Тысяча эпох по исчислению людей в совокупности составляют продолжительность одного дня Брахмы. Ровно столько же длится и его ночь.



 

КОММЕНТАРИЙ: Время существования материальной вселенной ограничено и исчисляется в кальпах. Кальпа это продолжительность одного дня Брахмы, состоящего из тысячи циклов, в каждом из которых четыре йуги, или эпохи: Сатйа, Трета, Двапара и Кали. Эпоха Сатйи - это эпоха добродетели, мудрости и религиозности, в ней нет места невежеству и пороку; эта юга длится 1.728.000 лет. Трета-йуга, в которой впервые появляется порок, продолжается 1.296.000 лет. Продолжительность Двапара-йуги, для которой характерен еще больший упадок добродетели и религиозности и рост порока, составляет 864.000 лет. И наконец Кали-йуга (юга, в которую мы живем и которая началась 5.000 лет назад), является эпохой раздоров, неведения, безбожия и порока, где практически отсутствует истинная добродетель, и длится 432.000 лет. В Кали-югу порок возрастает до такой степени, что в конце этой йуги Верховный Господь Сам появляется как Калки-аватара, чтобы уничтожить демонов, спасти Своих преданных и положить начало новой Сатйа-йуги. Затем весь цикл повторяется вновь. Тысяча циклов, состоящих из этих четырех юг, составляют один день Брахмы, и столько же продолжается его ночь. Брахма живет сто своих лет, которые равны 311 триллионам 40 биллионам земных лет. Нам продолжительность жизни Брахмы кажется фантастической и бесконечной, но с точки зрения вечности она столь же коротка как вспышка молнии. В Причинном океане бесчисленное количество Брахм, которые появляются и исчезают, подобно пузырькам пены на поверхности Атлантического океана. Брахма и его творение являются частью материальной вселенной, и потому находятся в постоянном движении.

  В материальной вселенной даже Брахма подвержен рождению, старости, болезням и смертью. Однако Брахма, который, управляя материальной вселенной, служит непосредственно Верховному Господу, после смерти немедленно достигает освобождения. Санньяси, достигшие высоких ступеней духовного развития, поднимаются на планету Брахмы, Брахмалоку, которая является высшей планетой материальной вселенной и существует дольше райских планет, находящихся в высшей планетной системе, но в назначенный срок Брахме и всем обитателям Брахмалоки также предстоит умереть, согласно законам материальной природы.

 

Б.Г. Текст 8;18

 

авйактад вйактайах сарвах прабхавантй ахар-агаме

ратрй-агаме пралийанте татраивавйакта-самджнаке

авйактат - из непроявленного; вйактайах - живые существа; сарвах - все; прабхаванти - переходят в проявленное состояние; ахах-агаме - в начале дня; ратриагаме - с наступлением ночи; пралийанте - уничтожаются; татра - в это; эва - безусловно; авйакта - непроявленное состояние; самджнаке - которое называют.

 

В начале дня Брахмы, все живые существа переходят в проявленное состояние, а затем, когда наступает ночь, вновь возвращаются в непроявленное состояние.

 

Б.Г. Текст 8;19

 

бхута-грамах са эвайам бхутва бхутва пралийате

ратрй-агаме 'вашах партха прабхаватй ахар-агаме

бхута-грамах - совокупность живых существ; сах - этих; эва - безусловно; айам - это; бхутва бхутва - снова и снова появляясь на свет; пралийате - уничтожаются; ратри - ночи; агаме - с приходом; авашах - автоматически; партха - о сын Притхи; прабхавати - появляется; ахах - дня; агаме - с наступлением.

 

Снова и снова с наступлением дня Брахмы живые существа появляются на свет, а с приходом ночи все они, беспомощные, уходят в небытие

 

КОММЕНТАРИЙ: Неразумные живые существа, стремящиеся остаться в материальном мире, могут подняться на высшие планеты, однако затем им приходится вновь возвращаться на землю. В течение дня Брахмы они занимаются деятельностью на высших и низших планетах материального мира, а когда для Брахмы наступает ночь, все они подвергаются уничтожению. Днем живые существа получают различные тела, находясь в которых, они могут заниматься материальной деятельностью, а с приходом ночи, лишаются тел и входят в тело Вишну. Затем, с наступлением нового дня Брахмы, они вновь переходят в проявленное состояние. "Бхутва бхутва пралийате: в течение дня живые существа находятся в проявленном состоянии, а ночью вновь уходят в небытие". В конце концов, когда срок жизни Брахмы подходит к концу, живые существа погибают и остаются в непроявленном состоянии в течение многих миллионов лет. Когда в следующую эпоху Брахма рождается вновь, живые существа также появляются на свет. Так они влачат свою существование в плену материального мира. Те из них, кто, обладая разумом, принимает сознание Кришны, посвящают свою жизнь служению Господу, повторяя Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/ Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Так еще в этой жизни они переносятся на духовную планету Кришны, где жизнь вечна и исполнена блаженства, и уже никогда не рождаются вновь в материальном мире.

 

Б.Г. Текст 8;20

 

парас тасмат ту бхаво 'нйо 'вйакто 'вйактат санатанах

йах са сарвешу бхутешу нашйатсу на винашйати

парах - трансцендентная; тасмат - к этому; ту - но; бхавах - природа; анйах - другая; авйактах - непроявленная; авйактат - к непроявленному; санатанах - вечная; йах сах - та, которая; сарвешу - все; бхутешу - проявленное; нашйатсу - подвергаясь разрушению; на - никогда; винашйати - не разрушается.

 

Существует также еще одна, непроявленная природа, вечная и лежащая за пределами материального мира, который то возникает, то исчезает вновь. Эта высшая природа является нетленной. Разрушение, которому подвергается материальный мир, не затрагивает эту часть бытия.

 

КОММЕНТАРИЙ: Высшая, духовная энергия Кришны является трансцендентной и вечной. Она не подвержена изменениям, в отличие от материального мира, который с наступлением дня Брахмы переходит в проявленное состояние, а с приходом его ночи, разрушается вновь. В качественном отношении высшая энергия Кришны прямо противоположна материальной природе. Высшая и низшая природа были описаны в седьмой главе.

 

Б.Г. Текст 8;21

 

авйакто 'кшара итй уктас там ахух парамам гатим

йам прапйа на нивартанте тад дхама парамам мама

авйактах - непроявленным; акшарах - непогрешимым; ити - таким образом; уктах - говорится; там - это; ахух - известно; парамам - высшая; гатим - цель; йам - которую; прапйа - достигнув; на - никогда; нивартанте - не возвращаются назад; тат - это; дхама - обитель; парамам - высшая; мама - Моя.

 

То, что ведантисты называют непроявленным и непогрешимым, то, что именуют высшей целью, то место, достигнув которого, живое существо никогда не возвращается в материальный мир, является Моей высшей обителью.

 

КОММЕНТАРИЙ: В Брахма-самхите высшая обитель Личности Бога Кришны названа чинтамани-дхамой, местом, где исполняются все желания. В высшей обители Господа Кришны, которую называют Голокой Вриндаваны, множество дворцов сложенных из философского камня. Там также растут деревья желаний, которые дают все, что ни пожелаешь, и пасутся коровы сурабхи, дающие неограниченное количество молока. В этой сотни тысяч богинь процветания (Лакшми) служат Господу, которого называют Говиндой, изначальным Господом и причиной всех причин. Господь часто играет там на Своей флейте (венум кванантам). Его трансцендентное тело самое прекрасное во всех трех мирах: глаза Господа подобны лепесткам лотоса, а цвет Его тело напоминает цвет грозовых облаков. Его облик столь чарующ, что своей красотой Господь затмевает тысячи Купидонов. Он носит шафрановые одежды, Его шея украшена гирляндой из цветов, а в волосах красуется павлинье перо. В Бхагавад-гите Господь Кришна лишь вскользь упоминает о Своей обители, Голоке Вриндавана, которая является высшей планетой духовного царства. Более подробное описание мы найдем на страницах Брахма-самхиты. В ведических писаниях (Катха Упанишад 1;3;11) говорится, что обитель Верховного Господа является непревзойденной, она высшая цель и высшее назначение (пурушан на парам кинчит са каштха парама гатих). Тот, кто достиг ее, никогда не возвращается в материальный мир. Высшая обитель Кришны и Сам Кришна неотличны друг о друга, ибо обладают одной и той же природой. На земле копией Голоки Вриндавана в духовном мире является Вриндаван, находящийся в ста сорока четырех километрах к юго-востоку от Дели. Когда Кришна находился на земле, Он являл Свои игры на земле Вриндавана, занимающем площадь около двухсот восемнадцати квадратных километров в округе Матхура, в Индии.

 

Б.Г. Текст 8;22

 

пурушах са парах партха бхактйа лабхйас тв ананйайа

йасйантах-стхани бхутани йена сарвам идам татам

пурушах - Верховная Личность; сах - Он; парах - Верховный Господь, которому нет равных; партха - о сын Притхи; бхактйа - в процессе преданного служения; лабхйах - можно достичь; ту - но; ананйайа - чистого, непрерывного; йасйа - которого; антах-стхани - внутри; бхутани - весь материальный космос; йена - которым; сарвам - все; идам - что мы видим вокруг; татам - пронизано.

 

Достичь Верховную Личность Бога, Господа, которому нет равных, можно лишь в процессе чистого преданного служения. Оставаясь в Своей обители, Он вместе с тем является вездесущем, и все сущее покоится в Нем.

 

КОММЕНТАРИЙ: Здесь ясно сказано, что высшая обитель, откуда живые существа никогда не возвращаются назад, это обитель Кришны, Верховной Личности. В Брахма-самхите эта обитель названа ананда-чинмайа-раса, местом, где все исполнено духовного блаженства. Все существующее там многообразие пронизано духовным блаженством в обители Господа нет ничего материального. Источником этого духовного многообразия является Сам Верховный Господь, ибо как уже говорилось в седьмой главе, в обители Господа все создано духовной энергией. Что же касается материального мира, то Господь, вечно пребывающий в Своей высшей обители, тем не менее пронизывает весь материальный мир в форме Своей материальной энергии. Таким образом посредством Своей духовной и материальной энергии Господь пребывает всюду и в материальных, и в духовных вселенных. Йасйантах-стхани значит, что все сущее покоится в Нем, являясь частью либо духовной, либо материальной энергии Господа. Так, посредством этих двух энергии Господь пребывает всюду.

  Достичь высшей обители, или бесчисленных планет Ваикунтхи можно лишь занимаясь бхакти, преданным служением Господу, на что ясно указывает употребленное здесь слово бхактйа. Ни один другой метод не поможет живому существу достичь высшей обители Господа. Веды (Гопала-тапани Упанишад 3;2) также рассказывают о высшей обители Верховной Личности Бога. Эко ваши сарва-гах кришнах. В этой обители только один Верховный Господь, которого зовут Кришна. Он Божество, являющее воплощением высшей милости и, будучи единым, Он тем не менее распространяет Себя в миллионы и миллионы полных частей. Веды сравнивают Господа с деревом, которое неподвижно стоит на одном месте и вместе с тем пышно цветет, обильно плодоносит и время от времени меняет листву. Полные части Господа, правящие на планетах Ваикунтхи, являются четырехрукими и известны под разными именами: Пурушоттама, Тривикрама, Кешава, Мадхава, Анируддха, Хришикеша, Санкаршана, Прадйумна, Шридхара, Васудева, Дамодара, Джанардана, Нарайана, Вамана, Падманабха и т.д.

  Брахма-самхита (5;37) также подтверждает, что Господь, который никогда не покидает Своей высшей обители, Голоки Вриндавана, тем не менее является вездесущим, поэтому все происходит своим чередом (голока эва нивасатй акхилатма-бхутах). Как сказано в Ведах (Шветашватара Упанишад 6;8): парасйа шактир вивидхаива шруйате / свабхавики джнана-бала-крийа ча. Его энергии простираются всюду и благодаря им все в мире совершается в надлежащем порядке, хотя Сам Господь находится далеко-далеко за его пределами.

 

Б.Г. Текст 8;23

 

йатра кале тв анавриттим авриттим чаива йогинах

прайата йанти там калам вакшйами бхаратаршабха

йатра - в которые; кале - промежуток времени; ту - и; анавриттим - возвращаются; авриттим - не возвращаются; ча - также; эва - безусловно; йогинах - йоги разных категорий; прайатах - оставив; йанти - достигают; там - об этих; калам - промежутках времени; вакшйами - Я расскажу; бхарата-ришабха - о лучший из Бхарат.

 


Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 166; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!