Повелительное наклонение (Imperativ)



В немецком языке имеется четыре формы повелительного наклонения.

Таблица 26

I 2-ое лицо единственного числа II 2-ое лицо множественного числа III Вежливая форма IV 1-ое лицо множественного числа
Schreib(e) nicht ab! Schreibt nicht ab! Schreiben Sie nicht ab! Schreiben wir nicht ab!
Не списывай! Не списывайте! Не списывайте! Не будем списывать!
Pack(e) die Bücher weg! Packt die Bücher weg! Packen Sie die Bücher weg! Packen wir die Bücher weg!
Убери книги! Уберите книги! Уберите книги! Уберем книги!
Lies laut vor! Lest laut vor! Lesen Sie laut vor! Lesen wir laut vor!
Прочитай вслух! Прочитайте вслух! Прочитайте вслух! Прочитаем вслух!
      Wollen wir dieses Bild beschreiben!
      Давайте опишем эту картину!

Упражнение № 9

Переведите предложения со словарем. Обратите внимание на перевод форм повелительного наклонения (см. табл. 26).

1. Geben Sie den Inhalt des Textes schriftlich wieder!

2. Stell(e) Fragen zum Text!

3. Beantwortet einige Fragen!

4. Fragen Sie Ihren Gesprächspartner!

5. Beachtet die Wortfolge im Fragesatz!

6. Wollenwir der Reihe nach lesen und übersetzen!

7. Versuchen wir, frei zu sprechen!

8. Sprich langsam und deutlich!

9. Wollen wir eine Pause machen!

10. Betrachten wir das Blutbild genauer!


Временные формы страдательного залога (Passiv)

Подлежащее не действует само, оно испытывает на себе действие объекта.

Таблица 27

Название

временной формы

Вопрос

Подлежащее

Сказуемое

середина предложения (2-е место) конец предложения
не переводится переводится глагол в Partizip II
Präsens Что делают (делается) с подлежащим Er Sie wird werden gemessen / gerettet
Präteritum Что (с)делали (было сделано, делалось) с подлежащим Er Sie wurde wurden gemessen / gerettet
Perfekt Что (с)делали (было сделано, делалось) с подлежащим Er Sie ist sind gemessen worden / gerettet worden
Plusquam­perfekt Что (с)делали (было сделано, делалось) с подлежащим Er Sie war waren gemessen worden / gerettet worden
Futurum Что сделают, (будут делать) с подлежащим Er Sie wird werden gemessen werden / gerettet werden

Passiv в предложении

1. Der Kranke wird untersucht.

Больной обследуется. Больного обследуют.

2. Der Kranke wird von dem Arzt untersucht.

Больной обследуется врачом. Врач обследует больного.

Носитель действия может также оформляться предлогами durch и von .

3. Не путать с Passiv’ом:

а) werden + Infinitiv = Futurum Aktiv

Die Krankenschwester wird dem Patienten die Temperatur messen.

Медсестра измерит температуру пациенту.

б) werden + имя существительное, имя прилагательное = составное именное сказуемое.

Die Temperatur wird normal.

Температура нормализуется.

Er wurde zu einem hervorragenden Forscher.

Он стал выдающимся исследователем.

Пассив состояния (Zustandspassiv)

Пассив состояния, конструкция sein + Partizip II, образуется от переходных глаголов и выражает состояние субъекта, наступившее в результате какого-либо действия.

Таблица 28

Название временной формы

Подлежащее

Сказуемое

Перевод

2-ое место sein в соответст­вующей временной форме (не переводится) Последнее место PartizipII переходного глагола (переводится)
Präsens Er Sie ist sind geschädigt geschädigt Der Nerv ist geschädigt. Нерв поврежден .
Präteritum Er Sie war waren geschädigt geschädigt Der Nerv war geschädigt. Нерв был поврежден .
Perfekt Er   Sie ist   sind geschädigt gewesen geschädigt gewesen Der Nerv ist geschädigt gewesen. Нерв был поврежден.
Plusquam- perfekt Er   Sie war   waren geschädigt gewesen geschädigt gewesen Der Nerv war geschädigt gewesen. Нерв был поврежден .
Futurum Er   Sie wird   werden geschädigt sein   geschädigt sein Der Nerv wird geschädigt sein. Нерв будет поврежден.

Запомните!

1. Пассив состояния чаще употребляется в Präsens и Präteritum. Остальные временные формы употребляются сравнительно редко.

2. Не путать Präsens и Präteritum Zustandspassiv переходных глаголов с Perfekt и Plusquamperfekt Aktiv непереходных глаголов.

 

Zustandspassiv Aktiv
Der Blutdruck ist gemessen. (Präsens) Sie ist gelaufen. (Perfekt)
Давление измерено. Она (по)бежала.
Der Blutdruck war gemessen. (Präteritum) Sie war gelaufen. (Plusquamperfekt)
Давление было измерено. Она (по)бежала. 

 

Упражнение № 10

Укажите номера предложений со сказуемым в Zustandspassiv. Переведите предложения со словарем. (см. табл. 28).

1. Die wichtigsten Daten dieser 36 Fälle sind in Tabelle 2 zusammengefasst.

2. Dabei waren die Herzkammer in erster Linie betroffen.

3. Das kranke Kind ist endlich eingeschlafen.

4. Diese Operation ist glücklich durchgeführt.

5. Das menschliche Skelett ist aus den Knochen und Knorpeln aufgebaut.

6. Im alten Gebäude ist der Lehrstuhl für allgemeine Physiologie untergebracht.

7. Die Schlacken werden in der Leber entgiftet sein.

8. Beim kranken Mann ist die Leber vergrößert.

9. Die Knochen des menschlichen Skeletts sind verschiedenartig miteinander verbunden.

10. B. Egorow ist zum ersten Arzt im Kosmos geworden.

11. Die Lebensdauer der Körperzellen ist begrenzt.

12. Die deutsche Delegation war in Moskau angekommen.

13. In der Natur sind die chemischen Elemente ungleichmäßig verteilt.

14. Das Thermometer war im Altertum noch nicht erfunden.

15. Die Hauptfunktionen des Blutes sind mit seiner Bewegung verbunden.

16. Die Pupillen sind geweitet.

17. Die Haut ist von kaltem Schweiß bedeckt.

 

Безличный пассив (unpersönliches Passiv)

Безличный пассив = werden (3-е лицо единственного числа в Präsens или Präteritum ) + Partizip II (переходных и непереходных глаголов).

Смысловой глагол переводится на русский язык 3-м лицом множественного числа.

Таблица 29

Порядок слов в предложении

Подлежащее
(не переводится)

Сказуемое

Вопрос /

Перевод

2-ое место werden (не переводится) Последнее место PartizipII смыслового глагола (переводится)
Прямой порядок Es (безличное местоимение) wird ∕ wurde gesprochen Что делают? Говорят..∕ Что делали? Говорили.
Обратный порядок Отсутствует („es“ опускается) wird ∕ wurde gesprochen Что делают? Говорят.∕ Что делали? Говорили.

 

Упражнение № 11

Найдите грамматическую основу предложения. Определите время и залог сказуемого. Обратите внимание на число глагола в изменяемой форме. Переведите со словарем предложения с безличным Passiv’ом (см. табл. 29).

1. Es wird hier in bequemen Räumen gearbeitet.

2. Es wurde über seine Erzählung gelacht.

3. Es werden verschiedene Formen der Knochen unterschieden.

4. Es wird über einen 24jährigen Patienten berichtet.

5. Kein Wort wird in der Versammlung darüber gesprochen.

6. Der erste Tunnel wurde gebaut.

7. Es wird keine weitere Drainage angelegt.

8. Das Krankenzimmer ist klein. Es wird oft gelüftet.

9. In der Konferenz wurde viel diskutiert.

10. Es wird im Winter früh dunkel.

11. Im Krankenzimmer wird nicht geraucht.

12. Die Gesichtshaut ist gerötet.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 112; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!