РАЗДЕЛ I АНАТОМО-ГИСТОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
Государственное образовательное учреждение высшего
Профессионального образования
«Северо-Осетинская Государственная медицинская академия
Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию»
КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ С ЛАТИНСКИМ ЯЗЫКОМ И
РУССКИМ КАК ИНОСТРАННЫМ
СБОРНИК МЕТОДИЧЕСКИХ РЕКОМЕНДАЦИЙ
ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ЛЕЧЕБНОГО, ПЕДИАТРИЧЕСКОГО И МЕДИКО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТОВ К ПРАКТИЧЕСКИМ ЗАНЯТИЯМ ПО ЛАТИНСКОМУ ЯЗЫКУ
Курс
Составители: Зав. кафедрой доцент Д.Т. Хацаева, ст. преп. З.М.Чопикашвили, доцент Г.В.Шуракова, ст. преп. З.В.Булацева
Владикавказ 2011
Предисловие
Сборник методических рекомендаций для выполнения самостоятельной работы к практическим занятиям по латинскому языку предназначен для студентов лечебного, педиатрического, медико-профилактического факультетов. В нем представлены элементы латинской грамматики в связи с историей профессионального языка врача, анатомо-гистологической терминологией, терминологическим словообразованием в языке клинициста, фармацевтической терминологией и рецептурой. Он выполняет вспомогательную функцию по отношению к основному учебнику латинского языка для медицинских вузов и способствует более эффективному овладению обширной терминосистемой. В соответствии с разделами учебника он состоит из трех основных частей: анатомо-гистологической терминологии, клинической и фармацевтической номенклатуры.
Материал упражнений для самостоятельной работы студентов охватывает разнообразную по своему содержанию специальную терминологию и номенклатуру. Такой лексикой постоянно пользуются студенты-медики, лечащие и оперирующие врачи всех специальностей при составлении анамнеза, назначении лекарств, при чтении аннотаций к препаратам, рецептурных справочников и т.п.
В первом разделе представлена анатомо-гистологическая номенклатура. С точки зрения латинской грамматики основное внимание студентов сосредоточено на структуре согласованного и несогласованного определения.
В разделе «Клиническая терминология» основное внимание обращается на структуру сложных слов и аффиксальных терминообразований. Главным направлением в изучении языка клинициста является овладение греко-латинскими дублетами.
В разделе «Фармацевтическая терминология и рецептура» сосредоточены необходимые языковые сведения о названиях лекарственных средств, освящены актуальные явления в мировой практике присвоения названий лекарственным средствам.
Реальность современного фармацевтического рынка такова, что одно и то же действующее лекарственное вещество может входить в состав многих лекарственных препаратов, выпускаемых их производителями под разными торговыми названиями не только в разных странах, но и в одной отдельно взятой стране. Врачи, фармацевты, производители лекарственных средств с обеспокоенностью и тревогой отмечают, что становится все труднее различать, какие именно активные субстанции содержатся в препаратах, производимых и продаваемых под самыми разнообразными торговыми названиями. «Обилие имеющихся и все возрастающее число новых лекарств, и особенно их многочисленных названий, не только затрудняет их запоминание, но и приводит к неточностям в выборе необходимого лекарства и его замене в случае необходимости другим препаратом. (М. Д. Машковский, академик РАМН).
Чтобы разбираться в анатомо-гистологической терминологии, многочисленных клинических терминах и в «джунглях наименований лекарств» важно активизировать самостоятельную работу по изучению медицинской латыни. В этом Вам поможет сборник методических разработок для выполнения самостоятельной работы к практическим занятиям по латинскому языку, подготовленный преподавателями кафедры иностранных языков с латинским и русским как иностранным под руководством зав. кафедрой доцента Д.Т. Хацаевой.
Содержание
РАЗДЕЛ I АНАТОМО-ГИСТОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
Занятие №1-2ЛАТИНСКИЙ АЛФАВИТ. УДАРЕНИЕ
Занятие № 3 АНАТОМО – ГИСТОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ.
СТРУКТУРА АНАТОМИЧЕСКОГО ТЕРМИНА. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
Занятие № 4 АНАТОМО-ГИСТОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ. СКЛОНЕНИЕ. СЛОВАРНАЯ ФОРМА. ДВЕ ГРУППЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ. СИНТАКСИС ИМЕННОГО СЛОВОСОЧЕТАНИЯ: СОГЛАСОВАНИЕ – ВИД ПОДЧИНИТЕЛЬНОЙ СВЯЗИ. СОГЛАСОВАННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ.
Занятие № 5 АНАТОМО-ГИСТОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ.
О СТЕПЕНЯХ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ.
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ. ОБРАЗОВАНИЕ И СКЛОНЕНИЕ.
ЗАНЯТИЕ 6-7
АНАТОМО-ГИСТОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ.
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ. ОБОБЩЕНИЕ
СВЕДЕНИЙ О ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ. СУБСТАНТИВАЦИЯ. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ О ПРИСТАВКАХ. О СЛОЖНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ. Самоподготовка к модулю.
Занятие № 8 СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ МУЖСКОГО РОДА III СКЛОНЕНИЯ. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ МУЖСКОГО РОДА И ХАРАКТЕР ОСНОВ
Занятие № 9
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ЖЕНСКОГО РОДА III СКЛОНЕНИЯ. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ ЖЕНСКОГО РОДА И ХАРАКТЕР ОСНОВ
Занятие №10 СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ СРЕДНЕГО РОДА III СКЛОНЕНИЯ. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ СРЕДНЕГО РОДА И ХАРАКТЕР ОСНОВ
Занятие №11 САМОПОДГОТОВКА К МОДУЛЮ ПО 3 СКЛОНЕНИЮ
Занятие №12Именительный падеж множественного числа существительных и прилагательных
Занятие №13 Родительный падеж множественного числа существительных и прилагательных
Занятие №14 САМОПОДГОТОВКА К МОДУЛЮ ПО ТЕМЕ «АНАТОМО-ГИСТОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛДОГИЯ»
РАЗДЕЛ II
Дата добавления: 2019-02-13; просмотров: 330; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!
