ПИСЬМА Ф. ЭНГЕЛЬСА О ФРАНЦУЗСКОЙ РАБОЧЕЙ ПАРТИИ 8 страница
NB
NB
«ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА ВО ФРАНЦИИ»
«Г ρ ажданская война во Франции» (Лейпциг, 1876). Датировано 30. V . 1871 (ср. здесь, стр. 2, в середине) , — вся глава III, или почти вся, посвящена вопросу о государстве, разъяснению того, что рабочий класс не может «просто» овла-
„ 188 / ι**\
деть «готовой государственной машиной» (см. выше, стр. 1 ).
органы «государственной власти» |
«... Централизованная государственная власть с ее вездесущими органами: постоянной армией, полицией, бюрократией, духовенством, судейским сословием...» ((происходит от средних веков и развилась дальше в XIX веке...)). С развитием классового антагонизма между капиталом и трудом «государственная власть принимала все более и более характер общественной власти
* См. настоящий том, стр. 133—135. Ред. " Там же, стр. 129. Ред.
212
В. И. ЛЕНИН
NB |
zur Unterdrückung der Arbeit, einer Maschine der Klassenherrschaft an. Nach jeder Revolution, die einen Fortschritt des Klassenkampfs bezeichnet, tritt der rein unterdrückende Charakter der Staatsmacht offener und offener hervor...» ((Дальше разбирается это детально: революция 1830 г., — 1848 и т. д. 2-ая империя.)) ((Между прочим (после 1848/9): «...Die Staatsmacht» = «das nationale Kriegswerkzeug des Kapitals gegen die Arbeit...»)) «... Der gerade Gegensatz des Kaisertums war die Kommune». «Die Kommune war die
S. 45, изд. 3 |
bestimmte Form dieser Republik»
(nämlich «einer Republik, die nicht nur die
monarchische Form der Klassenherrschaft beseitigen sollte, sondern die Klassenherrschaft selbst»).
|
«Der Bürgerkrieg», издание 1876 г., особенно NB: S. 28, Zeile 2 von unten — («bricht») » » » 18 von oben — («abschneiden») » » » 13 von oben — («Vernichtung») S. 29: государство = «паразитический нарост» .
Итак, коммуна = «определенная форма» пролетарской социалистической республики. В чем же именно это проявилось? Какова именно эта «определенная форма»?
отмена постоянной армии |
((1)) «Das erste Dekret der Commune war daher die Unterdrückung des stehenden Heeres und seine Ersetzung durch das
S. 46, изд. 3 |
bewaffnete Volk...»
демократически выбранное учреждение ответственность |
((2)) «... Die Commune bildete sich aus den durch allgemeines Stimmrecht in den verschiedenen Bezirken von Paris gewählten Stadträten. Sie waren verantwortlich und jederzeit absetzbar. Ihre Mehrzahl bestand
Этот текст написан В. И. Лениным в верхнем углу страницы рукописи. Ред.
МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ
213
NB |
для угнетения труда, характер машины классового господства. После каждой революции, означающей известный шаг вперед классовой борьбы, чисто угнетательский характер государственной власти выступает наружу все более и более открыто...»
((Дальше разбирается это детально: революция 1830 г., — 1848 и т. д. 2-ая империя.)) ((Между прочим (после 1848/9): «...Государственная власть» = «национальное орудие войны капитала против труда...»))
«... Прямой противоположностью империи была Коммуна». «Коммуна была оп-
|
|
с. 45, изд. 3 |
ределенной формой такой республики»
(именно «такой республики, ко-
торая должна была устранить не только монархическую форму классового господства, но и самое классовое господство») .
«Гражданская война», издание 1876 г., особенно NB:
с. 28, строка 2 снизу — («ломает»)
» » » 18 сверху — («отсечь»)
» » » 13 сверху — («уничтожение»)
с. 29: государство = «паразитический нарост» .
Итак, коммуна = «определенная форма» пролетарской социалистической республики. В чем же именно это проявилось? Какова именно эта «определенная форма»?
отмена постоянной армии |
((1)) «Первым декретом Коммуны было уничтожение постоянного войска и замена его вооруженным народом...»
|с. 46, изд. З]
демократически выбранное учреждение ответственность |
((2)) «... Коммуна образовалась из выбранных всеобщим избирательным правом по различным округам Парижа городских гласных. Они были ответственны ив любое время сменяемы. Большинство их состояло,
* См. настоящий том, стр. 40—41. Ред.
" Там же, стр. 217—219 (пункты ((12)) и ((14))). Ред.
214
В. И. ЛЕНИН
и сменяе мость во всякое |
selbstredend aus Arbeitern oder anerkannten Vertretern der Arbeiterklasse...»
|
|
в 1876 г. писали Commune в 1891 г. » Commune
полиция лишена политических функций и превращена в сменяемых исполнителей idem все чиновники «обычная плата рабочих» |
«не парламентарное, а работающее»: и законодательная и исполнительная власть
((3)) « Die Commune sollte nicht eine parlamentarische, sondern eine arbeitende Körperschaft sein, vollziehend und gesetzgebend zugleich...»
((4)) «... Die Polizei, bisher das Werkzeug der Staatsregierung, wurde sofort aller ihrer politischen Eigenschaften entkleidet und in das verantwortliche und jederzeit absetzbare Werkzeug der Commune verwandelt...»
((5)) «... Ebenso die Beamten aller anderen Verwaltungszweige...»
((6)) «... Von den Mitgliedern der Commune an abwärts mußte der Öffentliche Dienst im Arbeiterlohn besorgt werden».
уничтожение привилегий (знатных) высших чиновников
((7)) «Die erworbenen Anrechte und die Repräsentationsgelder der hohen Staatswürdenträger verschwanden mit diesen
S. 46, изд. 3 |
Würdenträgern selbst...» (26—27)
((8)) «... Das stehende Heer und die Polizei, die Werkzeuge der materiellen Macht der alten Regierung, einmal beseitigt, ging die Commune sofort darauf aus,
МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ
215
и сменяемость во всякое время |
само собою разумеется, из рабочих или признанных представителей рабочего класса...»
в 1876 г. писали Commune в 1891 г. » Commune
((3)) «... Коммуна должна была быть не парламентарной, а работающей корпорацией, в одно и то же время и законодательствующей и исполняющей законы...»
|
|
((4)) «... Полиция, до сих пор бывшая орудием государственного правительства, была немедленно лишена всех своих политических функций и превращена в ответственный орган Коммуны, сменяемый в любое время...»
((5)) «... То же самое — чиновники всех остальных отраслей управления...»
((6)) «... Начиная с членов Коммуны, сверху донизу, общественная служба должна была исполняться за заработную плату рабочего».
чинами...» (26—27) |
с. 46, изд. 3 |
((7)) «Всякие привилегии и выдачи денег на представительство высшим государственным чинам исчезли вместе с этими
((8)) «... По устранении постоянного войска и полиции, этих орудий материальной власти старого правительства, Коммуна немедленно взялась за то,
пне парламентарное, а работающее»:
и законодательная
и исполнительная
власть
полиция лишена
политических функций и превращена в сменяемых исполнителей
то же в с е чиновники
«обычная плата рабочих»
уничтожение привилегий (знатных) высших чиновников
См. настоящий том, стр. 41. Ред. " Там же, стр. 45. Ред.
216
В. И. ЛЕНИН
«коммунальное устройство» = «уничтожение той государственности», которая была паразитическим наростом |
«сломать» власть попов
«национальная организация» по коммунам
«центральное правительство» из «коммунальных», т. е. строго ответственных, чиновников
das geistliche Unterdrückungswerkzeug, die Pfaffenmacht, zu brechen...» (распущение и экспроприация церквей).
((9)) «... Die richterlichen Beamten verloren jene scheinbare Unabhängigkeit...» Sie «sollten fernerhin öffentlich gewählt, verantwortlich und absetzbar sein...» (27).
((10)) «... In einer kurzen Skizze der nationalen Organisation, die die Commune nicht die Zeit hatte, weiter auszuarbeiten, heißt es ausdrücklich, daß die Commune die politische Form selbst des kleinsten Dorfes sein... sollte»... от коммун выбиралась бы и
Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 162; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!