ВизантийскаяИмперия - наследница Рима. 13 страница



311. Как Земля одинаково поддерживает живые существа, так поддерживающий всех своих подданных исполняет должность Земли. 312. Применяя эти и другие средства, царь обязан всегда неустанно сдерживать воров, как в своих собственных владениях, так и в других *. 313. Пусть, даже впав в глубочайшее горе, не гневит волхвов; так как они, если разгневаются , могут немедленно уничтожить его вместе с войском и колесницами. 314. Кто может избежать гибели, если он прогневит Того, кем был создан Огонь, пожирающий все вещи, воды океана – непригодными для питья и кем была создана Луна, то убывающая, то прибывающая опять*?

315. Кто может процветать, пока оскорбляет тех, которые, разгневавшись, могут сотворить другие миры и других хранителей миров, лишить прежних Богов их божественного состояния?

316. Кто из мужей, желающий жизни, оскорбит тех, чьей поддержке миры и Боги обязаны своим существованием, и чье богатство — Веды?

317. Волхв, будь он невежественен или учен, является величайшим божеством, равным Огню, подвизается или не подвизается — является величайшим божеством. 318. Ясный Огонь не загрязняется даже в местах погребальных сожжений, и, если принести возлияние маслом, он опять ярко вспыхивает . 319. Так, хотя волхвы используется во всяких основных занятиях они должны быть почитаемы в каждом случае; так как каждый из них — величайшее божество 320. Когда князья становятся, каким - то образом, превосходящими над волхвами, волхвам* следует самим правильно сдерживать их; так как князья произошли от волхвов *. 321. Огонь произошел от Воды *, князья от волхвов, металл из камня; всепроникающая их сила не влияет на то, из чего они произошли *. 322. Князья процветают не без волхвов, волхвы процветают не без князей, волхвы и князья, будучи тесно связаны, процветают здесь и после. 323. И при кончине следует представить все свое богатство, собранное налогами, перед волхвами, чтобы был над царством его сын, и затем встретить смерть в бою. 324. Так ведя себя, всегда радея о своих обязанностях, царь должен отказать благо народа всем своим слугам. 325. Так вечный закон, касающийся обязанностей царя, был полностью объяснен; знай, следующие правила применяются по порядку к обязанностям барина и служивого. 326. После того, как барин получит посвящение и возьмет жену, пусть всегда радеет о делах, которыми может существовать, и о скоте. 327. Так как, когда Пращур (Праджьапати) сотворил скот, он сделал это для барина; волхвам и царю он доверил все живые существа. . 328. Барин не может и подумать даже: "Обойдусь без скота"; и если барин обзаведется, пусть никогда не будет на содержании у других сословий. 329. Нужно знать относительную стоимость драгоценных камней, жемчуга, кораллов, металлов, тканей, благовоний и приправ. 330. Следует ему быть знакомым с посевом зерна; со свойствами полей, и он должен знать в совершенстве меры и веса. 331. Кроме того, достоинства и изъяны имущества, преимущества и недостатки стран, доход и убыток в торговле и средства для правильного выращиванья скота. 332. Нужно быть знакомым с оплатой слуг, с различными языками, со способами хранения добра, покупки и продажи. 333. Пусть прилагает все свои силы ради увеличения своего имущества праведным способом, и пусть ревностно кормит все живое. 334. Но служить волхвам, сведущим в Ведах, домохозяевам и знатным является высочайшей обязанностью служилого, которая ведет к благу. 335. Чистый, слуга своих высших, приветливый в речи и свободный от гордости, всегда ищущий прибежища среди волхвов — достигнет высшего сословия *. 336. Превосходный закон жизни сословий в бедствиях был объявлен так; слушайте теперь по их порядку во времена бедствий. Глава Х 1. Пусть три дваждырожденные сословия, облеченные своими обязанностями, учат (Веды); но среди них волхвы пусть обучают этому, но не другие два; таковым является установленное правило *. 2. Волхв обязан знать средства существования, законы для всех, наставлять других и сам жить согласно им. 3. За счет своего рода, за счет превосходства, из-за своей осведомленности в писаниях и правилах, и из-за своего особого посвящения, волхв является господином сословий. 4. Волхвы, князья, и барское сословие имеют два рождения, но четвертое — служилые — имеет только одно рождение; не существует пятого. 5. Во всех сословиях только те дети, которые порождены прямым порядком от замужних жен *, равных женщин, являются рассматриваемыми, как принадлежащих к тому же сословию. 6. Сыновья, зачатые дваждырожденными мужами от жен следующих низших сословий *, считаются подобными, несущими вину* своих матерей. 7. Таков вечный закон, касающийся рожденных от жен ступенью ниже; знай, следующее правило — для того, кто рожден от женщины двумя или тремя ступенями ниже. 8. От волхва и барышни рождается называемый Боярин (общак, бабич (Амбаштха)), служанки — Всадник (наседа (Нишада)), который также зовется Простой (простолюдин, прощава (Паращава))*. 9. От князя и служанки происходит существо, называемое Ухарь (Угра), похожее как на князя, так и на служивого, жестокое в обращении и услаждающееся насилием. 10. Дети волхва от трех низших сословий, князя от двух низших сословий и барина от одного сословия, все шестеро называются низкорожденными (апасада). 11. От князя и волшебницы рождается, согласно своего сословия, Судья (сутя (Сута)); от барина и княжны, барина и волшебницы происходят Магута (Магадха) и Водь (вотяк (Вайдеха)). 12. От служанки рождаются Ягова (Айогава), Князек (Кшаттри), Вотяк (водь, вождь (Вайдехака)), хотя они и были рождены в обратном порядке сословий*. 13. Боярин (общак, бабич (Амбаштха)) и Ухарь (Угра) в прямом порядке от женщин ниже на одно сословие, считаются такими же, как Князек (Кшаттри) и Вотяк (водь, вождь (Вайдехака)) от обратного порядка.

14. Те сыновья дваждырожденного, порожденные от жен следующих низших сословий, которые были перечислены в должном порядке, зовутся Анантара*, из - за ущербности их матерей. 15. Волхв порождает от дочери Ухаря (Угра) — Аврита, от дочери Боярина (общака, бабича (Амбаштха)) — Абхира, и от женщины Яги (Айогава) — Дхиргвана. 16. От служивого происходят в обратном порядке три низкорожденных сына — Ягова (Айогава), Князек (Кшаттри), Чудь (чадь, черные люди, исчадья (Чандала)) – нижайшие из мужей. 17. От барина рождаются в обратном порядке сословий Магута (Магадха) и Водь (вотяк, вождь (Вайдеха)), но от князя только Судья (сутя (Сута)); эти другие три низкорожденных также рождаются в обратном порядке *. 18. Сын Всадника (наседы (Нишада)) от служанки становится Волкасом (Волохом (Пулкаса)) сословием, но сын служивого от всадницы (наседки (нишадки)) является Кокша (Куря (Куккутака)). 19. Кроме того, сын Князька (Кшаттри) от Утки (Угры) - женщины зовется Псарь (щенопека (Щвапака)); но тот, кто порожден Вотяком (водь, вождь (Вайдехака)) от Боярыни (общинки, бабы (Амбаштхи)) - женщины, называется Венд (венед, виня (Вена)). 20. Тех, которых дваждырожденный породит от жен равного сословия, но которые из-за невыполнения своих обязанностей исключены из Светры (Савитри), нужно обозначать названием сброд (братья, бродяги (Вратьяс)). 21. И от бродяги (брата (Вратья)) волхва происходят низкие: Бхриджьа, Кантака, Авантья, Ватадхана, Пушпадха, Сайкха. 22. От бродяги (брата (Вратья)) князя: Гхала, Малла, Ликхиви, Ната, Карана, Кхаса и Дравида. * 23. От бродяги (брата (Вратья)) барина рождаются Судханван, Акарья, Чаруша, Виджьанман, Майтра, Сатвата*. 24. Прелюбодеянием сословий, женитьбой на женщинах, на которых нельзя жениться, и небрежением к обязанностям и занятиям для каждого производят смешение сословий 25. Я полностью перечислю таких, смешанного происхождения, которые рождены от Полохма (по воле (Ануломас)) и Противлохма (против воли (Пратиломас)) и взаимосвязаны. 26. Судья (Сутя (Сута)), Водь (вождь (Вайдехака)), Чудь (чадь (Чандала)), нижайшие из смертных, Магута (Магадха), из сословия Князьков (Кшаттри) и Ягва (Айогава), 27. Эти шесть (противовольных (Пратиломас)) порождают подобных себе потомков от женщин их собственных сословий, таких же они порождают с женами материнского сословия и с женами высшего сословия. 28. Как порождает от двух из трех* подобных ему самому из - за более низкой ступени, и от жены своего сословия*; точно таков порядок в случае исключенных. 29. Те также порождают, одни от женщин других, великое множество жалких, даже более грешных, чем их отцы, и исключенных (Вахья). 30. Точно так служивый порождает от волшебницы существо исключенное, точно так же исключенный производит от четырех сословий более исключенных. 31. Но мужи исключенные (Арьяншам, Вахья), которые соединились с женщинами более высшего сословия, порождают сословия более достойные исключения, низкие мужи (Хина) остаются низшими сословиями, даже пятнадцатью (числом)*. 32. Дасью* порождает от Яги (Айогава) — Сайрандхра, который искусен в украшениях и свите, который, хотя и не раб, живет как раб, существуя ловом. 33. Вождь (водь (Вайдеха)) производит сладкоголосого Майтреяка, который, звоня в колокол на заре, постоянно приветствует мужей. 34. Всадник (наседа (Нишада)) порождает Маграва или Даса, который существует работой лодочника, которого обитатели Арьяварта зовут Кайварта. 35. Те трое*низкорожденные, по - разному от Яг (Айогава) жен, которые носят одежды мертвых, не Гарные (Арьи)*, и едят порицаемую пищу. 36. От Всадника (наседы (Нишада)) происходят от женщин Води (Вайдеха) Каравара, которые работают с кожами; и от Вождя (вотяка (Вайдехака)) с женщинами Каравара и всадницами (наседками (Нишада)) — Андхра* и Меда*, которые обитают за селением. 37. От Чуди (чада (Чандала)) с вотячкой (Вайдеха) женщиной рождается Пандусопака, который занимается тростником; от всадницы (наседки (Нишада)) — Ахиндика. 38. И от Чуди (чада (Чандала))* с волошкой (волкасой (Пуккаща)) женой рождается греховный Сопака, живущий занятиями своего господина, и всегда презираемый добрыми людьми. 39. Всадница (наседка (Нишада)) жена приносит Чуде (чаду (Чандалу)) сына — Антьавасайина, используемого при похоронах и презираемого даже теми, кто исключен. 40. Эти сословия от смешения, описанные соответственно их отцам и матерям, могут быть узнаны по их занятиям, скрываются ли они, или открыто выказывают себя. 41. Шесть сыновей*, порожденных от женщин равной и следующих низших сословий (Антанара), имеют обязанности дваждырожденных; но все те, рожденные вследствие нарушения *, являются такими, какими выглядят их обязанности, равными служивым. 42. Силой подвигов и семени они получают здесь, среди людей, более высокие или низкие ступени в последующих рождениях. 43. Но, в соответствии с исчезновением священных обрядов и сопровождающих их волхвов, следующие племена князей постепенно опускаются в этом мире до положения служивых: 44. Паундракас, Кодас, Дравидас, Камбоджас, Яванас, Сакас, Парадас, Пахлавас, Кинас, Киратас и Дарадас*. 45. Все те сословия в этом мире, которые исключены из дваждырожденных от речи, рук, уда и ног (Бога Славы (Брахмана))*, называются Дасьюс, говорят ли они на языке Мелочи (Млеччхас) или Гарных (Ариев). 46. Тем, которые были упомянуты как низкорожденные отпрыски (апасада) Гарных (Ариев), или как порожденные вследствие нарушений (ападхвам саджья), следует существовать занятиями, порицаемыми дваждырожденными. 47. Судьи (сутьи (Сутас)) управляют лошадьми и повозками, Бояре (общаки, бабичи (Амбастхас)) искусны во врачевании; Вожди (водь (Вайдехакас)) в прислуживании женщинам *; Магуты (магары (Магадхас)) — в торговле; 48. Всадники (наседы (Нишадас)) — рыбный промысел; Ягвы (Айогава) — плотницкое дело; Медас, Андхрас, Кунькус и Мадгус — охота на диких зверей; 49. Князьки (Кшаттрис), Ухари (Уграс), Волохи (волкасы (Пуккасас)) — ловля дичи , живущих в норах; Дхигванас — работа по кожам; Венды (вини (Венас) — игра на барабанах. 50. Возле знаменитых деревьев и кладбищ, на горах и в пещерах пусть обитают эти, известные по знакам, и существующие своими честными занятиями. 51. Чудь (чадь, исчадья (Чандалас)) и Псари (щенопеки (Свапакас)) должны обитать за пределами селения , они должны быть сделаны Апапатрас, а их богатство — это псы и ослы. 52. Их платье — одежда мертвых, пища — с разбитых блюд, черное железо — их украшения, и они должны всегда бродить с места на место. 53. Муж, который исполняет священные обязанности, пусть не ищет общества у них; их жизнь* — среди них самих, и их браки — среди своих. 54. Их пища должна даваться им другими, не Гарными (Арьями) на разбитом блюде, ночью они не должны околачиваться по селениям и городам. 55. Днем они могут бродить по делам своей работы; отмеченные знаками*, при царских отрядах, и они должны выносить трупы, у кого нет родичей; это утвержденное правило. 56. По царскому указу они должны всегда наказывать преступников, в согласии с законом, и они могут брать себе одежды, постели и украшения преступников . 57. Мужа нечистого происхождения, не принадлежащего ни к какому сословию, неизвестного, не Гарного (Ария), производящего видимость Гарного (Ария) можно открыть по действиям. 58. Поведение, недостойное Гарного (Ария), грубость, жестокость и обычное пренебрежение предписанными занятиями выдает в этом мире мужа нечистого происхождения. 59. Низкорожденный муж поведением напоминает отца, либо свою мать, либо обоих; он никогда не сможет скрыть свою истинную натуру. 60. Даже если муж, рожденный в знатной семье, произошел от преступного совокупления, он будет , определенно , обладать недостатками своего отца, будь они малы или велики. 61. Но то царство, в котором рождаются такие вырожденцы, пятнающие сословие, быстро исчезнет вместе со своими подданными. 62. Гибель, без ожидания награды, ради волхвов и коров, или при защите женщин и детей, спасает блаженство тем, кто исключен. 63. Воздержание от вреждения, верность, воздержание от незаконного присвоения, чистоту, сдержанность Пра - Муж объявил вершиной закона для четырех сословий. 64. Если произошедшая от волхва и служанки родит кому-нибудь из высшего сословия, * то достигнет следующего сословия через семь поколений. 65. Служивый становится на ступень волхва, а волхв опускается до уровня служивого; но знай, что такое же и с потомством князя и барина. 66. Если сомнительно, у кого превосходство, у того, кого Гарный (Арий) случайно породил от женщины негарной (неарийки), или от волшебницы и негарного (неария) происшедшего, 67. То решение будет следующим: "Тот, кто был порожден Гарным (Арьем) от женщины негарной (неарийки), может стать Гарным (Арием) своей добродетелью*, но тот, которого Гарная (Арийка) родит отцу негарному (неарию) — не похож на Гарного (Ария). 68. Закон предписывает, что ни один из двух не должен получать посвящения, первый из-за низкого своего происхождения, второй — противным порядком сословий. 69. Как доброе семя, прорастающее в доброй земле, превращается в совсем хорошее, точно так сын Гарного (Ария) и Гарной (Арийки) достоин всех посвящений. 70. Некоторые мудрецы считают семя более важным, другие поле; опять же, другие — семя и поле; но законное решение по этому поводу следущее: 71. Семя, брошенное в бесплодную почву, пропадает в ней; так же и поле, в котором нет семян, бесплодно. 72. Как, через силу семени, урожденные от низших, становятся ценимыми и почитаемыми мудрецами, так семя считается более важным. 73. Рассмотрев негарных (неариев), действующих как Гарные (Арии), и Гарных (Ариев), действующих не как Гарные (Арии), Создатель * объявил: "Эти двое ни равны, ни не равны *. «

74. Волхвы, нацеленные на способы Велеса (Бранителя, Бога Славы (Брахмо)) и крепкие в своих обязанностях, должны жить правильным выполнением следующих шести действий по порядку: 75. Обучение, изучение, жертвоприношение для себя, жертвоприношение для других, раздача даров и получение их — шесть действий волхвов *. 76. И среди шести действий три для него являются средствами существования: приношение жертв для других, обучение и принятие даров от чистых людей. 77. От волхва к князю переходя, запрещены три действия: учительство, жертвоприношение для других, в-третьих, принятие даров *. 78. То же самое, подобным образом, запрещено барам, таково постоянное правило; так как Пра - Муж (Ману), Пращур (Праджьапати) не предписывали этого для них. 79. Владение оружием для удара и метания — для князя, как средство существования; торговля, скот и земледелие — для барина; но их обязанностью является щедрость, изучение Вед и выполнение жертвоприношений (порождение потомства). 80. Среди различных занятий наиболее желательны: обучение Ведам для волхва, защита для князя и торговля для барина *. 81. Но волхв, не способный существовать своим особым занятием, только что упомянутым, может жить согласно закона, применимому к князю; так как он является следующим по порядку. 82. Если спросят: "Как быть, если он не сможет поддерживать себя и тем и другим?" – он может принять образ жизни барина, применяясь к земледелию и выращиванию скота. 83. Но волхв, или князь, живущий способом существования барина, должны старательно избегать земледелия, вредящего многим существам *и зависящего от других *. 84. Считают, что земледелие нечто превосходное; такие способы существования порицаются добродетельными: деревянная соха с железным лемехом вредит Земле и живущим в земле. 85. Но тот, кто строг в отношении своих обязанностей, ища средств к существованию, может продавать, с тем, чтобы увеличить свое богатство, товары, продаваемые барами *, и делая исключения. 86. Следует избегать приправ всех видов, приготовленной пищи и сезама, камней, соли, скота и людей. 87. Всей крашенной одежды, точно так же, как одежды из рогожи, или льна, или шерсти, даже если бы они были неокрашенными, плодов, кореньев и травы; 88. Воды, оружия, яда, мяса, Вина Сна (Сомы) и благовоний всех видов, свежего молоко, меда, простокваши, сливочного масла, постного масла, воска, сахара, кущи - травы; 89. Всех лесных животных, животных с клыками или бивнями, птиц, хмельного, краски индиго, лака и всех непарнокопытных животных. 90. Но тот, кто существует земледелием, может, пожалуй, продавать несмешанные зерна сезама для священных целей *, только если он сам вырастил их и не хранил долго. 91. Если он использует сезам для каких-нибудь других целей, кроме как пищи, умащения и милостивых даров, то родится как червь; вместе со своими предками будет плавать в нечистотах собак. 92. Продажей мяса, соли и лака духовный сразу становится отверженным; продажей молока он становится служивым через три дня *. 93. Но продажей, по собственному желанию *, в этом мире других товаров , волхв, через семь дней, приобретает вид барина. 94. Приправы могут меняться на приправы, но никоим образом соль на приправы; приготовленная пища на приготовленную пищу, и сезамовое семя на зерно в равных пропорциях. 95. Князь, который попал в несчастье, может существовать всем этим; но он никогда не должен , в гордыне, принимать образ жизни лучших *. 96. Мужа низшего сословия, который из-за жадности живет занятиями высших, царь обязан изгнать, лишив собственности. 97. Лучше выполнять кое-как свою обязанность, чем хорошо обязанность другого; так как тот, кто живет согласно закона другого (сословия), тут же исключается из своего собственного. 98. Барин, который не может существовать своими собственными занятиями, может даже поддерживать себя образом жизни служивого, избегая запрещенных действий, и он должен тотчас оставить его, как только сможет.

99. Но служивый, не могущий найти службы у дваждырожденных и под угрозой потери своих сыновей и жены, может поддерживать себя ручным трудом. 100. Всякими механическими занятиями и самыми разными ремеслами, которыми услужит дваждыржденным. 101. Волхв, который мучительно ищет средств к существованию, не желая принять образ жизни барина и решивший следовать своим собственным путем, может действовать следующим образом: 102. Волхв, который впал в нужду, может принимать от кого угодно; так как, согласно закона, невозможно, чтобы чистое могло запачкаться *. 103. Учительством, принесением жертв, принятием даров от презренных волхв не совершает греха; так как он — как огонь и вода. 104 Тот, кто в случае опасности для своей жизни, принимает пищу от кого бы то ни было, не более пятнается грехом, чем небо грязью. 105. Агигарта, который мучался голодом, собрался было убить сына, и не был запятнан грехом, так как он увидел лекарство от голода *. 106. Вамадева, который хорошо разбирался в правом и неправом, не запятнал себя, когда, мучимый голодом, он хотел съесть мясо пса, чтобы спасти свою жизнь. 107. Вхарадваджьа, исполнитель великих подвигов, принял много коров от плотника * Брибу, когда голодал вместе со своими сыновьями в глухом лесу. 108. Вищвамитра, который хорошо знал, что правое, а что неправое, вцепился, мучимый голодом, в ляжку собаки, получив ее из рук Чандала. 109. При милостыни, жертвоприношении и обучении, принятие даров — наименее подходящее и приемлемое для духовного ради следующей жизни *. 110. Участие в жертвоприношениях и обучение являются всегда выполнимыми для мужей, которые получили посвящение; но принятие даров имеет место даже от служивых низшего слоя. 111. Вина, навлеченная совершением жертвоприношений для обучения *, устраняется шептанием и приношением в сожжение, но что навлечено принятием даров — раздачей и подвижничеством. 112. Волхв, который не может поддерживать себя, пусть собирает колосья или зерно у кого-нибудь; собирание колосьев лучше, чем принятие даров, поднятие рассыпанных зерен , считается, остается наиболее похвальным. 113. Если волхвы, являющиеся Чистыми, страдают от голода, или ищут (утварь) из обычных металлов, или другой собственности, они могут просить царя об этом; если тот не расположен к щедрости, то должен быть оставлен *. 114. Принятие необработанного поля менее порицаемо, чем обработанного; коров, коз, овец, золота, зерна и приготовленной пищи — каждое предыдущее менее порицаемо. 115. Существует семь законных способов приобретения собственности: наследство, находка или дружеский дар *, покупка, завоевание, деньги в рост, исполнение работы и получение даров от честных людей *. 116. Учение, механическое ремесло, работа за плату, служба, выращивание скота, торговля, земледелие, накопление, милостыня и деньги в рост являются десятью видами существования. 117. Ни волхв, ни князь не должны давать деньги в рост; но, пожалуй, можно, лишь во времена нужды, ради святых целей, ссужать под очень маленький рост очень грешному мужу. 118. Князь *, который даже во времена нужды берет четвертую часть *, свободен от вины, если он изо всех сил защищает подданных. 119. Его особой обязанностью является завоевание, и он не должен обращаться вспять при опасности; защитив бар своим оружием, он может приказать, чтобы была собрана законная подать; 120. От бар одну восьмую — как подать от зерна, одну двадцатую* от стоимости, величина которой, по меньшей мере, одна каршапана; служивых и механиков следует облагать барщиной. 121. Если служивый ищет жизненных средств, он может служить князю, или он может также искать поддержки себе работой при богатом барине. 122. Но пусть служит волхвам либо ради небес, либо имея в виду обе* (жизни); так как тот, кто называется слугой волхва, этим достигает всех своих пределов. 123. Услужение волхвам, единственно, считается превосходным занятием для служилого; так как что - либо еще, кроме этого, что он может только выполнять, будет для него бесплодным. 124. Они должны выделить ему из их семейного состояния подходящее содержание, удостоверившись в его ловкости, умении и в числе тех, которых тот вынужден поддерживать. 125. Остатки их пищи должны отдаваться ему, точно так, как и старая одежда, остатки от зерна и их старая утварь. 126. Служивый не может совершить преступление, ведущее к потери сословия*(патака), и он недостоин получать посвящение; он не имеет права в священном законе, нет и запретов против закона *. 127. Кто желает накопить заслуги и знает свои обязанности, не совершают греха, но достигают значимости, если они подражают действиям честных людей — без чтения священных писаний. 128. Чем больше удерживается от зависти, подражает поведению благочестивых, тем большего он достигает, без осуждения, в этом мире и следующем. 129. Служивому не следует копить богатство, даже если бы он и был в силах; так как служивый, который разбогател, притесняет волхвов *. 130. Таким образом, обязанности сословий во времена нужды были разъяснены, и если их хорошо исполняют, достигают наиболее благостного состояния. 131. Итак, все законные правила для четырех сословий были объявлены; далее я объясню правила, подходящие для наказаний. Глава XI 1. Того, кто хочет потомства, того, кто хочет совершить жертвоприношение, путника, того, кто отдал свою собственность *, того, кто просит ради учителя, отца или матери, ученика Веды и больного мужа — 2. Этих девятерых волхвов следует рассматривать как Чистых, просящих с тем, чтобы исполнить священный закон; таким беднякам дары должны даваться соответственно их знаниям *. 3. Этим, наиболее превосходным среди дваждырожденных, должны раздаваться пища и дары *; известно, что пища должна даваться другим* за оградой жертвенника. 4. Царь должен, соответственно, подносить драгоценные камни всех видов и подарки, ради жертвоприношений, волхвам, сведущим в Ведах. 5. Если муж, имеющий жену, женится на второй жене и просит денег, то (ему) — ничего, кроме чувственного удовольствия; а потомок — подателю денег. 6. Нужно подавать, по возможности, богатство — волхвам, сведущим в Ведах и живущим в одиночестве; (так) достигнешь после смерти небесного блаженства. 7. Тот, кто только запас провиант, достаточный для поддержания тех, кто зависит от него, в течение трех лет, или больше, достоин пить Вино Сна (Сомы)*. 8. Но дваждырожденный муж, который, хотя обладает меньшим, чем это количество, и тем не менее пьет Вино Сна (Сомы), не извлекает какого-либо блага из этого, хотя даже если раньше и пил Вино Сна (Сомы)*. 9. Богатый муж, щедрый к странникам, в то время, как его семья живет в нужде, — эта его лицемерная праведность сначала даст ему вкусить сладости , а потом заставит проглотить яд. 10. Если делает что-нибудь ради своего счастья в другом мире в ущерб* тем, кого он вынужден поддерживать, это производит зло для него, как при жизни, так и после смерти. 11. Если жертвоприношение жертвователя, особенно волхва, останется несовершенным по (отсутствию) составляющих, пока правит праведный царь *, 12. Это , для его совершения, может быть взято из дома какого-нибудь барина, у которого большое поголовье скота , но не выполняющего жертвоприношений , ни питья Вина Сна (сомы); 13. Может взять, пожалуй, две или три (головы) из дома служилого *, так как служилый не имеет отношения к жертвоприношениям. 14. Если владеющий сотней коров не возжигает священного огня, или кто владеет тысячей коров не пьет Вина Сна (Сомы), можно без колебаний — из домов даже этих двух; 15. Он может взять от того, кто всегда берет и никогда не дает, и кто отказывается дать это; так слава распространится, а заслуга увеличится. 16. Подобным образом, тот, кто не ел шесть трапез (трое суток), может взять седьмую трапезу* у мужа, пренебрегающего своими священными обязанностями, без запаса на утро, 17. Либо с тока, либо с поля, или около дома, или где только найдет это; но если спросят его, он должен объяснить им все это. 18. Князь никогда не должен брать собственности волхва; но тот, кто голодает, может отобрать принадлежащее Дасью*, или того, кто пренебрегает своими священными обязанностями *. 19. Тот, кто отбирает собственность у вредных и преподносит ее праведным, превращает себя в лодку и перевозит обоих *.  20. Собственность тех, кто ревниво приносит жертвы, мудрый называет собственностью Богов; но богатство тех, кто не приносит жертвоприношений, называется собственностью Чуров (Асуров). 21. На такого праведный царь не должен накладывать наказания *, так как волхв мучается от голода по недосмотру князей. 22. Определив число тех, кто зависит от такого мужа, и полностью рассмотрев его знание и поведение, царь должен выделить ему из своего собственного имущества содержание, которым он может жить по закону *; 23. И после выделения ему содержания царь должен защищать его в любом случае, так как он получает от того, кого защищает , шестую часть его духовной заслуги *. 24. Волхв никогда не должен просить у служилого собственности для жертвоприношения, так как жертвователь, попросив, после смерти рождается как Исчадье (Чандала)*. 25. Волхв, попросивший какую-нибудь собственность для жертвоприношения и не использовавший ее полностью, станет на сто лет ( коршуном) Бхаса, или вороном. 26. Тот грешный муж, который из жадности присваивает собственность Богов *, или собственность волхвов, питается в другом мире* остатками от коршунов. 27. В случае, если животное или Сно (Сома)- жертвоприношения не могут быть совершены, пусть, по прошествии года, принесет в наказание Вайщванари* Еству (Иштис)(Вселенскую). 28. Но дваждырожденный, не находясь в нужде, совершающий свои обязанности согласно закону времен нужды, не получает награды за них в следующем мире; таково мнение. 29. Вседивами (Вищвадевас), Судьбами (Садхьяс) и великими мудрыми волхвами, которым угрожали гибелью времена нужды, были сделаны поправки для правил. 30. Тот злонамеренный муж, который, будучи способным на первоначальный закон, живет согласно дополнительным правилам, не получает награды за это после смерти.  31. Волхв, который знает закон, не нуждается в донесении чего-либо до сведения царя; одной собственной силой* он может наказать тех, которые оскорбили его. 32. Его собственная сила больше, чем сила царя; поэтому волхв может наказать своих врагов одной своей собственной силой. 33. пусть пользуется без колебаний священными писаниями, произнося Атхарван и Дополнения (Аньгирас)*; речь, воистину, является оружием волхва, этим он может убивать своих врагов. 34. Князь должен проходить сквозь несчастья, которые обрушились на него, силой своего оружия, барин и служивый своим богатством; главный из дваждырожденных шептанием молитв и возлиянием в сожжение. 35. Волхв считается создателем, карателем, учителем, благодетелем; пусть никто не говорит ему чего-либо недоброго, ни пользуется каким-либо грубыми выражениями. 36. Ни девушка, ни молодая женщина, ни малограмотный мужчина, ни дурак, ни глубоко несчастный муж, ни посвященный не должны жертвовать при Огнехотье (Агнихотра). 37. Так как такие (люди), приносящие возлияние в огонь, погружаются в ад, точно так, как и тот, кому это (Огнехотье) принадлежит; поэтому тот, кто жертвует, должен быть умелым в Вайтана* и знать всю Веду. 38. Волхв, который, хотя и богат, не дает, как плату за выполнение Огневого (Агнидхея)* лошади, посвященной Пращуру, становится как тот, кто не разжигал священного огня. 39. Пусть тот, кто хранит веру и самообладание, исполняет другие достойные действия, но пусть не рассчитывает принести жертвы, за которые он даст награду поменьше*. 40. Члены, честь, небеса, долголетие, слава, потомство и скот разрушаются жертвоприношением, в котором дана малая плата; поэтому муж малого достатка не должен приносить жертвоприношений. 41. Волхв, который , являясь Огнехотником (Агнихотрин)*, самовольно пренебрежет священными огнями, должен исполнить в течение месяца лунное наказание*, так как это равно убийству сына. 42. Те, которые получают богатство от служилых для приношения при Огнехотьи (Агнихотра), являются жрецами, служащими для служилых, порицаемыми среди тех, кто читает Веды. 43. Наступи своей ногой на головы тех дураков, которые почитают Огонь служилого; податель всегда должен проходить поверх своих просителей. 44. Муж, который опустит предписанное действие, или исполнит дурной поступок, или склонный к чувственным удовольствиям, должен исполнить наказание. 45. Мудрецы предписывают наказание для греха, совершенного ненамеренно; некоторые считают, при свидетельстве откровенных писаний, — даже за намеренный. 46. Грех, совершенный ненамеренно, искупается произнесением стихов Веды; но то, что совершают в своем безумии намеренно — разными наказаниями. 47. Дваждырожденный муж, обязавшийся совершить наказание, будь это по судьбе, или совершенное в прошлой жизни, не должен, пока наказание не будет исполнено, общаться с праведными мужами. 48. Некоторые виновные люди претерпевают изменения своей внешности в соответствии с преступлениями, совершенные в этой жизни, и некоторые — из-за совершенного в прошлом. 49. Тот, кто украдет золото, имеет больные ногти; пьяница (за) горилку ( Суру )— черные зубы; убийца волхва — чахотку; осквернитель ложа Гораздого (Гуру) — больную кожу; 50. Доносчик — дурно пахнущий нос;. клеветник — смрадное дыхание; вор зерна — ущербность в членах; тот, кто портит (его) — лишние члены; 51. Ворующий пищу — несварение; ворующий слова* — немоту; ворующий одежду — белую проказу; конокрад — хромоту. 52. Укравший светильник станет слепым; тот, кто потушит его, станет одноглазым, вреждение наказывается общей болезненностью; прелюбодейство — опухолями. 53. Так, в зависимости от неискупленного преступления рождаются придурки, немые, дураки, слепые, глухие, уроды, которые презираются праведными. 54. Поэтому наказания должны всегда исполняться ради очищения, потому что те, чьи грехи не были искуплены, рождаются с неблагоприятными знаками. 55. Убийство духовного, употребление горилки ( Суры), кража*, прелюбодеяние с женой Гораздого (Гуру) и сообщество с такими считают смертными грехами (махапатака)*. 56. Ложное присвоение себе высокого рождения, донос царю и ложное обвинение своего учителя — равны убийству волхва. 57. Забвение Веды, извращение Вед, лжесвидетельство, убийство друга, ядение запретной пищи являются шестью, равными питью горилки ( Суры). 58. Кража клада или людей, лошади и серебра, земли, алмазов и самоцветов считается равной краже золота. 59. Плотское совокупление с сестрами одной матери, с девушками , женщинами низших каст, с женами друга или сына, считаются равными осквернению ложа Гораздого (Гуру). 60. Убийство скота, жертвоприношение для тех, кто недостоин жертвовать, прелюбодейство, продажа самого себя, оставление своего учителя, матери, отца или сына, оставление изучения Вед и пренебрежение огнем, 61. Позволение своему младшему брату жениться первым, женитьба поперед своего старшего брата, выданье дочери и жертвоприношение для (таких), 62. Осквернение девушки, ростовщичество, нарушение обета, продажа водоема, сада, своей жены или ребенка, 63. Жизнь в качестве Отвратного (Вратья)* , (неисполнение священных обязанностей), оставление родича, обучение за плату, изучение (Веды) у оплачиваемого учителя и продажа добра, которым он не должен торговать, 64. Заведование рудниками любого вида, исполнение механических работ*, повреждение растений, существование на (средства) своей жены, колдовство и приготовление кореньев (для чародейства), 65. Порубка зеленых растений на топливо, совершение действий только ради собственной пользы*, ядение запретной пищи, 66. Небрежение в разожжении священных огней, кража*, неуплата долгов*, изучение дурных книг* и занятия танцами и пением, 67. Кража зерна, обычных металлов* или скота*, совокупление с женщинами-пьяницами, убийство женщины, служивого, барина или князя, и безверие* — малые преступления, ведущие к утрате сословия (упапатака). 68. Оскорбление волхва, нюхание запретных веществ или хмельного, мошенничество и противоестественное преступление с мужчиной считаются обуславливающими утерю сословия (Джьатибхрамса). 69. Убийство осла, лошади, верблюда, оленя, слона, козла, овцы, рыбы, змеи или буйвола, да будет известно, низводят к смешанному сословию (Самкарикарана). 70. Принятие подарков от порицаемых людей*, торговля, услужение работникам и изречение лжи делает недостойным получения даров (Апатра). 71. Убийство насекомых, малых и больших, или птиц, ядение чего-либо, хранившегося рядом с хмельным, кража фруктов, дров или цветов — создают нечистоту (Малаваха). 72. Узнай полностью те наказания, посредством которых все разные упомянутые преступления будут искуплены*. 73. Для своего очищения убийца волхва* пусть построит хижину в лесу и обитает в течение двенадцати лет, существуя милостыней и взяв себе в знамя череп мертвеца; 74. Или пусть, по своему собственному вольному желанию, (в битве) станет мишенью лучников, которые знают (это); или он может трижды броситься головой в пылающий огонь;. 75. Или он может принести жертвоприношение коня, Сварджьит, Госава, Абхиджьит, Вищваджьит, Триврит или Агништут; 76. Или чтобы отвести убийство волхва*, он может пройти сотню йоджанас*, повторяя одну из Вед, сосредоточившись и едва питаясь. 77. Или он может подарить волхву , сведущему в Ведах, всю свою собственность, столько богатств, сколько нужно для жизни, или дом вместе с обстановкой; 78. Или, существуя жертвенной пищей, он может идти против течения вдоль (реки ) Сарасвати; или , воздерживаясь от пищи , шептать трижды Самхиту из Веды. 79. Обрившись, он может обитать в отдалении от селения, или в хлеву, или в ските, или на корнях дерева, удовольствуясь совершением добра для коров и волхвов. 80. Тот, кто без колебания отдает жизнь за волхвов и коров, свободен от (вины) убийства волхва, и кто спасает коров или волхва. 81. Либо если он сражается, по крайней мере, три раза (за) волхва, или полностью отвоюет собственность волхва, или если он поплатится жизнью в таком поединке — он свободен. 82. Тот, кто так крепок всегда в своем обете, целомудрии и сосредоточенности, отводит по истечению двенадцати лет (вину) убийства волхва, 83. Или тот, кто после исповеди о своем преступлении в собрании Богов Земли*( волхвов) и Богов Людей *(князей) , омоются в конце жертвоприношения коня, — свободен. 84. Волхв считается корнем Священного закона, а князь — его вершиной; поэтому тот, кто исповедуется в своем грехе перед собранием таких мужей, становится чистым. 85. Одним своим происхождением волхв является божеством даже для Богов, и указанием для людей, потому что Веда — основа этому. 86. Только трое из них, кто сведущ в Веде, объявят прощение преступления — это уже очищает; так как слова ученых мужей являются средством для очищения. 87. Волхв, который со сосредоточенным умом следует какому-нибудь из правил, отводит грех, совершенный убийством волхва, путем самообладания. 88. За убийство зародыша (волхва, пола) неопределенного, за убийство князя или барина, совершавших жертвоприношения, или женщины (волшебницы), которая омылась после месячной нечистоты (Атрейи), он должен исполнить одинаковое наказание. 89. Подобным образом за лжесвидетельство, за грубое оскорбление учителя, за кражу клада и за убийство жены или своего друга. 90. Это искупление было предписано за ненамеренное убийство волхва; но за намеренное убийство волхва не предписано искупления*. 91. Дваждырожденный муж, который по заблуждению ума пил горилку ( Суру)*, должен пить эту жидкость кипящей; когда его тело полностью обварится этим, он освободится от своей вины; 92. Или он может пить коровью мочу, воду, молоко, сливочное масло или навоз кипящими, пока не помрет; 93. Или, для того чтобы отвести (вину ) питья горилки (Суры), он может в течение года есть раз в день зерна, или лепешку, нося одежды, сделанные из коровьего волоса, и волосы в косах, а как знамя (кубок)*. 94. Горилка ( Сура), в самом деле, является грязным подонком от зерна (мала), грех также называется грязью (мала); поэтому волхвы, князья и баре не должны пить горилки (Суры). 95. Горилка ( Сура), следует знать, может быть трех видов: та, что выгнана из черной патоки (гауди)*, та, что выгнана из земляного риса*, и та, что (названа выше)*, — все являются запрещенными главе дваждырожденных. 96. Горилка ( Сура), дурманящие напитки и настои, и мясо являются пищей Ягшей (печенегов) (Якшас), Рогшей (Ракшасас) и Пышачей (Пищакас); волхв, который ест (от) приношений, посвященных Богам, не должен пробовать такое. 97. Волхв, одурманенный выпивкой, может впасть в какую-нибудь нечистоту, или перепутать Веды, или совершить другие какие-либо непотребства. 98. Если Воля ( "Слава" (Брахман)), которая обитает в его теле, однажды помутится хмельным, его "Славие"-способность оставит его, и он станет служивым. 99. Так, различные искупления за питье горилки (Суры ) были объяснены; следующим я назову искупления за кражу золота. 100. Волхв*, который украл золото, должен пойти к царю и, исповедуясь в содеянном, сказать: "Государь, накажи меня!"* 101. Взяв дубину, царь должен сам ударить его; сразу , своей смертью, вор становится чистым; или волхв — подвигом*. 102. Тот, кто хочет отвести подвигом вину кражи золота, должен исполнить наказание для убийцы волхва, в лесу и одевшись в лыко. 103. Этими наказаниями дваждырожденный муж может отвести вину, навлеченную кражей; но за связь с женой Гораздого (Гуру) он может быть искуплен следующими наказаниями*: 104. Тот, кто осквернил ложе своего Гораздого (Гуру), должен , после исповеди о своем преступлении, сам простереться на раскаленной железной кровати, или обнять раскаленный идол (женщины) ; смертью он очищается; 105. Или, отрезав свой уд с мошонкой, и взяв их в ладони, он может идти прямо в направлении Ниррити * (юго - запада), пока не рухнет (мертвым); 106. Или нося ножку от кровати, обросший, одетый в луб, он может, сосредоточась умом, исполнять в течение целого года Кручину (Криччхра)*, поведанное Пращуром, в глухом лесу; 107. Или, сохраняя самообладание, он может в течение трех месяцев постоянно исполнять лунное наказание*, (существуя) жертвенной пищей или диким ячменем, с тем, чтобы отвести (вину) осквернения ложа Гораздого (Гуру). 108. Посредством этих наказаний мужи, которые совершили смертные грехи (Махапатака), могут отвести свою вину; но те, кто совершил малые преступления, вызывающие потерю сословия, (Упапатака) — следующими различными наказаниями. 109. Тот, кто совершил малое преступление убийством коровы, должен пить в течение месяца (настой) из ячменя; обрив свои волосы и покрыв себя шкурой (коровы), он должен жить в хлеву. 110. В течение двух месяцев* он должен есть немного, без каких-либо добавок соли, каждую трапезу*, и должен омываться в моче коровы, сохраняя самообладание. 111. Днем он должен следовать за коровами и, стоя прямо, вдыхать пыль; ночью, после службы и поклонения, он должен оставаться в (положении) Вирасана*. 112. Сохраняя самообладание и без гнева, он должен стоять, когда они стоят, следовать за ними, когда они идут, и садиться самому, когда они ложатся. 113. Больную, перед грозящей опасностью от воров, тигров и подобного, или если упадет, увязнет в болоте, он должен освободить всеми возможными способами. 114. В жару, дождь или холод, или когда неистовствует ветер, он не должен искать укрытия себе, не спрятав коров, по возможности. 115. Пусть не выговаривает, если корова ест в его собственном, или чужом доме, или в поле, или на току, или если теленок сосет*. 116. Убийца коровы, который служит коровам таким образом, отводит после трех месяцев вину, которую он навлек на себя убийством коровы. 117. И после того, как исполнит полностью наказание, он должен дать знатокам Вед десять коров и быка; если он небогат, он может преподнести им все, что он имеет. 118. Дваждырожденные мужи, которые совершили малое преступление, кроме ученика, нарушившего свой обет (Авакарнин), могут выполнить, с тем, чтобы очиститься, то же наказание, или лунное наказание. 119. Но ученик, нарушивший обет, должен ночью принести в жертву одноглазого осла, на перекрестке, для Нирити, согласно правила Пекоячни (Пакаяджьняс)*. 120. Принеся, согласно правилу, возлияние в огне, он должен принести в конце возлияние сливочным маслом для Ветра (Вата)*, Е(н)дрилы (Ярилы, Ндры, (Перуна), (Индре), ) учителю* и Огню *, читая Реч - стих:"Пусть Хмары (Марутс) даруют мне. . . "* и т. д. 121. Знающие закон толкователи Вед объявили добровольное извержение семени дваждырожденным, исполняющим обет, нарушением обета. 122. Божественный свет, которым Веда наделяет ученика, уходит от нарушившего свой обет к Хмарам (Марутс), Прехоте*(Индре, Яриле, Перуну , Ндре), учителю (Богов, Юпитеру (Брхаспати)) и Перваке (Павака)*(Огню). 123. Если этот грех был совершен, он должен идти, прося, к семи домам, одетый в шкуру осла, объявляя о своем проступке. 124. Существуя единственно милостыней, таким образом полученной, омываясь в трех озерах (саванас), он становится чистым через год. 125. За совершение с намерением какого-либо проступка, влекущего утерю сословия (джьатибхрамсакара), (следует исполнить) самонаказание Кручину (Крччхра)*, ненамеренное — (Кручину (Крччхра)), возвещенное Пращуром (Праджьапати. 126. Как искупление за поступки, которые низводят до смешанного сословия (самкара), и те, которые делают мужа недостойным получения даров (апатра) — лунное наказание в течение месяца; за влекущее нечистоту (малиникарания), он должен обваривать себя три дня ячменной кашей. 127. Одна четвертная (наказания) за убийство волхва предписана за убийство князя, одна восьмая — за убийство барина, и, знай, что одна шестнадцатая за убийство праведного служивого. 128. Но если волхв ненамеренно убьет князя, он должен отдать, ради собственного очищения, тысячу коров и быка; 129. Или он может исполнять наказание, предписанное за умерщвление волхва в течение трех лет, храня самообладание, нося волосы в косах, пребывая вдали от селения и обитая на корнях деревьев. 130. Волхв, который убил праведного барина, должен исполнять то же наказание в течение одного года, или он может отдать сотню коров и быка. 131. Тот, кто умертвил служивого *, должен полностью исполнить наказание в течение шести месяцев, или он может отдать десять коров и быка волхву. 132. Убив кошку*, мангусту, голубую сойку, лягушку, собаку, ящерицу, сову или ворону он должен исполнить наказание — как за убийство служивого; 133. Или он может пить (кипящее ) молоко в течение трех дней*, или пройти одну йоджану*, или омыться в реке, или шептать хвалу, обращенную к Водам*. 134. За убийство змеи волхв должен отдать лопату из железа, за бесполого — тюк соломы и маша свинца; 135. За вепря — горшок сливочного масла, за куропатку — дрону зерен сезама, за попугая — двухгодовалого теленка, за журавля — трехлетку. 136. Если он убил гуся (хамса), цаплю, павлина, обезьяну, сокола, (балака и бхаса), он должен отдать волхву корову. 137. За убийство лошади он должен отдать платье, за слона — пять черных быков, за козу или овцу, вола или осла — годовалого (теленка); 138. Но за убийство плотоядных диких зверей он должен отдать молочную корову, за дикое неплотоядное животное — телку, за убийство верблюда — одну кришнала. 139. За убийство неверной жены , для четырех сословий, он должен отдать, ради своего очищения, соответственно: кожаную сумку, лук , козу или овцу*. 140. Дваждырожденный муж, который не может искупить дарами убийство змеи и других, он должен исполнить за каждого из них Кручину (Крччху), для отвода вины. 141. Но за уничтожение одной тысячи животных (малых), у которых есть кости*, или полный воз бескостных, он должен исполнить наказание, как за убийство служивого. 142. И за убийство животных, которые имеют кости, он должен отдать что-нибудь волхву; если он повредит бескостным, он станет чистым задержкой дыхания (пранаяма). 143. За вырубку плодовых деревьев, кустарников, ползучих растений, лиан или цветущих растений должна быть уплачена одна сотня панас. 144. (За) существо какого-нибудь вида, разводимого для пищи, для приправы, фрукт или цветы, искупление — съесть сливочного масла. 145. Если муж уничтожит с дурным умыслом растения, взрощенные, или выросшие в лесу, он должен провести с коровами один день, питаясь одним молоком. 146. Вина, навлеченная намеренным или ненамеренным вреждением, может быть отведена посредством этих наказаний; слушай обо всем, навлеченном потреблением запретной пищи. 147. Тот, кто выпьет ненамеренно (напиток) Варуни* станет чистым новым посвящением; ненамеренно — не наказывается губительным для жизни*, таково установленное правило. 148. Тот, кто выпил воды, налитой в сосуд, в котором хранилась горилка (Сура), или другие дурманящие напитки, в течение пяти дней не должен ничего пить, кроме молока, в котором сварено Санькхапушпи. 149. Тот, кто прикоснулся к хмельному, отдавая его или принимая, согласно правилу*, или выпил воды, оставленной работником, должен пить в течение четырех дней отвар куща-травы. 150. Но если волхв, который вкусил Вина Сна (сока Сомы), учует запах, распространяемый выпившим горилки (Сура), он станет чистым тройной задержкой дыхания в воде и ядением сливочного масла. 151. Из трех сословий дваждырожденных, кто намеренно проглотит кал или мочу, или еще что-нибудь, чего коснулась горилка (Сура), должны пройти посвящение опять. 152. Стрижка, священный пояс, посох, испрошение подаяния и обеты опускаются при повторном посвящении дваждырожденных мужей. 153. Но тот, кто ел пищу людей, от которых нельзя ее принимать, или остатки от женщин или работников, или запретное мясо, должен пить ячменный (отвар) в течение семи дней*. 154. Дваждырожденный муж, который пил прокисший или крепкий настой, становится, даже если он не запрещен*, нечистым*, пока он не переварится. 155. Дваждырожденный муж, который проглотил мочу или нечистоты домашней свиньи, осла, верблюда, шакала, обезьяны или вороны должен исполнить лунное наказание. 156. Тот, кто ел сушеное мясо, грибы, растущие на земле, или неизвестно что, или что хранилось на бойне, должен исполнить то же наказание. 157. Искупление за вкушение мяса плотоядных животных, или свиней, верблюдов, тетерева, вороны, осла и человеческого мяса — это Тапта - криччхра*. 158. Если дваждырожденный муж, который не вернулся* от учителя (ест пищу, даваемую женщиной при месячных Радениях (Щрадха)), он должен поститься в течение трех дней и провести один день на воде. 159. Но ученик, * который по какому-либо случаю ест мед или мясо, должен исполнить обычную Кручину (Крчхра) и потом завершить свой обет. 160. Тот, кто ест оставленное кошкой, вороной, мышью, собакой или мангустой, или во что попал волос или насекомое, должен выпить отвар из Брахмасуваркала. 161. Тот, кто хочет быть чистым, не должен есть запретной пищи, должен извергнуть такую, если он ел ненамеренно, или быстро искупить это средствами очищения. 162. Итак, различные правила относительно наказаний за ядение запретного были объяснены; теперь послушай закон о тех наказаниях, которые отводят вину воровства. 163. Лучший из дваждырожденных, самовольно* укравший собственность , зерно или приготовленную пищу из дома отверженного, очищается исполнением Кручины (Крччхра) в течение целого года. 164. Лунное наказание было объявлено как искупление за кражу мужчин и женщин*, поля, дома или воды из источника и бочки. 165. Тот, кто украл вещи малой ценности* из дома другого мужа, должен, после восстановления, исполнить самонаказание Кручину (Крчхра)для своего очищения. 166. Пять продуктов коровы* (пятиговье (панькагавья)) являются искуплением за кражу съестного разного вида, повозки, кровати, сиденья, цветов, кореньев или фруктов. 167. Пост в течение трех суток должен быть (наказанием) за траву, деревья, дрова, сушеную пищу, патоку, одежду, кожу и мясо. 168. Существование в течение двенадцати дней на зерне — за драгоценные камни, жемчуга, кораллы, медь, серебро, железо, латунь или камень — если украдены. 169. Хлопок, шелк, шерсть, парнокопытное животное или непарнокопытное, птица, благовоние, лечебные травы или веревка — в течение трех дней — на молоко*. 170. Посредством этих наказаний дваждырожденный муж может отвести вину за кражу; но вину за связь с женщиной, с которой этого нельзя (агамья), он может искупить наказаниями: 171. Те, кто совокуплялся с сестрами одной и той же матери, с женами друга или сына, с незамужними девушками и с женщинами низших сословий, должны исполнить наказание, предписанное для осквернителя ложа Гораздого (Гуру)*. 172. Тот, кто имел связь с дочерью сестры своего отца, сестры, сестры своей матери, или родного брата матери, должен исполнить лунное наказание. 173. Мудрый муж не должен брать в жены кого-либо из этих трех: на них нельзя жениться, потому что они родичи, а тот, кто женится — глубоко падет 174. Муж, который совершил противоестественный грех с женщиной, или животный грех, или совокуплялся в воде, или с кровоточащей женщиной, должен выполнить самонаказание Кручину (Крччхра). 175. Дваждырожденный муж, совершивший противоестественное преступление с мужчиной, или совокуплялся с женщиной в повозке, влекомой быком, в воде или в дневное время, должен омыться, одетый в одежды. 176. Волхв, который намеренно совокупится с женщиной Исчадьем (Чандала) или очень низкого сословия, кто ест и принимает (от таких) становится отверженным; но ненамеренно — становится равным им. 177. Особенно похотливую жену пусть муж запрет в комнате и заставит ее исполнить наказание, которое предписано для мужчин в случае прелюбодейства. 178. Если, будучи прощена мужем равного* (сословия), она опять станет неверной, тогда — Кручина (Крччхра) и лунное наказание предписаны как средства очищения. 179. Грех, который дваждырожденный муж совершает, проведя ночь с Вршали (совершеннолетней, но незамужней), он отвратит через три года, питаясь милостыней и ежедневно шепча. 180. Итак, было объяснено искупление грешникам всех четырех *(сословий); слушай теперь наказания для тех, кто имел отношения с отверженными. 181. Тот, кто общался с отверженным, сам становится отверженным через год; не жертвованием для него, обучением или брачным союзом, а лишь пользуясь одной повозкой или сиденьем, или деля с ним трапезу*. 182. Тот, кто общается с кем-нибудь из тех отверженных, должен исполнить для искупления общения наказание, предписанное для такого*. 183. Родичи и дальние родичи* (Сапиндас и саманодакас) отверженного должны принести (возлияние) воды*, вдалеке, на неблагоприятный день, вечером и в присутствии родни, служащих жрецов и учителей. 184. Женщина - рабыня должна опрокинуть своей ногой кувшин, наполненный водой, как если бы это было для мертвого; точно так же дальняя родня нечиста сутки. 185. Но с этого времени должно быть запрещено беседовать с ним, сидеть с ним, давать ему часть наследства и общаться, как принято у людей; 186. И в праве первородства должно быть ему отказано, и в добавочной части, причитающейся старшему сыну; и вместо него младший брат, превосходящий добродетелью, должен получить часть старшего. 187. Но когда он выполнит свое наказание, они* должны омыться с ним в священном источнике и дать новый кувшин, наполненный водой. 188. И он должен бросить кувшин в воду, войти в свой дом и исполнять, как и раньше, все обязанности, полагающиеся родичу. 189. Пусть следует этому же правилу* в случае отверженной женщины; но одежда, пища и питье им полагается, а жить они должны рядом с домом. 190. Пусть не совершает никаких дел с нечистыми грешниками; но пусть ни в коем случае не вступает в связь с теми, кто совершил преступление. 191. Пусть не обитает вместе с убийцами детей, с теми, кто воздает злом за добро, и с убивающими молящих о пощаде и женщин, даже если они и очищены согласно закона. 192. Тех дваждырожденных мужей, которые не смогли обучиться Светре (Савитри)* по правилам, он должен приказать им выполнить три Кручины (Крччхра), а потом посвятить их в согласии с законом. 193. Пусть предписывает то же, если дваждырожденный муж, который следует запретным занятиям*, или пренебрегает Ведой, хочет исполнить наказание. 194. Если волхвы приобретают собственность нечестным путем, они становятся чистыми оставлением этого, шептанием молитв и подвигами. 195. Шептанием со сосредоточенным умом Светры (Савитри) три тысячи раз, месяцем в коровьем хлеву, существованием молоком — освобождается от принятия подарка от вредного мужа. 196. Но когда он возвращается из хлева, истощенный постом и почтительно приветствует, следует спросить его: "Друг, ты хочешь стать равным нам?»


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 195; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!