеж и смуту». Поэтому его величество ['Абдаллах-хан], подобный Александру [Македонскому], в среду рано утром послал [248] обратно в Ташкент [своего] брата Дустум-султана 19 , наделенного чертами характера дервиша.

В этот же день из Хисара от Узбек-хана 20 прибыл в город Сайрам отряд славных эмиров и счастливых храбрецов и присоединился к победоносному [ханскому] войску (маукаб)….

|263б| В этой же местности в субботу 27-го [раби I] 21 к подобному небу двору ['Абдаллах-хана] снова прибыл посол (илчи) от казахов и выразил единодушие, дружбу, преданность и [верность] союзу.

В воскресенье 28-го [раби I] 22 , покинув эту местность, хакан ['Абдаллах-хан], обладатель короны и трона, остановился в местности (маузи’) Беш-Йигач 23 .

|277б| Его величество ['Абдаллах-хан] не успел еще вернуться с охоты, как вновь прибыл в стольный град Бухару Кош-Кулак-бий с посланием из Ташкента [от Баба-султана]. Он имел встречу с некоторыми столпами государства и вельможами ['Абдаллах-хана].

[В послании говорится] следующее: «Хотя за это время по воле судьбы мы совершили ошибки и проступки, но [теперь] избрали путь раскаяния и покаяния. Раскаявшись в содеянном, [прося] извинения, мы держимся рукой за подол преданности [хану]».

Стихи

Есть [у меня] надежда на то, что [хан] по присущей [ему] милости
Перечеркнет страницу [моих] проступков.

После того, как [Баба-султан] выразил покорность, [указал] свою слабость и униженность, он сказал:

Двустишие

|278а| Из-за любви к тебе мы верны долгу, который заключили.
Нам не приходит на ум нарушить [наш] союз.

Кроме того, недавно казахские правители (падишахан-и казак) с сердцем, полным лжи, пришли из Дашт-и Кипчака и просят землю (вилайет) в этих местах, и у меня нет возможности противостоять [им] и сил для борьбы с ними. Все, что найдут более удобным высокие мысли [хана], он соизволит сообщить, как поступить в данном случае.

В тот день, когда государь ['Абдаллах-хан], славный, как Александр [Македонский], снова направился к Аму-Дарье, в [249] сторону Чарджуй 24 , для того, чтобы развлечься охотой, Гандж-'Али-шигаул 25 привел посла к счастливому стремени [хана]. Посол сообщил хану то, что должен был передать.

Однако из-за низости, присущей [Баба-султану], помимо своей [названной] просьбы, он высказал желание [управлять] Андижаном. Поэтому могущественный хакан по причине сильного гнева [на Баба-султана] приказал, чтобы не отпускали Дустум-бия до возвращения [отца его] Бултурук-бия Кузбаги [из Ташкента], следили за поведением его и не разрешали вернуться на родину.

Однако не успел еще Бултурук-бий дойти и до Ташкента, как Баба-султан оттого, что не имел возможности и силы [противостоять] бесчисленному войску казахских [султанов], поднял знамя совещаний [и] заключил с ними союз. [Баба-султан] отдал в качестве союргала 26 этой толпе, подобной яджуджам, вилайеты Йассы и Саурана. Встретившись, [они договорились] о том, что изберут путь мятежа, смут [и] бунта, переправятся через Сыр-Дарью и устроят набег на окраины страны (атраф-и вилайет).

Когда государь ['Абдаллах-хан], подобный Александру [Македонскому], вернулся с охоты в конце священного месяца счастливого, благословенного рамазана и подобрал поводья, чтобы ехать в стольный град Бухару на стременах счастья и могущества, он услышал весть о [Баба]-султане и рассказ о совещании врагов.

В это время группа верных слуг ['Абдаллах-хана], которым вменялось в обязанность следить за состоянием дочери [Баба]-султана, неожиданно прибыла из Балха и привела невинную дочь последнего. Как только случилось это, его величество ['Абдаллах-хан], несмотря на то, что услышал об указанном поступке [Баба-султана], из-за исключительного великодушия и благородства пренебрег этим поступком [Баба-султана] и направил свои помыслы на то, чтобы вернуть целомудренную дочь [его].

Сообразуясь с изречением – «на посланнике только обязанность передать», 27 [хан] оказал почет Кош-Кулак-бию, отправив его дочь вместе с ней [т. е. дочерью Баба-султана]. Он отпустил [их к Баба-султану]. Отец Мирза Шах-Мухаммад-дурмана, который постоянно служил у его величества, ['Абдаллах-хан] отправил к Баба-[султану] с посланием. Содержание послания следующее: «Если [Баба] хочет, чтобы упрочились основы дружбы [и] устои |278б| взаимного доверия, следует, чтобы он усердствовал в [построении] здания единства и не закрывал источник дружбы пылью мятежа, смут [и] бунта. Если он сможет, пусть поймает мятежных самаркандских султанов и пошлет [их] к нам или же изгонит [их] из пределов своей страны. И пусть он хорошо запомнит [букв. [250] «знает»], если он не согласится с этим, поднимется вихрь гнева и негодования [хана], и будет [нанесен] большой ущерб и ему и его стране. Мир Вам!»

|279б| В это время [10-го шавваля] 28 согласно с желанием [букв. «понятием»] его величества ['Абдаллах-хана] пришел человек от счастливого султана 'Ибадаллах-султана 29 и сообщил его величеству следующее.

Вражеское войско переправилось через Сыр-Дарью и, совершив набег на некоторые окраины (атраф) [Самаркандского] вилайета 30 , вернулось обратно. Пусть [государь] окажет помощь, как он найдет удобным, в устранении этого мятежа. Случилось это так. Враги узнали о том, что в месяц рамазан его величество ['Абдаллах-хан] не выступает в поход. Тогда Баба-султан по причине сильной вражды [к хану], несмотря на сочувствие, которое его величество проявил по отношению к нему, устроил совет с мятежными казахскими султанами, и они пришли к следующему решению. Сарбан-султан казах, который годами носил на спине попону служения его величеству, переправится через Сыр-Дарью (Сир бойи) и нападет на туманы Бухары, расположенные к северу [от неё]. Бузахур-султан с прочими братьями отправится в Самаркандский вилайет и поднимет знамя грабежа и расхищения.

Сперва Бузахур-султан с некоторыми смутьянами переправился через Сыр-Дарью и вступил в долину грабежа. Он дошел до местности (маузи’) Канбай 31 и распростер руки для грабежа; захватив огромное количество добра [и] несметное богатство, он подобрал поводья для возвращения назад.

Когда стало известно об этом случае у высокого порога ['Абдаллах-хана], его величество по присущей [ему] исключительной милости не захотел, чтобы вселилось слово «вражда» в сердце Баба-султана после того, как [тот стал лелеять] надежду на [заключение] договора и союза [с ханом], чтобы он не думал, что возникшая вражда произошла из-за него [т. е. хана].

Однако поскольку ['Абдаллах-хан] был убежден, что он [т. е. Баба-султан] является приводящим в движение цепь этих мятежей, он вновь послал [людей в подвластные ему] различные страны [и приказал], чтобы победоносные войска с предельной поспешностью подняли руки походов, [прибыли] в назначенное место и в полном снаряжении присоединились к лагерю августейшего [хана]. Сначала [хан] изволил приказать, чтобы Абу-л-фатх Асфандийар-султан [и] Суйунч-Мухаммед-султан вместе с братом Сайид-Мухаммад-султана поспешно отправились в Самарканд и настигли врагов, если они вновь совершат набег [на Самарканд]. [251]

|280а| Могущественный эмир Джан-Келди-бий и Низам ал-Мулк Кул-Баба-кукалташ 32 согласно приказу [хана] отправились в Кармине 33

В это же самое время Сарбан-султан с огромным войском (джам’) из даштийцев, переправился через Сыр-Дарью.

Маснави

Сильные предводители войск, некоторые из них жестоки,
Пришли они, одетые в шкуры, точно волки,
Лица их, наподобие чеснока, полны складок и извилин,
В складках бровей их спрятаны глаза.

Он отправился к Бухаре и устроил набег на некоторые её туманы, расположенные ближе к Туркестану. Забрав весь скот, который он нашел в этих краях, он вернулся обратно.

Когда весть об этом дошла до слуха государя, величественного, как Александр [Македонский], по причине крайнего гнева из его сердца, огромного, как море, начало выступать пламя благородного рвения. Он вновь послал людей в различные страны и большие города (амсар), чтобы созвать победоносное войско.

|300a| Сам ['Абдаллах-хан] без промедления в середине зу-л-ка’да из пределов Несефа 34 направил знамя величия и славы в сторону Мианкаля 35

Сам ['Абдаллах-хан] в четверг 7-го [числа] месяца раби I [988 г.х. 36 ] двинул солнцеподобное знамя и расположился на берегу реки Курна, известной подвластной Ташкенту области. Эта местность исключительно приятна, чрезвычайно красива и прелестна.

В этот день Кош-Кулак-бий привел ко двору ['Абдаллах-хана, являвшемуся] прибежищем Сатурна, Шах-Сайид-оглана 37 со связанными руками, который в течение долгих лет удостаивался чести возглавлять самаркандское войско и постоянно, поднимая голову мятежа [и] смут, выказывал своеволие.

Случилось это так. Когда Кош-Кулак-бий прибыл [в Ташкент к Баба-султану], то сказал: «Его величество ['Абдаллах-хан] изволили сообщить, что пока [Баба-султан] не поймает все сборище разбойников (фидаи) и разношерстное, собранное из разных мест войско [самаркандских султанов] и не истребит [их] или не изгонит из своего двора, перед ним ни за что не откроется картина дружбы. Потеряв надежду, баба-султан приказал, чтобы Тахир-султан и 'Абд-ал-Гаффар-султан 38 засели в крепости [Ташкента и] устремили помыслы на укрепление [её]. Сам [Баба-султан] вышел из города и поспешно отправился в Туркестан с тем, чтобы вместе с [252] казахами и с тем мятежным войском [самаркандских султанов] отправиться в поход против достославного хакана ['Абдаллах-хана].

Когда Баба выступил [из города] и, расстроенный, волей-неволей отправился в Туркестан и Отрар, Кош-Кулак-бий и остальные эмиры, которые были преданы его величеству ['Абдаллах-хану], во время личной беседы с Тахир-султаном сообщили [ему] следующую тайну: «Смысл сказанных его величеством ['Абдаллах-ханом] слов заключается только в том, чтобы сеять вражду и ссору между вами и самаркандскими султанами. Следовательно, если из самаркандского войска, которое находится [здесь] для оказания вам помощи, вы схватите Шах-Сайид-оглана, у которого очень сильная связь с самаркандскими султанами, и пошлете к подножью трона ['Абдаллах-хана], месту халифского достоинства, есть надежда, что его величество, удовольствовавшись этим, повернет обратно. [Хан] простит грехи и проступки вашего степенства и возвратится назад».

Тахир-султан выслушал это ушами согласия. Он тотчас же связал Сайид-оглана и отправил его вместе с Кош-Кулак-бием к высокому порогу ['Абдаллах-хана]. Хотя птица его ума летала выше того, чтобы попасться в тенета хитрости из-за семян |300б| обмана, однако сила счастья хакана – покорителя мира была такова, что мысли и воля его не противоречили воле судьбы. Картина, которая представлялась хану, [выступила] из-под покрывала воображения и появилась на страницах времени.

Короче говоря, когда [Шах-Сайид-]оглана привели ко двору ['Абдаллах-хана], подобного Сатурну, его величество тотчас же приказал, чтобы ему отсекли голову мечом мести. [Стихи…]

В пятницу 8-го числа упомянутого месяца 39 победоносное войско переправилось через реку Фарак 40 , волны которой доходили до высшей точки неба и которая быстрым течением клонила сильных верблюдов к земле. [Воины] расположились в местности (маузи’) Утранджи, расположенной к востоку от Ташкента.

На следующий день они стояли здесь же…

В тот день ['Абдаллах-хан] послал могущественных эмиров Шахим-бия и Джултай-бия с отрядом [лиц] – ишик-ага 41 в Сайрам. [Причиной тому послужило следующее обстоятельство]. В тот самый день пришел человек от Тахир-султана и сообщил Хасан-ходже 42 : «Баба-султан пошел к казахам и встретился с ними на берегу реки Шараб/301а/-хане 43 . Баба почувствовал с их стороны обман и убил некоторых из них».

Когда это известие дошло до его величества ['Абдаллах-хана], он отправил упомянутое войско в Сайрам, чтобы оно, получив, [253] весть о Баба-султане, сообщило [ему о том] как можно скорее. [Хан] призвал через Кул-Баба-кукалташа к [своему] августейшему ковру Ходжа Хасан-ходжу и удостоил [его] чести дать аудиенцию и обласкал по-царски. Он послал Хасан-ходжу к Тахир-султану с письмом, [в котором содержалось] заманивание (истималат). Содержание его было такое: Возлагая [на нас] безмерную надежду, явитесь на поклон или же, освободив город, выйдите [оттуда]».

Хасан-ходжа поспешно прибыл в город, вручил приказ его величества ['Абдаллах-хана] Тахир-султану, а тот не подчинился его приказу, которому надлежит подчиниться. Он закрыл городские ворота и начал ходить шагами храбрости по ристалищу заблуждения.

Когда его величество ['Абдаллах-хан] узнал об этом, то в тот же день, в субботу 9-го (раби I) 44 , он приказал могущественному эмиру Джан-Келди-бию, 'Али-Мардан-бахадуру, Кул-Баба-кукалташу [и] Науруз-бию парваначи, чтобы они подошли к крепости и узнали о положении находящихся в крепости людей, а также выбрали приятное место для лагеря (йурт).


Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 131; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!