Поняття про морфологічні норми. Види порушення  м орфологічних норм



Морфологічні норми регулюють правильність вибору морфологічної форми слова і варіантів її поєднання з іншими словами.

Види порушення морфологічних норм:

1 Вживання іменника у невідповідній формі роду, числа і відмінка. Наприклад: чотири фірми із Санкт-Петербургу, біла тюль, ця собака.

2 Ненормативне ступенювання прикметників: це самий вигідний контракт; перша пропозиція була більш вигідніша; це були найбільш прийнятніші умови.

3 Некоректне вживання особового займенника. Наприклад: Багато пропозицій подали робітники цеху № 3. Реалізація їх допоможе зменшити вартість будівельно-монтажних робіт.

4 Неправильна граматична форма іменника у складі кількісно-іменних сполук: відстань між станціями сорок чотири з половиною кілометра; площа земельної ділянки 44,3 гектари.

5 Вживання ненормативних форм дієприкметника та дієприслівника: кошти, отримуємі від реалізації конфіскованого майна, перераховуються до державного бюджету; вкладая кошти у навчання працівників сьогодні, фірма досягне визначних успіхів у майбутньому.

6 Вживання невідповідного прийменника та сполучника: улітку відпочивало біля 80% працівників фірми; тут ви матимете консультації по всіх питаннях; відповідь потрібно надіслати не пізніше чим за 10 днів до наради.

7 Контамінація (накладання) парних сполучників: трудовий договір може розриватися не тільки з ініціативи працівника, скільки з ініціативи адміністрації; що більше ти працюватимеш, тим більше пільг матимеш.

Складні випадки вживання граматичних форм іменника .

Закінчення іменників чоловічого роду в родовому відмінку однини

У родовому відмінку однини іменники другої відміни залежно від їх значення мають закінчення а, я або у, ю.

Закінчення а, я мають:

– назви осіб, власні імена та прізвища; назви тварин і дерев; назви предметів; назви населених пунктів; назви мір довжини, ваги, часу (грама, метра, процента); назви грошових знаків (долара, фунта стерлінгів); числові назви (десятка, мільйона, мільярда); терміни іншомовного походження, які означають конкретні предмети, геометричні фігури (конуса, радіуса, сегмента, сектора, синуса).

Закінчення у, ю мають іменники чол. роду, коли вони означають:

– речовину, масу, матеріал; збірні поняття; назви будівель, споруд, приміщень та їх частин: заводу, магазину, універмагу; назви установ, закладів, організацій: інституту, університету; назви почуттів, процесів, станів, властивостей (достатку, експорту, інтересу, моменту, ритму); більшість складних безсуфіксних слів (рукопису, трубопроводу); переважна більшість префіксальних іменників (випадку, вислову, заробітку, запису, прибутку); назви озер, гір, островів, півостровів, країн, областей: Чаду, Кіпру, Криту, Сибіру, Кавказу, Китаю.

Утворення імен по батькові в українській мові

1 При утворенні чоловічих імен по батькові вживають суфікс -йович, -ович. Наприклад: Русланович, Сергійович, Іванович, Юрійович, Максимович, Андрійович, та ін.

2 При утворенні жіночих імен по батькові вживають суфікс -івн(а), після голосних — -ївн(а). Наприклад: Миколаївна, Іванівна, Юліанівна, Лук'янівна, Сергіївна та ін.

3 Деякі з імен по батькові випадають з цих загальних правил, їх слід пам'ятати: Григорій – Григорович, Григорівна, Микола – Миколайович, Миколаївна, Ілля — Ілліч, Іллівна, Лев – Львович, Львівна (це ім’я має паралельні форми: Лева і Льва, Левові і Львові, Левом і Львом, Леве і Льве); Сава — Савич (-ович), Савівна, , Лука - Лукич (-ович), Луківна, Кузьма - Кузьмич (-ович), Кузьмівна, Хома - Хомич (-ович), Хомівна.

4 У родовому відмінку жіночі імена по батькові закінчуються тільки на -івн(и), -ївн(и), у давальному — -івн(і), -ївн(і). Наприклад: Вікторії Володимирівни (неправильно: Володимирівної), Вікторії Володимирівні (неправильно: Володимирівній) .

Деякі труд нощі відмінювання прізвищ

1 Прізвища на -ишин: Дмитришин, Ковалишин, Іванишин, Миколишин, Федоришин як чоловічий варіант – відмінюватимуться, як жіночий – залишаться незмінними, оскільки слід розрізняти форми таких прізвищ, порівняйте: Наталія Василишин і Наталія Василишина.

2 Завжди незмінюваними є жіночі прізвища, утворені від назв народів. Наприклад: Русин, Турчин, Сербин, Угрин і под. Їхні ж чоловічі відповідники змінюватимуться, а в О.в. матимуть закінчення –ом: Литвином, Турчином.

3 Чоловічі прізвища прикметникового типу на -ов, -ев, -єв, -ів, -їв,

 -ин, -їнвідмінюються за таким зразком:

Н.в. Павлов, Ковалів, Гаршин; Р.в. Павлова, Коваліва, Гаршина; Д.в. Павлову, Коваліву, Гаршину (-ові); З.в. Павлова, Коваліва, Гаршина; О.в. Павловим, Ковалівим, Гаршиним; М.в. Павлову, Коваліву, Гаршину (-і).

4 Усі чоловічі прізвища на приголосний відмінюються. Наприклад:

Олег Коваль, Олега Коваля, Олегу (-ові) Ковалю, Олега Коваля, Олегом Ковалем, Олегу (-ові) Ковалю (-еві).

5 До складних випадків відмінювання належать чоловічі прізвища типу Іваньо, Руньо, Бадзьо, Пильо, Барзьо, Маньо та ін. Наприклад: Пильо — Пиля, Пилеві (Пилю), Пиля, Пилем , при Пилеві (Пилю, Пилі).

6 Жіночі прізвища на -о, -й та приголосний в українській мові не відмінюють. Наприклад: Бурдо Анастасія, Мандро Ліля, Тягнирядно Надія, Гай Дарія, Гордій Галина, Тугай Лідія, Тужій Марина, Соловей Інна, Суховій Ульяна, Бородай Неля, Трьомсин Ганна, Білаш Катерина, Брус Катерина..

7 Не відмінюють і жіночі українські прізвища на -ко, -ло. Наприклад: Покотило Василина, Позивайло Дарина, Манойло Ніна, Гуцало Валерія, Парафило Ксенія, Фугало Кар и на, Нечитайло Діана, Бондаренко Неля, Москаленко Віра, Коваленко Олеся, Боженко Валентина, Панаско Юлія.

8 Окрему групу прізвищ в українській мові становлять прізвища «спільного»  роду. Це українські прізвища на : Коляда, Білобаба, Сирота, Воєвода, Діброва, Сіромаха, Дубинка, Лобода та прізвища іншомовного походження. Рід таких прізвищ визначається синтаксично залежно від того, особі якої статі (чоловічої чи жіночої) даються ці прізвища. Наприклад: Максим Коляда, Оксана Коляда; Павло Діброва, Зоя Діброва; Роман Сирота, Олена Сирота; Софія Дубинка, Микола Дубинка.

Українські прізвища «спільного» роду відмінюються. Наприклад:

Н. Максим Коляда           Оксана Коляда

Р. Максима Коляди         Оксани Коляди

М. Максиму (-ові) Коляді Оксані Коляді

9 Прізвища прикметникового типу на -ий, -ій (чоловічого роду) -а,

 -я (жіночого роду) відмінюються як відповідні прикметники твердої чи м'якої групи:

Н.в. Білий, Біла; Р.в. Білого, Білої; Д.в. Білому, Білій; З.в. Білого, Білу; О.в. Білим, Білою; М.в. Білому, Білій.

10 Складні чоловічі прізвища іменникового походження відмінюються в обох частинах: Н.в. Григорій Квітка-Основ'яненко, Р.в. Григорія Квітки-Основ'яненка, Д.в. Григорію (-єві) Квітці-Основ'яненкові (-у), З.в. Григорія Квітку-Основ'яненка, О.в. Григорієм Квіткою-Основ'яненком, М.в. Григорію (-єві) Квітці-Основ'яненкові (-у).

11 Чоловічі прізвища типу Микола Клименко-Жуков відмінюються в обох частинах:

Н.в. Микола Клименко-Жуков, Р.в. Миколи Клименка-Жукова, Д.в. Миколі Клименку-Жукову, З.в. Миколу Клименка-Жукова, О.в. Миколою Клименком-Жуковим, М.в. Миколі Клименку-Жукову.

12 Складні прізвища відмінюються у другій частині, коли перша сприймається як прикладка (у короткій формі) Бонч-, Дольд-, Кос-,

-Кара: Н.в. Георгій Бонч-Бруєвич, Р.в. Георгія Бонч-Бруєвича, Д.в. Георгієві Бонч-Бруєвичу, З.в. Георгія Бонч-Бруєвича, О.в. Георгієм Бонч-Бруєвичем, М.в. Георгієві Бонч-Бруєвичу.

13 Складні жіночі прізвища відмінюються або не відмінюються залежно від їх особливостей:

Н.в .Оксана Квітка-Основ'яненко, Ірина Клименко-Жукова, Світлана Іваненко-Сидорчук

Р.в. Оксани Квітки-Основ'яненко, Ірини Клименко-Жукової, Світлани Іваненко-Сидорчук .

14 Чоловічі та жіночі прізвища на -их, -ово, -аго не змінюються:

Н.в. Ольга Крутих, Богдан Живаго; Р.в. Ольги Крутих, Богдана Живаго; Д.в. Ользі Крутих, Богдану (-ові) Живаго; З.в. Ольгу Крутих, Богдана Живаго; О.в. Ольгою Крутих, Богданом Живаго; М.в. Ользі Крутих, Богданові Живаго.

15 Чоловічі й жіночі прізвища іншомовного походження на: -а, -е, -є, -і, -ї, -о, -у, -ю не змінюються: Делакруа, Гейне, Лавуазьє, Россіні, Віньї, Гюго, Шоу. Але: Дюма, Золя.

16 Не відмінюються українські прізвища на зразок Півторадні, Леле, псевдоніми Ле, Трубл а їні .

17 Чергування у прізвищах:

– чергування о, е // і відбувається у прізвищах типу Кривоніс, Сивокінь, Чорновіл; Кривоноса, Сивоконя, Чорновола. Але у прізвищах Біловол, Лисогор, Чорновол чергування не відбувається.

– чергування о, е // з нулем звука: Вітер – Вітра, Бурячок – Бурячка.

– у прізвищах Жнець, Швець, Чернець голосний е, на відміну від загальних назв, залишається на місці. Порівняйте: Жнеця і женця, Швеця і шевця, Чернеця і ченця.

– не відбувається чергування голосних у таких прізвищах: Куліш – Кулішеві, Свистіль – Свистіля, Кисіль – Кисіля, Чміль – Чміля, Чіп – Чіпа.

чергування ґ // дз, дж: Ґриґа, Мамалиґа, Салиґа – Ґридзі, Мамалидзі, Салидзі – Ґриджин, Мамалиджин, Салиджин.

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 242; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!