Гарри старательно пытался заставить себя вникнуть, разобраться, но пока удавалось плохо — разум отказывался верить услышанному.
— Ваша бабушка, мистер Поттер, узнала о предательстве мужа и исчезла, — прикладывая к глазам красно-зелёный платок размером с хорошую скатерть, неугомонный портрет мисс Алисы смаковал подробности. — Однако Эрик каким-то чудом смог на короткий срок вырваться из-под действия зелья, сбежал от Вероники и разыскал Сильвию в тайном убежище, известном только им двоим. О, какая наверно там разыгралась трогательная сцена! Жена простила мужа, поверив ему, и смогла обратить заклинание и остановить действие зелья — Сильвия была очень сильной волшебницей… Больше в семье Поттеров никто и никогда не вспоминал то лето… — торжественно вытаращила глаза рассказчица.
— Факт создания и применения любовного зелья стал известен мракоборцам, — мрачно продолжил директор. — Назревал скандал, и Веронике грозила тюрьма. Но Магический Трибунал проявил снисхождение — внучку столь уважаемого мага, родители которой геройски погибли в войну, приговорили всего лишь к изгнанию, и мой брат увез её в Болгарию. Там барышня обнаружила, что ждёт ребенка от Эрика... — рассказчик насупился, похрустел переплетёнными пальцами, — …вот так в один и тот же год, но в разных странах родились два сына одного отца — Джеймс и Северус. В Болгарии Вероника вышла замуж за Айрона Снейпа, который будучи вдвое старше, совершенно потерял голову от любви, несколько лет упорно ухаживал, не давая ей проходу, делал предложения каждый месяц… Вероника уступила только тогда, когда Айрон пообещал усыновить Северуса и торжественно поклялся заботиться о нём, как о собственном чаде. Вероника очень старалась сохранить в тайне, при каких именно обстоятельствах появился на свет её сын, не хотела, чтобы ребёнок знал, какую чудовищную ошибку допустила мать в юном возрасте. Но наши ошибки не отпускают нас никогда… — голос старого мага звучал глухо. — Барышня Вероника не была счастлива в браке, хотя муж боготворил её и готов был носить на руках. Она ушла в воспоминания о нескольких днях волшебного счастья и жила только в них. При этом часто болела — применение запретных зелий всегда оборачивается против тех, кто его применял, — и умерла молодой, когда Северусу исполнилось 10 лет… — директор умолк, портреты тоже притихли. Гарри всё пытался осмыслить эту странную историю, осознать свою связь с давно умершими и ещё живущими людьми, судьбы которых оказались переплетены с его собственной.
|
|
На лестнице послышались шаркающие шаги — дверь в кабинет директора оставалась открытой, Гарри как-то не удосужился притворить её, занятый раздиравшими его вопросами. Человек поднимался медленно, тяжело переводя дух. Парень сидел спиной к двери и видел только, как вытянулось лицо Дамблдора, уставившегося на вошедшего:
|
|
— Ну и как это можно назвать? Обкормить бедную горгулью так, что у неё чуть заворот кишок не случился! И всё для чего? Для чего — я тебя спрашиваю?!!
— И тебе тоже доброго вечера, братец! — привстал из-за стола старый маг.
«Братец?!» — Гарри вскочил, желая рассмотреть этого человека. На пороге стоял Дамблдор. В знакомой бархатной мантии, расшитой серебряными звёздами, с очками-половинками, поблёскивающими на крючковатом носу, с длинной белой бородой… Юноша медленно перевёл взгляд с одного Дамблдора на другого… Сидевший за директорским столом был одёт в старую чёрную мантию, протёртую на локтях, очки отсутствовали и борода заканчивалась гораздо выше пояса… При внимательном взгляде на лица становилось очевидно, что оба старика похожи, как две капли воды, — как близнецы… И в тоже время — не совсем похожи: выражения глаз, манера держать голову, осанка, даже морщины — всё отличалось. Гарри ошарашено оглядывался.
— Альбус, не кипятись! Я пришёл по важному делу — показать один замечательный проект, который должен тебя непременно заинтересовать! Но эта старая перечница — горгулья — отказалась меня пропустить! Однако я-то не лыком шит, — я знал, чем её можно задобрить, и припас гостинец…
|
|
— Аберфорс, ты бесцеремонен до предела, — вздохнул Дамблдор. — Неужели нельзя было просто предупредить? Послать сову… Я отлучился совсем ненадолго, да ещё на обратном пути встретил Северуса, то есть профессора Снейпа — он задержал меня, мы разговаривали в коридоре…
— Мы вот тут тоже разговаривали с этим молодым человеком, — усмехнулся Аберфорс, и на лице его расплылась ехидная ухмылка.
— Гарри? — Дамблдор вскинул брови. — Ты хотел что-то спросить?
Сказать, будто Гарри стоял, как громом поражённый, будет верно, но слишком слабо для описания того, что он в этот момент чувствовал:
«Брат… Брат Дамблдора… У меня есть братец… внучка моего брата… Значит, я говорил не с Дамблдором — с его братом. А сам директор только что пришёл… Как я мог так ошибиться?!! Когда они рядом, я отчётливо вижу разницу — как можно было не заметить сразу! Но ведь это… ведь это означает… что история о внучке… история о моём деде и рождении Снейпа… эта история… Вероника… она — внучка Дамблдора?! И Снейп его правнук?! И Дамблдор ничего не говорил мне?! Дамблдор… И он всегда настаивал на сохранении тайны?! И никогда… ни слова…»
|
|
— Гарри? — Дамблдор сделал шаг в его сторону, участливо заглядывая в глаза.
— Вы… — губы прыгали, в горле пересохло. Он не мог сказать, слова осыпались, как песок, едва он пытался произнести их. — Вы… Я всегда верил только вам… так вам верил… А вы за всё это время ничего мне не рассказали… и не собирались… Вы… — Гарри почувствовал, как сухие песчинки слов окончательно забили горло, голос прервался. Он ощутил пустоту и бессмысленность. Не имеет значения. Ничего не имеет значения. В два прыжка Гарри оказался на лестнице и загрохотал вниз. Директор глядел вслед, качая головой:
— Аберфорс, что ты сказал мальчику?! Что именно ты ему сказал, дурья башка?!!
— Правду, — старый маг поднялся, обошёл стол и встал напротив брата. — Правду, которую ты должен был рассказать, едва он только переступил порог школы. А ты пытался замолчать эту историю — всё надеялся сохранить доброе имя давно умершей девчонки, искалечившей жизнь себе и другим!
— Замолчи! — глаза Дамблдора метали синие молнии. — Не смей говорить о ней плохо! Что ты вообще знаешь?! Ты почти не виделся с Вероникой при жизни, и никогда не расспрашивал о ней после смерти… Откуда тебе знать какая она была?.. — голос директора спустился до шёпота, — …маленькая одинокая девочка, так похожая на моего сына… очень рано оставшаяся сиротой… всегда искавшая любви… любви и тепла — и ничего больше… Что ты знаешь о жизни — сумасшедший учёный?! У тебя никогда не было семьи и детей — даже возлюбленной у тебя не было! Только чертежи и схемы, твои машины и изобретения, твои опыты и открытия… Разве ты можешь понять… — быстро сняв очки, Дамблдор отвернулся к окну. Аберфорс неловко переминался с ноги на ногу:
— Ну, прости меня… Ведь ты сам всегда говоришь: нет ничего лучше правды…
— Да… Но иногда правда может оказаться совершенно убийственной, а иногда она оказывается не совсем правдой…
— Альбус, не пугай меня, дорогой! Ты говоришь, словно бредишь! Хватит об этом! Рано или поздно сказать бы всё равно пришлось — мальчик нашёл фото, я и рассказал — благо был удачный повод. Радовался бы, что всё так сложилось и тебе не пришлось делать это самому — ты бы всё равно никогда не решился. — Аберфорс хлопнул сгорбившегося Дамблдора по плечу. — Глянь-ка, какую штуку я придумал! С этим, если его хорошенько начинить магией, тебе никакой Волдеморт не будет страшен!
Гарри ссыпался по лестнице и выскочил в коридор, минуя икающую горгулью, привалившуюся к стене рядом с проходом. Глаза щипало, в горле стоял ком, грудь раздирало бешенство, рука сама собой тянулась за волшебной палочкой — хотелось что-то разбить, кого-то заколдовать… он, словно, нёсся сквозь ядовитый туман. И вдруг мир обрёл чёткость — Гарри увидел Снейпа. Юноша затормозил в двух шагах от профессора, и замер, сверля его взглядом. Снейп молча смотрел в ответ. Непроницаемые чёрные глаза ничего не выражали, на лице не дрогнул ни один мускул. Большая белая рука раскрылась ладонью вверх:
— Мистер Поттер, соблаговолите вернуть взятое вами без спроса и без разрешения, — голос звучал ровно и спокойно. У Гарри шумело в ушах, а от стука собственного сердца он просто глох, мысли путались:
«О чём это?»
— Побыстрее, мистер Поттер, не то я сочту вас вором — со всеми вытекающими последствиями, — Гарри вытаращил глаза. — Вы взяли дорогую мне вещь без моего согласия. Немедленно верните! — брови Снейпа сурово сдвинулись. — Вы что — оглохли? Или совсем поглупели?
— Я ничего не брал! — выкрикнул юноша. — Мне ничего от вас не нужно!
— Вы держите в руке то, что принадлежит мне, и что я прошу вернуть, — Снейп указал на зажатую в потном кулаке фотографию. Гарри взглянул на собственные руки — он совсем позабыл об этом злополучном фото, сделанном маггловским фотоаппаратом.
— Ах это… — юноша, прищурившись, взглянул на Снейпа. — Пожалуй, мне лучше её порвать! — профессор едва заметно моргнул.
— Не советую, Поттер, — прозвучал холодный вкрадчивый полушёпот. — Не стоит распоряжаться чужими вещами…
— Это имеет отношение к моему отцу!
— Да… К вашему отцу и ко мне — больше это никого не касается.
— Ошибаетесь, профессор! Это касается меня!! — Гарри почти кричал.
— Отдайте. И следуйте за мной…
— Зачем это?
— Узнаете. Ну же! — Снейп резко выбросил руку вперёд. Гарри колебался… всё же в глубине души он понимал, что эта старая фотография действительно касается только Снейпа и Джеймса Поттера… Великий Мерлин! Кто бы мог подумать! С перекошенным от отвращения лицом Гарри впихнул фото в руки Снейпа. Тот мгновенно спрятал его в карман мантии и круто развернулся:
— Следуйте за мной, Поттер.
— И не подумаю! — буркнул Гарри, однако, почувствовал вдруг непреодолимое любопытство — он будто впервые увидел Снейпа… Это был уже совсем другой профессор зельеделия: профессор Снейп — брат Джеймса Поттера. Дядя… Гарри зажмурился и встряхнул головой, в следующий миг с удивлением обнаружив, что резво поспешает за Снейпом, мчащимся по коридорам молчаливой чёрной молнией.
Они вернулись в кабинет алхимика. Судя по всему, Невилл уже прибрал явные последствия своего неудачного опыта и поплёлся готовиться к следующему взысканию. Снейп прошёл к чёрному бюро, стоявшему около письменного стола и открыл один из ящичков, — положив туда фотографию, он одновременно что-то достал:
— Полагаю, вы уже всё знаете, мистер Поттер, — Гарри кивнул, — значит, моя задача облегчается до предела — сейчас я вручаю вам ключ, а завтра передам вещь, открываемую этим ключом. Она хранится в Гринготтсе. Вот, собственно, и всё, — профессор протянул юноше резной металлический ключ на длинном кожаном ремешке.
— А что… что именно вы отдадите мне завтра?
— Джеймс оставил это для вас — там большая деревянная шкатулка… Он передал её мне на хранение незадолго до… до 31 октября… ну вы понимаете, Поттер... — Гарри с удивлением вынужден был признать, что Снейп не смог сказать «незадолго до своей смерти». В душе боролись ненависть и любопытство… следовало поблагодарить и уйти, как можно быстрее... Гарри расправил плетёную кожаную веревочку и надел ключ на шею.
— Вы знаете о содержимом шкатулки?
— Нет. Я не лезу в чужие тайны.
— А почему мой отец оставил шкатулку именно вам? И почему вы до сих пор мне ничего не сказали?!
— Джеймс хотел, чтобы вы получили эту вещь в год окончания школы, поэтому время ещё не пришло. Но раз вы узнали тайну, я считаю себя обязанным отдать её сейчас. А почему поручил именно мне… — Снейп пожал плечами, — полагаю, он был совершенно уверен в своей неразлучности с Блэком в смерти так же, как в жизни — а шкатулку требовалось хранить долго. Это Блэк был настоящим братом вашему отцу, а не я.
— А вы? — Гарри вскинул глаза.
— Я был сводным… — сухо отрезал Снейп. — Не смею вас больше задерживать, мистер Поттер, — едва заметный кивок. Гарри пошёл к двери и остановился:
— Профессор… Расскажите мне об отце…
— Вряд ли я смогу это сделать, — алхимик втянул голову в плечи и глубоко засунул руки в карманы мантии, — я не слишком хорошо его знал. Спросите Блэка.
— Сириус ушёл, а вы здесь… И вы, как выяснилось, были его братом… — даже произнося эти слова вслух, Гарри сам себе не верил, в голове по-прежнему не укладывалось.
— Я не смогу рассказать о вашем отце то, что вы хотите услышать… у нас были не самые тесные и не всегда тёплые отношения…
— Расскажите о тех, какие были… Расскажите, как появилась эта фотография… пожалуйста! — Снейп внимательно глянул на Гарри, словно видел его впервые, и прищурился:
— Уверены? Вы действительно хотите этого?
— Я хочу знать… — прошептал Гарри, зажав ключ в кулаке и ощущая, как металл врезается в ладонь. Профессор зельеделия медленно опустился в кресло, оставляя письменный стол между собой и собеседником. После долгой паузы он заговорил, не отрывая глаз от сцепленных пальцев рук:
— До того, как пошёл в Хогвартс, я ни разу не видел моего сводного брата, хотя уже знал о его существовании — перед смертью мать рассказала мне…
…Мама долго болела, но я никогда не думал, что она может просто взять и умереть. Мама… Я тогда не понял и половины из её сбивчивого рассказа, осознание пришло позже… Отец… мой строгий и серьёзный, обожаемый отец, который воспитывал меня с пелёнок, оказался не родным… В день смерти матери он перестал называть меня сыном — счёл, будто по моей вине она умерла, из-за самого факта моего существования, не позволявшего ей забыть прошлое…
— В Хогвартсе я оказался на год раньше, чем остальные дети моего возраста — так вышло, что прадед вынужден был взять меня к себе.
…Один из самых ужасных дней в моей жизни… Тот, кого я считал отцом, не разрешил мне проводить маму на кладбище… Он возненавидел меня — я же остался жить, а она умерла… Он потребовал забыть о доме навсегда и отвёз меня к прадеду. Так я лишился обоих родителей… Почти как ты, Гарри…
— В положенное время я прошёл Распределение и начал учиться. Мой сводный брат оказался на другом факультете, что не удивительно, учитывая его родословную, — Снейп криво усмехнулся, Гарри вздрогнул — даже косвенное упоминание о родстве с Гриффиндорами отзывалось в душе тупой болью. Оно означало неотвратимость судьбы и предназначения.
— В школе я постоянно наблюдал за Джеймсом, — он часто получал письма из дома и всегда уезжал на каникулы… а я всегда оставался. Мы учились на разных факультетах, но я непременно оказывался рядом, когда ему было плохо, и умел сделать ещё больнее. Это напоминает ваши взаимоотношения с мистером Малфоем, — Снейп бросил быстрый взгляд на Гарри, — иногда я узнаю в Драко себя в детстве…
…О, как я ненавидел Джеймса! Всеми фибрами души! Я обвинял его в отсутствии у меня дома и семьи.
— А… мой отец знал, что вы братья? — Гарри стало трудно дышать, он вытолкнул свой вопрос, словно тот застрял в горле.
— Поначалу не знал… Но вскоре его, видимо, просветили, и Джеймс стал мне мстить. Я не мог его осуждать, зато мог ненавидеть, — губы профессора сжались, глаза сверкнули злым тёмным огнём. Гарри вновь почувствовал утихшую, было, острую неприязнь к Снейпу.
…Первые годы, когда Джёймс был ещё мал и не столь заносчив и высокомерен, он не понимал, почему и за что я его ненавижу и всегда нападаю первым, однако, постепенно стал всё чаще отвечать мне той же монетой, и вскоре принялся задирать и издеваться. Я понял причину — Джеймс узнал, кто я — и взбесился. Он не простил мою мать, заворожившую старшего Поттера, и меня, зачатого обманом… Тогда и начались все эти выходки…Он и его дружки были изобретательны и жестоки, но я никогда не сдавался, не ждал помощи и ни от кого её не просил. Когда мы дрались, Джеймс шипел: «это за то, что ты родился»…
— А ведь мой отец спас вам жизнь… — горько выговорил Гарри.
— Да, это так, — Снейп внимательно разглядывал свои руки. — После того происшествия у нас наступило нечто вроде негласного перемирия, явная вражда почти прекратилась.
…Тогда Джеймс едва оттащил меня от Дракучей Ивы. Я сопротивлялся изо всех сил, не понимая, почему он так делает, что не хочет мне показывать. Потом увидел волка-оборотня и огромную собаку… Джеймс рассказал о замысле идиота Блэка. Я пришёл в бешенство, — никак не мог понять, почему же он меня всё-таки спас. «Со мной говорил директор Дамблдор, сказал — ты не виноват, и я не должен ненавидеть тебя…. Но запомни — то, что ты мне брат не имеет никакого значения! Мне на тебя плевать, просто не хочу проливать кровь. А теперь вали отсюда, и забудь навсегда». Надо же — я до сих пор помню эти яростные слова, брошенные мне в лицо… до сих пор ощущаю шок от мысли, что его ненависть так же сильна, как моя…
— Потом появилась Лили Эванс… То есть она, конечно, была и раньше, но я никогда не обращал большого внимания на магглокровок... В конце пятого курса мы столкнулись в библиотеке, — она уронила на меня книги с верхней полки, — голос профессора стал тихим и отчуждённым. Гарри затаил дыхание. — Лили попросила помочь с курсовой по зельям, я согласился… потом мы частенько делали вместе научную работу… Джеймс и его дружки были в бешенстве, но она всегда умела легко усмирять их… — Гарри передёрнуло от интонации Снейпа, но он промолчал, сжав кулаки.
…Как Лили смотрела на меня… тогда мне казалось — это любовь… но позже я понял — она просто жалела меня. Я злился на неё — за жалость, и на себя — за слабость… видеть её глаза каждый день стало необходимостью. А поттеровская шайка не прекращала вокруг неё дикарский танец, от чего я приходил в неописуемую ярость. Лили обращалась с ними, как королева со своими вассалами. Они составляли её постоянную свиту, а я снова оказался в тени. Как я тогда злился… Оборотень видел в ней фею, спустившуюся с небес. Кретин Блэк распускал перед ней павлиний хвост и устраивал пышные представления с серенадами, дуэлями и фейерверками... Позёр и пустозвон! Питер бросал в грязь свою мантию, чтобы Лили прошла по ней, не замочив ног… Вот только она Питера не выносила… Неужели что-то предчувствовала?! Лили его не замечала, словно Питер не существовал — правда, он не сильно переживал по этому поводу… Или это была лишь видимость? А Джеймс… По сути, она никогда никого кроме Джеймса и не видела, даже обидевшись и рассердившись, всегда поглядывала — где он, куда он пошёл... Мне ли этого не знать — ведь точно так же неотрывно за ней следил я…
— Так продолжалось почти два с половиной года, — сухо закончил профессор. Глаз он не поднимал, руки опустил на колени, голос звучал ровно и бесстрастно. — На седьмом курсе наша вражда с Джеймсом прорвалась опять — был финальный квиддичный матч… Гриффиндор выиграл… Я бросился на Поттера и высказал всё, что думал о нём. В ответ он кричал про мою мать. Мы подрались… Лили нарушила правила и использовала заклинания, чтобы растащить нас… А потом заставила поклясться в вечной дружбе… Скрепя сердце, мы выполнили её просьбу. Тогда и была сделана эта фотография.
…Она плакала и орала на нас, обзывая идиотам: «это же такое счастье — иметь брата!!! Как вы можете ненавидеть друг друга!!! Дети не виноваты в грехах родителей!» Она много чего сказала тогда — и нам стало стыдно… К тому же мы оба не могли видеть, как она плачет — в этом мы впервые оказались единодушны с Джеймсом…
— А дальше? — спросил Гарри. Его раздирали противоречивые желания: немедленно уйти, чтоб не слушать язвительные комментарии Снейпа или остаться и требовать продолжения. За скупыми словами профессора зельеделия вставали яркие картины жизни его совсем юных родителей — Гарри безмерно хотелось узнать как можно больше, и отказаться от этого было выше его сил.
— Впоследствии мы действительно стали друзьями с Джеймсом… не такими уж близкими, но уважающими друг друга… Свело нас одно серьёзное дело… однако дружба просуществовала недолго — Джеймс погиб… — наступила тишина. Никто не хотел прерывать её первым. Мужчина и мальчик смотрели друг на друга, и каждый пытался понять, осознать для себя нечто очень важное. Полумрак кабинета, расчерченный острыми бликами факельного света, одновременно смягчал резкость слов и как-то по-особому их подчёркивал…
— Значит, друзьями вы всё-таки стали… — не выдержал Гарри, — но почему тогда мне ничего не рассказали, когда я пришёл в Хогвартс. Мне так важно было узнать хоть что-то о моих родителях! А вы... и Дамблдор… не обмолвились ни словом! — Снейп молчал. Кажется, он даже не слышал слов юноши — профессора поглотили воспоминания.
… Мне пришлось вернуться в страну, где оборвалось моё детство — подходящая стажировка имелась только в Болгарии. После окончания Школы Высшей Магии и защиты диплома по восточно-славянским зельям, найти работу я мог только там. Собравшись с силами, поехал, — работа для меня всегда была очень важна. Я провёл в Болгарии пару лет, преподавая в школе. При расставании, Лили сама предложила писать мне, дабы я «не совсем одичал в этой жуткой стране». Я был окрылён, и возомнил себе чёрти что… А на самом деле она просто хотела проявить заботу о брате Джеймса. Лили исправно писала, я отвечал, иногда даже Джеймс вставлял пару строк. Потом её письма стали приходить всё реже, а мои становились всё более несдержанными… Потом она перестала писать вообще. А через несколько месяцев я получил открытку от Джеймса — приглашение на свадьбу. В том настроении, в котором приехал на эту свадьбу, определённо, я мог покалечить кого-нибудь. Я опоздал, и увидел их уже выходящими из мэрии. Они шли, взявшись за руки, и смотрели друг на друга. И я понял, что никто и никогда не стоял между ними, и уж тем более я… Это был второй страшный день в моей жизни. Я не подошёл поздравить — просто убежал... И надо же было именно в тот день встретить в «Дырявом Котле» Малфоя!...
— Вы говорите, что уважали моего отца… дружили… А как же Пожиратели Смерти? Ведь вы были одним из них?!!
— Однажды я принял приглашение Люция Малфоя посетить некое Тайное общество, — Снейп тяжело вздохнул. — Мы никогда не были большими приятелями с Люцием, держали дистанцию, но относились друг к другу неплохо. Я стал бывать на собраниях Общества по рекомендации Малфоя, и, не видя причины для отказа, вскоре вступил в ряды сторонников Тёмного Лорда, и принёс клятву. Но чем дольше я там оставался, чем больше узнавал, — тем меньше мне всё это нравилось... — Гарри посмотрел на Снейпа, слова явно давались тому с трудом, — профессор с видимым усилием заставлял себя говорить, и было неясно, что же мешает ему немедленно прекратить. Гарри сидел в оцепенении — он ощущал боль рассказчика и одновременно — мрачное удовлетворение… Сам этот факт приводил его в ужас. Алхимик же думал о другом…
…В том душевном состоянии, в котором я тогда находился, участие в Тайном обществе давало успокоение и надежду обрести своё место в этом мире, перестать считать потери. Да и поначалу цели Тёмного Лорда звучали весьма неплохо — защита древних колдовских традиций, чистоты крови, обеспечение порядка и процветания… Но как они достигались — эти цели! Принеся клятву, я понял, что на деле всё оказалось по-другому нежели я себе представлял… Совсем по-другому… Встреча с Мари спасла меня… Благодаря ей я смог одуматься и вернуться… Марианна Джулия Рейвенкло… Забавно, она тоже уронила на меня книги, убегая от кого-то. Её глаза были совершенно не похожи на глаза Лили, но в них также мерцала тайна. Эти удивительные хрустально-серые глаза, прозрачные, как горный ручей, запали в душу… и длинные до пят золотистые локоны… Я был поражён и поначалу думал, будто она вейла, но потом выяснилось, что нет. Мари оказалась единственным потомком Ровены Рейвенкло, и на неё тоже охотился Волдеморт, как и на Поттеров. Я был потрясён, когда она вдруг попросила защиты именно у меня, и я, к своему ужасу, согласился. Используя принадлежность к Пожирателям Смерти, я выяснил побольше о Мари и грозящей ей опасности. Она жила в моей квартире в Лондоне пока не вернулись её родители, которые сразу невзлюбили меня. Мари ушла, а я, вновь оставшись один, вдруг понял, что сроднился с ней, что она нужна мне, как воздух…
— Вы служили Волдеморту! — воскликнул Гарри. — Беспрекословно выполняли его приказы! И ещё говорите, будто вам что-то не нравилось!! Просто… вы просто струсили, и перебежали к Дамблдору, когда Тёмный лорд исчез!
— Не смейте так со мной разговаривать, Поттер! Никто не давал вам права судить меня! Не вашего ума это дело! — Гарри умолк, отчётливо вспомнив, как Дамблдор говорил о Снейпе, ставшем добровольным осведомителем Ордена Феникса за год до падения Волдеморта.
— Ваш отец тоже считал, будто имеет право решать за других! Он счёл себя обязанным наставить меня на истинный путь и вырвать из рядов Пожирателей Смерти… После «удачного» выполнения очередного «хитроумного» плана моего изобретательного прадеда, стоившего жизни нескольким членам Ордена, Джеймс полез на рожон, пытаясь разыскать меня и обхитрить Пожирателей… я встретил его совершенно случайно в весьма плачевном положении в одном из подземелий Тёмного Лорда.
— Мой отец был в руках Волдеморта?! — вскрикнул Гарри, мгновенно забыв обо всём, кроме этого факта.
— Да, — коротко ответил Снейп. — Я был потрясен идиотизмом ситуации, когда Джеймс, едва держась на ногах от слабости, рвался спасать меня. Совершеннейшая глупость! Ведь в тот момент помощь требовалась ему самому… Мне удалось вытащить вашего отца, хотя Люций что-то заподозрил. Потом… больше месяца я прожил в Годриковой Лощине, в доме Поттеров, — Гарри непроизвольно вздрогнул:
«В том самом доме?!». Алхимик продолжал, не заметив реакции:
— За тот короткий месяц много чего произошло… как ни странно, Джеймс оказался не таким уж болваном… он здорово удивил меня… незаметно ненависть ушла… и мы постепенно стали друзьями… только вот братьями стать не успели…
…Пришёл третий страшный день в моей жизни. Точнее, вечер… Я опоздал всего на пару минут…Дом полыхал, крыша только что рухнула… Магический пожар нельзя потушить… Можно попытаться войти в пламя… Защитный Кокон выдерживал около 5 минут, потом приходилось выскакивать на воздух и обновлять его… Я видел Блэка — этот кретин шёл без Кокона, расчищая себе дорогу струёй воды… что он там видел в дыму — не знаю… но всё же нашёл ребёнка первым… Я опоздал… опоздал дважды… не предупредил… не спас… оказался бесполезен…
— Вы… — Гарри не знал, что сказать или спросить… мысли путались — всё казалось неестественно и странно, — вы… так и шпионили для Ордена? — задал он первый пришедший в голову вопрос, и сам ощутил, как издевательски это прозвучало. Снейп глянул тяжёлым взглядом, не предвещавшим ничего хорошего:
— Я помогал по мере сил. Вы, Поттер, такой же, как и большинство недалёких людей — многие, очень многие не доверяли мне, и сейчас продолжают подозревать в двойной или тройной хитроумной игре… Особенно это касается Блэка — при хроническом отсутствии мозгов, трудно мыслить здраво и логично, — пренебрежительная улыбка змеилась по губам профессора зельеделия. Гарри сжал кулаки и сдерживался из последних сил. — Вот и тогда — шестнадцать лет назад — этот идиот помчался мстить Питеру и попал в историю из-за своей чрезмерной вспыльчивости. Получил, так сказать, по заслугам! — этого Гарри уже вынести не мог:
— Не трогайте Сириуса!!! Не смейте так говорить о нём! Он думал только о том, как защитить друга, или отомстить за него! Он выжил в Азкабане, потому что считал свой долг не выполненным, потому что был не виновен, потому что боялся за меня! — перегнувшись через стол Гарри кричал прямо в лицо Снейпу. Накопившиеся раздражение, непонимание, обида и боль вырвались наружу. — Крёстный всегда стремился помочь мне и защитить! А вы… Как вы смеете говорить, будто стали другом моему отцу?! Вы даже ни словом не обмолвились, что, оказывается, являетесь моим родственником! Почему же меня тогда отправили к магглам?! Почему ничего не говорили столько лет?!!
— Если немного напрячься и подумать, можно без труда понять причины, — негромким язвительным голосом, словно объясняя урок, отозвался профессор, холодные чёрные глаза смотрели бесстрастно. — В то время Пожиратели Смерти были в ярости от падения их господина и везде искали вас, Поттер, дабы уничтожить и отомстить. Они думали — Пророчество сбылось, и Лорд убит. Блэк кинулся ловить Петтигрю. Я… Я был предателем для одних, и изгоем для других… Дамблдор принял единственно верное решение — спрятать вас, Поттер, у магглов, родственников Лили, подальше от волшебного мира… к тому же кровь вашей матери течёт в жилах её сестры — и значит, древнее заклинание Кровной Защиты продолжает действовать даже после гибели женщины, создавшей эту защиту…
…Пожиратели смерти тогда словно с цепи сорвались — они зверски уничтожали всех, кто попадался под руку. Лонгботтомам здорово не повезло… Никогда им не симпатизировал, но произошедшее до сих пор ужасает меня… я тоже вынужден был скрываться — даже с Мари, моей законной женой, приходилось встречаться тайно… Только благодаря Дамблдору удалось остановить этот кошмар...
— Но почему же тогда я не узнал обо всём в год поступления в Хогвартс?! — спросил Гарри, постаравшись взять себя в руки, однако холода в его голосе хватило бы, чтоб заморозить Запретный Лес. Снейп молчал, он смотрел мимо юноши и видел нечто, известное только ему одному.
…Когда на распределении в Большом Зале я увидел тебя в первый раз — мне показалось, что мир рушится, что время пошло вспять — передо мной стоял одиннадцатилетний Джеймс, такой, каким я его помнил с нашего первого школьного дня… но при этом… при этом ты смотрел на меня глазами Лили… ужас и возмущение — вот чувства, овладевшие мной. Как смел этот наглый мальчишка быть так невозможно похож на дорогих мне людей, как смел он воскрешать мёртвых… тех, вина за смерть которых лежит и на мне… на мне — не успевшем во время… Ты всегда будешь мне наказанием, немым укором… твоя жизнь, твоё одиночество — всегда будет причиной моих угрызений совести… Я стал ненавидеть тебя, едва увидев… но не знаю как относиться к тебе теперь… Никто не поймёт меня — и тем более ты… я сам себя не понимаю…
— Дамблдор не хотел раскрывать тайну, — прошелестел безжизненный голос. — Он не хотел, а я не мог. Так было лучше и спокойнее — для вас, Поттер, в первую очередь.
— Значит, вот в чём дело, — произнёс Гарри и слова падали, как льдинки, а огонь ненависти полыхал всё сильнее. — Вы заботились о моём спокойствии?! О моём благополучии и безопасности, не так ли?!! — Снейп навалился грудью на стол, положив перед собой руки с синевато-белыми судорожно переплетёнными пальцами
— Нравится вам это или нет, но я несу ответственность за вас, поэтому и выручаю из различных передряг с самого первого курса — взбесившаяся метла, учитель, пустивший в себя Тёмного Лорда, неадекватный Блэк, дементоры, Пожиратели смерти, охотящиеся на знаменитого Поттера — пока мне удавалось находиться поблизости и поспевать вовремя. Но всё это время я, будто бы видел не вас, а кого-то другого — то Джеймса, то Лили, искал знакомые черты, находил и не находил их… Только после Тремудрого Турнира, когда Дамблдор рассказал, что именно вы сделали (а мне ли не знать, насколько трудно сопротивляться Тёмному Лорду) — я вдруг увидел совершенно незнакомого человека, самостоятельную личность, чья судьба похожа на мою собственную… Однако какие бы мысли не возникали у меня, главное — я отвечаю за вас перед памятью Джеймса и Лили, и перед своей совестью… — слова прозвучали с глубокой искренностью и серьёзностью. Но Гарри этого не заметил — гнев ударил ему в голову, и он уже ничего не слышал и не воспринимал:
— О! На пятом курсе вы тоже защищали меня?! Как странно это выглядело! — голос Гарри звенел, слова сочились ядом. — Вы издевались надо мной, когда я учил Ментальную блокировку, вы подло читали мои мысли и делали мне больно! Вы всё врёте! Все ваши слова — ложь от начала и до конца!
— Неправда! — загрохотал профессор, выпрямляясь. — В первый же урок ментальной блокировки я проник в ваши мысли, и это получилось само собой, ведь барьера не было — вы не смогли его установить, даже не старались. Увиденное поразило меня и вызвало желание узнать побольше, узнать, как вы провели детство у этих магглов... Другой возможности у меня могло и не быть!
— Значит, вы вторгались в мои мысли, чтобы узнать побольше обо мне? — с сарказмом проговорил Гарри. — Как это похоже на вас, профессор. А потом вы меня вышвырнули, потому что я сумел увидеть ваши воспоминая! Но ведь в мои вы вторгались без спроса?!
— Я прекратил занятия по иной причине, Поттер, — едва заметно поморщился Снейп. — Возникла реальная опасность, что вы узнаете нашу с Джеймсом тайну. Узнаете правду... Этого я не мог допустить! Да и Дамблдор уверял, — правда будет вам не по силам…
— Почему же сейчас вы вдруг решили мне всё рассказать? — холодно поинтересовался Гарри. — Могли бы опять скрыть и продолжать притворяться из очень добрых намерений.
— Вы нашли фотографию… и узнали всё остальное… К тому же, моя непослушная дочь открылась мисс Грейнджер… — Гарри застыл поражённый, не веря своим ушам — выходит, Гермиона знала?! Знала — и не сказала ему ни слова!
«Как она могла!» — грудь сдавило при мысли, что самый дорогой человек скрыл от него такую тайну.
— Я взял с обеих честное слово, и они поклялись не проговориться, хотя, думаю, не раз порывались сделать это… — у Гарри немного отлегло от сердца, значит, Гермиона молчала не по своей воле.
— Мы обязаны были сказать тебе гораздо раньше, Гарри — послышался тихий печальный голос — в кабинет зельеделия вошёл Дамблдор. И мужчина, и мальчик вздрогнули от неожиданности. — Мы виноваты, особенно я… Но лучше поздно, чем никогда… Я пришёл для того, чтобы просить тебя подумать, Гарри, постараться понять и простить нас… Конечно, это сложно и тяжело, но я надеюсь…
— ПРОСТИТЬ?! — выкрикнул Гарри. — Всё своё детство я сочинял истории о воображаемых родственниках, которые живут где-то очень далеко и не могут добраться ко мне… Но стоит подождать немного, и меня непременно найдут, заберут от Дурслей — туда, где я нужен, где меня будут любить… А когда я пошёл в Хогвартс!… — глаза юноши сверкали сухим злым блеском. — Я каждое лето возвращался к магглам и думал, как же мне пережить эти два месяца, как дотянуть до возвращения в школу. И все это время у меня, оказывается, был дядя! Замечательный дядюшка, который меня ненавидит…
— Гарри, прошу… — Дамблдор слегка повысил голос. Снейп молчал. Его лицо превратилось в застывшую белую маску.
— Что вы у меня просите?! Понять вас? Простить?! Я мог бы простить, но только не ложь! Мне уже 16 лет и неожиданное обретение дяди ничуть не трогает меня. Он обходился без меня столько лет? Значит, обойдётся и всю оставшуюся жизнь. Вы втянули в обман даже Гермиону! Вы даже её заставили врать и скрывать от меня то, что она узнала! Единственная радостная вещь во всей этой комедии, — добавил Гарри более мягко, — это факт появления у меня кузины. Она не похожа на своего отца, по крайней мере, я надеюсь, — она не поступила бы, так как он. А вас… — юноша смерил взглядом профессоров и поднялся, — я не хочу знать! И никогда больше вам не поверю.
Гарри выскочил из кабинета, полный ярости, не думая о том, как его слова отразятся на тех, кто сегодня открыл давнюю тщательно хранимую тайну в надежде, наконец, распутать узел прошлых ошибок. Сейчас его душила злоба от этой жуткой несправедливости, слёз не было, грудь разрывалась. Он сломя голову бежал по коридорам и, выскочив на улицу, остановился. Холодный ветер освежил разгорячённое лицо, на ресницы упали снежинки. Юноша глубоко засунул руки в карманы и бесцельно побрёл, куда несли ноги.
— Вот видите… — глухо проговорил Снейп, уставившись на дверь, куда пару секунд назад выскочил Гарри. — Не стоило скрывать так долго… Следовало рассказать ему правду сразу по прибытии в Хогвартс.
— Я хотел, чтобы ты решил сам, Северус — еле слышно ответил Дамблдор. — И я боялся, что всё может очень плохо кончиться...
— Вот всё и кончилось… — Снейп вскинул голову и прищурился, — не успев начаться. Он никогда меня не простит.
— Гарри умный мальчик, немало переживший, он обязательно поймёт, — бодро отозвался директор.
— Возможно… Но очень нескоро… — мрачно констатировал профессор зельеделия.
Гарри какое-то время бесцельно бродил вокруг замка, не обращая внимания на падающий снег. В мучительно сложных разговорах время пролетело незаметно, и на Хогвартс спускались синие морозные сумерки, — в конце декабря дни коротки и темнеет очень рано... Гарри зверски хотелось есть, но мысль о возвращении в замок вызывала отвращение — увидеть в Большом Зале профессора зельеделия или директора... увольте! Хотя, с другой стороны — чего ещё можно ожидать от Снейпа…
«Дядюшка! Как трогательно!» — фыркнул Гарри, давясь возмущением.
Но гораздо сильнее юношу подкосило поведение Дамблдора: директор ни разу не обмолвился о его семье, хотя, как оказалось, имел к ней отношение… ни разу не намекнул на тайну, не объяснил поведение Снейпа…
«Конечно! Зачем утруждаться!» — негодование, злость и ненависть постепенно разрастались в душе, пока не превратились в чёрное нечто, пронзающее сердце остро заточенными иглами.
«Они полагают, будто я пойму и прощу их? Никогда! Я ненавижу Снейпа! Всегда ненавидел его, и буду! Но Дамблдор… Как он мог! Ведь я ему так верил…» — шептал Гарри в отчаянии. Его била дрожь, и горло сжимали спазмы, но заплакать не получалось… Он ещё в детстве отучился плакать, даже наедине с собой — это стало для него очень важно — как единственный способ досадить Дадли и Дурслям — не показать им своих слёз…
Ноги сами принесли в Хогсмид, а глаза нашли вывеску «Три метлы». Юноша натянул капюшон пониже, завернулся в мантию поплотнее и нашарил в кармане монеты. Толкнув заиндевевшую дверь, вошёл в шумное помещение. Было самое оживлённое время, и паб наполнял разный волшебный люд. Надеясь, что сможет затеряться в этой суете, Гарри прошёл к стойке и присел на высокий табурет сбоку в уголке.
— Что желаете, сэр? — прощебетала мадам Розмерта.
— Что-нибудь покрепче, — пробурчал Гарри, стараясь говорить басом.
— Как насчёт рома? Или предпочитаете джин? — предложила волшебница, не угадывая в нём школьника (или прикидываясь недогадливой).
— Давайте ром, но только побольше, — он слабо представлял себе разницу между джином, ромом и сливочным пивом, однако смутные воспоминания о пиратах навели на мысль, что ром будет очень кстати. Так плохо Гарри не было даже в прошлом году, когда все считали его почти сумасшедшим и называли лгуном…
— С вас десять сиклей, — сказала мадам Розмерта, наполняя солидных размеров сосуд и внимательно поглядывая на кутающегося в мантию посетителя. Гарри быстро высыпал монеты на стол:
— Спасибо! — подхватил кружку и направился к самому дальнему столику.
Усевшись спиной к залу, Гарри осторожно отпил немного, закрыл глаза и сразу же почувствовал, как жгучее тепло разливается по телу. Горячая волна растопила чёрный игольчатый айсберг, который раздирал ему грудь, и он, наконец, смог вздохнуть. На радостях от такого быстрого облегчения, он отпил большой глоток, обжёгший горло и пустой желудок. Приятное тепло разлилось внутри, стало легко и весело — только отчего-то остальные посетители паба оказались, словно за стеклянной стеной: Гарри видел, как шевелятся их губы, но не слышал ни слов, ни других звуков. Он не ел с самого утра, и поэтому алкоголь пробрал его почти мгновенно. Перед глазами всё поплыло, мысли едва шевелились, в голове вспыхивали какие-то разноцветные фейерверки, стало жарко и захотелось немедленно сделать нечто потрясающее. Например, подраться со Снейпом или наколдовать букет роз для Гермионы. Он пожалел, что не захватил с собой метлу — можно было бы полетать... В то же время какая-то часть его существа отстраненно удивлялась этим блуждающим мыслям, странно и одиноко вспыхивающим в пустой звенящей голове… В следующий миг всё показалось ничтожным, неважным, смешным — Снейп, Дамблдор, он сам... «Какая ерунда!», — попытался вслух сказать Гарри и сделал ещё два больших глотка. Голова стала клониться на руки, паб перед глазами безостановочно кружился, и захотелось спать.
Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 166; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!