Письменные показания Фрица Фридриха Карла Рашера, д.м.н., от 31 декабря 1946 о жизне и деятельности доктора Зигмунда Рашера



 

Я Фриц Фридрих Карл Рашер, надлежащим образом давший присягу заявляю:

1. Я родился 13 августа 1888 в Кёльмюнце/Швабен-Нойбург. Я являюсь гражданином Германии. Мой адрес проживания в настоящее время: Гамбург, Паркаллее 78. Я посещал следующие школы: 4 года общественной школы в Аугсбурге, 4 года в гимназии святой Анны в Аугсбурге, 2 года реальной гимназии в Аугсбурге и 4 года средней школы в Равенсбурге. Я закончил юношеское училище в Равенсбурге в 1909. Я 5 лет изучал медицину в Мюнхене. Я сдал свой государственный экзамен в 1914 в Мюнхене. С 1914 по 1917 я работал как врач общей практики. Осенью 1917 я был призван в вооруженные силы, однако оставался сначала в Гамбурге в резерве внутренней гвардии и одновременно работал врачом общей практики до мая 1918. С мая 1918 до ноября 1918 я был медицинским офицером. С конца 1918 до настоящего времени я являюсь врачом общей практики в Гамбурге.

2. Я являюсь дядей доктора Зигмунда Рашера и всегда поддерживал со своим племянником добрые семейные отношения. Я также был знаком с женой доктора Зигмунда Рашера, Нини Рашер нии Диль. Я также поддерживал контакт с доктором Зигмундом Рашером и его женой во время войны до ареста в конце 1943 или начале 1944. По вышеуказанным причинам, я могу сделать следующее заявление:

3. Присутствуя на свадьбе моего племянника в Мюнхене он сказал мне о том, что его попросили принять лабораторию в концентрационном лагере Дахау по приказу Люфтваффе и в связи с «Аненербе». Это предложение было сделано ему при посредничестве его жены и Гиммлера. Он сказал мне о том, что это будет хорошим шансом работать свободно и спокойно. В то же время он видел в этом шанс продолжить свои эксперименты по кристаллизации крови. В этих экспериментах его поддерживала родственница его жены по имени госпожа Лулу, которая позднее совершила самоубийство. Тогда я посоветовал племяннику отказаться от такой работы.

4. В августе 1942 я услышал от своего племянника в Мюнхене о том, что он принял лабораторию в Дахау и что он активно работает. Зная усердие и амбиции своего племянника я не был удивлён тому, что он принял эту работу.

Тогда я приехал с племянником в машине ко входу концентрационный лагерь, но не вошёл. Единственное, что я услышал от племянника тогда, было то, что он проводил тесты с большой высотой на себе.

5. В августе 1943 я дважды был со своим племянником в концентрационном лагере Дахау. Первый раз я попал только в его личную квартиру и не видел лаборатории. Второй раз он показал мне свою лабораторию и представил меня своим коллегам. Я помню следующие имена: доктор Панценгрубер и доктор Фейкс. Я посетил химическую установку свёртываемости крови. Тогда он также рассказал мне об экспериментах по охлаждению. Он сказал о том, что проводил их сначала на себе, и затем пригласил меня с одним из его коллег, который трижды вызывался добровольцем для экспериментов. Если я правильно помню, Гиммлер, предположительно присутствовал на одном из таких экспериментов и помиловал человека который был приговорён к смерти. Во время отсутствия моего племянника я случайно нашёл у него не столе следующий документ:

Он относился к отчёту о расстреле (казне) четырёх человек для цели экспериментирования с кровоостанавливающим препаратом «полигель 10». Насколько я помню там были русский комиссар и умственно отсталый, я не помню двух других. Русскому выстрелил сверху в правое плечо эсэсовец стоявший на стуле. Пуля остановилась у селезёнки. Описывалось то, что русский дёргался в конвульсиях, затем сел на стул и умер спустя 20 минут. В протоколе вскрытия описывался разрыв лёгочных сосудов и аорты. Далее описывалось, что разрывы были заполнены сгустками крови. Это могло быть единственным объяснением сравнительно долгого выживания после выстрела. После прочтения первого протокола я был настолько шокирован, что я не читал остальные. Тогда я взял образец кровоостанавливающего препарата со стола, который я представляю в материалы дела.

6. По пути в Мюнхен после посещения Дахау, которое было последним, я вызвал своего племянника на беседу. Он впал в гнев, когда узнал о том, что я знаю о данном вопросе. После увещеваний к его совести, как с научной так и человеческой точки зрения, он сломался и заплакал: «Я даже не думал, я даже не думал». В Мюнхене мой племянник и я продолжали этот разговор всю ночь. Доктор Зигмунд Рашер тогда признал, что он выбрал неправильный путь, и что у него нет возможности уйти.

7. В конце 1943 или начале 1944 я получил письмо от моего племянника, в котором он сообщал мне о том, что он и его жена были арестованы из-за незаконного усыновления (и регистрации) ребёнка. Это письмо сопровождалось запиской криминальрата Шмидта из Мюнхена в котором он сообщал мне о том, что я должен связаться с ним если, что-либо знаю по данному вопросу. Тогда я написал в Мюнхен о том, что я считаю это невозможным, потому что лично видел госпожу Рашер беременной. Я являюсь доктором и осматривал её сам. Это было перед рождением второго ребёнка; тогда она была на шестой или седьмой неделе беременности. Я хочу добавить, что первый сын очень сильно похож на своего отца и также имеет схожие привычки.

8. С этих событий в 1943 или 1944 я не слышал о докторе Зигмунде Рашере или его жене. Только в 1946 я узнал от разных людей о том, что мой племянник был расстрелян в Дахау перед приходом американцев и что его жену повесили в Равенсбрюке или Берлине по приказам Гиммлера. Я также представил в материалы дела три фотографии сделанные в молодости доктора Зигмунда Рашера. Все документы моего племянника, которые находились у меня я сжёг в 1944, потому что опасался Гестапо.

Я прочёл вышеуказанные письменные показания на немецком языке и заявляю, что они являются правильными по мои воспоминаниям и убеждениям. Мне была дана возможность внести изменения и поправки в вышеуказанные письменные показания. Эти письменные показания были даны мной добровольно, без каких-либо обещаний или награды и я не был подвержен принуждению или давлению какого бы то ни было рода.

 

[Подпись] Рашер

 

Гамбург, 31 декабря 1946

 

Частичный перевод документа НО-438

Экземпляр обвинения 240

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 146; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!