Ты что-нибудь слышал о пруде? Если да, переходи к странице 72.
Если нет, читай страницу 31.
126
— Не трогайте нас, - заикаясь, говорит Керри.
— О! Простите, я не хотел вас напугать. – Свет гаснет. Перед вами Макс Крутоу.
— Примите мои извинения, - говорит он. – Я принял вас за грабителей. Тех, что воруют растения. Бдительность никогда не помешает.
— Мы школьники! – объясняешь ты ему. Что за тип!
— Мой отец создал немало поразительных растений, - тоном лектора рассказывает мистер Крутоу. – Последние десять лет я непрестанно борюсь со шпионами и ворами, охотящимися за его открытиями. Вот почему Ботанический сад закрыт для посторонних.
— Мы видели довольно странные растения, - вежливо поддерживаешь разговор.
— Верно, - подхватывает Керри. – Но, к счастью, всё обошлось.
— Хорошо, хорошо. Торопитесь на автобус, - говорит мистер Крутоу.
Вы бежите к дверям, и тут Керри роняет свой рюкзак. Из него вываливаются растения.
— Постойте! – резко окликает вас мистер Крутоу! – Что это за растения у вас в сумке?
От этого резкого окрика мурашки пробегают у тебя по коже.
— Вы это о чём? – спрашиваешь.
Лицо мистера Крутоу становится красным. Затем багровым.
— Охотники за растениями! – рявкает он.
Быстро на страницу 29.
127
Ветка лианы тащит тебя по мощённому полу. Ты всем телом чувствуешь каждую выбоину.
— Помогите! – кричишь ты Керри. – Эй… мммм .
Лиана затыкает тебе рот листом, словно кляпом.
Эта лоза тащит тебя к двери с надписью: «Ботаническая библиотека». У тебя глаза на лоб лезут при виде ужасающего зрелища. Клубок гибких лиан вытягивается из двери и тянется к тебе!
|
|
Лоза втаскивает тебя в библиотеку. Ветки клубка также обвиваются вокруг тебя.
Твоя песенка спета. Ты связан по рукам и ногам.
Переходи к странице 90.
128
Кувалда готова вот-вот опуститься тебе на голову.
И тут — плюх!— Керри обливает и тебя и дерево ледяной водой.
Морфннговое дерево словно замерзает. Оно замерло и прекратило менять форму.
— Молодец, Керри! Получилось! — кричишь ты, вырываясь из объятий замороженного растения. — Лед помог! Просто не верится! Спасибо!
В то время как ты отцепляешься от веток, с дерева на пол летят крупные листья.
— Возьму-ка я это в качестве образца! — заявляет Керри. Она кладет кусочек листа в маленькую баночку и прячет в рюкзак.
Ты срываешь со стула лабораторный халат и вытираешься.
— Пойдем отсюда, — говоришь ты. — Даже смотреть не хочу, какие тут еще эксперименты проводят.
Керри согласно кивает головой.
— Вон там настоящая дверь. Это чудное растение прикидываюсь дверью, чтобы поймать нас.
Ты бросаешь лабораторный халат на стол.
Я хоть согреюсь в отделении пустыни.
|
|
Переходи к странице 138.
129
Бежишь к двери, увертываясь от разлетающегося кондиционера. Проскакиваешь в образовавшуюся дыру. Керри за тобой. Криса нигде не видно.
— Господи, неужели спаслись! — говорит Керри. — Я уверена была, что мы там так и замерзнем. А уж когда эта штуковина начала взрываться... — вдруг она замолкает.
— Вот так экскурсия, — бормочешь ты. — Интересно, другим тоже досталось?
— Ну, задам я этому Крису. — возмущается Керри. — Он чуть не заморозил нас до смерти.
— Будем надеяться, в следующем маршруте нам повезет больше, — высказываешь ты предположение.
— Жди! — раздраженно бросает Керри. — Мы же не успели сделать никаких записей. Мало того что этот Крис чуть нас не погубил, он еще и лишил нас возможности победить в соревновании.
Ты-то знаешь, как важен для Керри этот отчет. Ты задумываешься. Осматриваешь свои кроссовки.
— Не беда, — сообщаешь ты. Показывая кроссовку Керри. — Когда я вскарабкивалась на камень, я прихватил клочок мха. Вот и будет что изучать!
Керри радостно смеется и кладет мох в специальную баночку для образцов.
— Ты гений! — кричит она. — А теперь — пошли искать табло.
Возвращайся к табло на странице 102.
130
— Идем к лестнице, — решаешь ты. — Только тихо! Если нас здесь застукают, могут быть неприятности.
|
|
— Ты прав, — соглашается Керри. — Это, наверное, запретная зона.
Керри первая сворачивает к лестнице. Ты замечаешь какие-то не то ленты, не то странные шланги, свешивающиеся с потолка. Такие толстые зеленые полосы, как тебе кажется.
— Эй, Керри, — зовешь ты ее. — Поосторожней бы...
Слишком поздно. Керри наталкиваются на те болтающиеся ленты.
Раз! — и она болтается и воздухе! Болтается, схваченная этими толстыми лентами. Они вдруг оказываются типа щупальцев.
Ты бросаешься к ней.
— Ты как? спрашиваешь.
— Что это такое? — выпучив глаза, спрашивает Керри. Она, можно сказать, пытается храбриться.
— Сам не пойму. — Ты внимательно смотришь на потолок.
От удивления у тебя отвисает челюсть.
— Говори же! — умоляет Керри. — Что ты видишь?
Скажешь ей на странице 55.
131
Керри поворачивается и бежит по коридору.
Несмотря на весь ужас, чувствуешь, что сердце успокаивается. Тело цепенеет. Чувствуешь, как весь покрываешься листвой. Туловище вытягивается. Корни уходят глубже в почву.
И пот когда ты уже полностью становишься небольшим деревцем, ты вдруг слышишь странные голоса.
|
|
Да это же другие растения, доходит до тебя. Они беседуют!
Они говорят о погоде. Господи, можно ли найти более скучную тему?
А для них, представляешь, это единственная тема!
Какая скука быть растением! Все отдал бы за то, чтобы снова стать мальчишкой. Но ты тупая деревяшка!
Конец
132
Вы с Керри огромными прыжками перепрыгиваете кусты и деревья. Находите другую дверь и выпрыгиваете через нее.
— Сюда! — зовешь ты Керри и скачешь по тоннелю. Керри не отстает. Вы как кузнечики. Один прыжок — несколько шагов. Вы и охнуть не успели — уже в главном зале.
Только мистера Денмида вы не ждете. Скачете и скачете. Как можно дальше от Ботанического сада.
Потом вам долго приходится объясняться в школе. Вы с Керри сбежали с экскурсии, и никакие рассказы о безумном Максе Крутоу и его компании растений не помогают. Вам никто не верит.
Только вас с Керри это мало трогает, Благодаря этой удивительной прыгучей травке вы основали производство самых невероятных в истории обуви кроссовок. Вы делаете свои миллионы долларов.
Вот что значит дружить с первой отличницей в школе!
Только страх перед растениями вы с Керри изжить не можете. Подумаешь! Вы же миллионеры, и зелени вам хватает. Зеленых, я хотел сказать.
Денег у вас куры не клюют.
Конец
133
Монстр торопливо направляется к тебе. Вблизи он выглядит еще ужаснее. Это брюхо, покрытое хитоновым панцирем, эти вытянутые клешни!
Ты сжимаешься за своим креслом. Что делать?
И вдруг слышишь знакомый голос.
— Привет! — раздастся бас мистера Денмида. — Здесь есть кто-нибудь?
Гигантский жук, направившийся к тебе, быстро возвращается к двум своим спутникам. Ты спасен, но стоит тебе посмотреть на этих чудовищ, и сердце у тебя уходит в пятки.
Эти жуки что-то задумали. Что-то очень плохое.
Ты чуть шею не вывертываешь, пытаясь рассмотреть, чем они заняты.
— Хеллоу! — снова кричит мистер Денмид сквозь приоткрытую дверь — Мистер Крутоу, вы здесь? Там на крыльце пол провалился, но я положил поверх него доску. Можно нам войти?
Ты с ужасом видишь, как насекомые в мгновение ока метнулись к двери и спрятались по обе ее стороны, растянув свою сеть.
Они хотят поймать в нее весь класс!
Переходи к странице 75.
134
— Добрый день, ребята! — приветствует всех Макс Крутоу. — Мой отец был знаменитым ботаником. Ваш учитель, Волли Денмид, его ученик. Что и говорить, — добавляет он со смешком, — юный Волли был не подарок. Надеюсь, сегодня он ведет себя лучше.
Это о ком он? О нашем мистере Денмиде? Гм. Может, он, и правда, не такой уж зануда.
— Мой отец вывел множество новых видов растений, — продолжает мистер Крутоу. — Он был гением. Хотя кое-кто считал его чокнутым. — Он качает головой. Из волос сыплются листочки и веточки.
— Должен вас предупредить, — говорит Макс Крутоу. — Здесь свирепствует растительный вирус. Бойтесь растений с красными пятнами.
Вот здорово! Теперь нечего предупреждать мистера Денмида.
— До встречи с моими друзьями растениями, — бросает он через плечо. — Я предупредил их о вашем приезде.
Макс Крутоу удаляется. Ну и тип.
— Ну что ж, ребята. Ботанический сад ждет вас, — торжественно говорит мистер Денмид и ведет всех к большому табло. — В этом саду четыре больших отделения. Вы должны написать отчет о посещении всех четырех климатических зон, И помните: команда, написавшая лучший отчет, получает особый приз, Итак, наслаждайтесь экскурсией! И главное — ведите себя достойно!
Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 114; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!