Подготовка текста, перевод и комментарии О. П. Лихачевой 13 страница



Толкование Севира. Ибо все мы много грешим. Если кто сказал, что он — Христов ученик, следует, соответственно сказанному, благие дела совершать, какими можно на милость преклонить всеобщего судию Бога, a не замкнуться в свойственных человеку страданиях и потерять надежду на спасение.

39. Сущее

39. Сущее <Иак. 3, 2>

Аще кто словом не съгрѣшить, съ съвершенъ мужь, силенъ обуздати все тѣло.

Если кто словом не согрешает, тот совершенный муж, способный обуздать и все тело.

Толк. Кирил. Ищедшу убо уму и смыслу свершеное показавшу бездѣльство, и ничтоже удрьжаниа имѣти о языцѣ, и безатвора имети и къгда, нъ паче достоить въсприимати всегда достойное слову, глаголати же, всегда похвалы исполнь. Лѣпо же паче въ реченых мудрость, отречено бо есть святымь глаголати буесловие, рекше гнилословие,[92] якоже рече всемудрый Павелъ. Поминает же всегда святое Писание, глаголющее: «Слово ваше да есть въ благодати солию растворено».[93] Да и благодать дасться слышащимъ.[94] Приемлет же богодьхновенное Писание кроткаго въ словесех, похуляеть же языкъ невъздержьливъ. Рече бо: «Аще кто словомь не согрѣшить, сь съврьшенъ мужь, силенъ обуздати все тѣло». Глаголеть бо и Давидъ: «Положи, Господи, съхранилище устомъ моим, и двери ограждены оустнах моих».[95] И пакы рѣхъ: «Съхраню пути моа, не съгрѣшити ми языком моим». Добро убо есть хранилище, еже не съгрѣшающь языкь имѣти.[96]

Толкование Кирилла. Когда уходит ум, и разум показывает полную несостоятельность, и нечем удержать язык, и он невоздержан, напротив, следует особенно вникать всегда в то, что достойно речи, и произносить совершенную похвалу. Самое ценное в изречении — мудрость, a самое запретное — изрекать хулу <то есть гнилословие> на святое, как сказал премудрый Павел. Поминает он всегда святое Писание: «Да будет слово ваше в благодати солью приправлено». Пусть дает оно благодать слышащим. Богодухновенное Писание принимает кроткого в словах и отвергает невоздержанный язык. Вот и сказал <апостол Иаков>: «Если кто словом не согрешит, совершенный есть муж, способный обуздать свое тело». Говорит и Давид: «Поставь, Господи, охрану моим устам, дверьми огради уста моя». И еще сказал я: «Я оберегу уста мои, чтобы не согрешить мне языком моим». Ибо добрая охрана — иметь язык, который не грешит.

40. Апостоль

40. Апостольское <Иак. 3, 3—4>

Се бо и конемь узды въ уста вълагаем, да повинуются нам, и все тѣло ихъ обращаем. Се же и корабли толици суще, и от жестокь вѣтръ затачаеми, обращаются от мала кормила, аможе аще стремление правящему хощеть.

Так, коням узду в рот влагаем, чтобы они повиновались нам, и всем телом их управляем. To же и корабли, хоть и столь <велики> они, и сильнейшие ветры их носят, но малым кормилом направляются они туда, куда хочет кормчий.

Толк. Ещеже и се не еже случается языку тоже глаголати. Глаголеть убо, яко уздою дерзость коня въстязаемь, и кормило мало стремьление кораблю править. Много же паче языкъ въ правоглаголание управляти должьни есмь, да не малъ сущь хвалится,[97] занеже великъ намъ приносить искусъ. Неправьдою красяся, все тѣло оскверняеть. И въжчигаеть намъ огнь геены, нъ и сам горить от огня. Како убо не палить ли съвязаных нечьстивых по руцѣ и по нозѣ и въметаемы въ огнъ вѣчный,[98] уготованый диаволу и аггеломь его? Тѣмь и псаломникь въпиеть: «Положи, Господи, съхранение устом моимь». Да не постражеть, яко паче языкь ближняго палимь, никакоя улучя утѣхы.[99]

Толкование. И еще ο том, что бывает с языком, здесь говорится. Говорит <апостол Иаков>, что уздою бег коня можно удержать, a маленький руль движение корабля направляет. Много больше должны мы направлять язык на то, чтобы говорил он истинное. Да не сочтем его за малое, ведь он может принести нам великие испытания. Красуясь неправдой, он все тело оскверняет. Зажигая нам огонь геенны, и сам горит от этого огня. He этим ли огнем горят нечестивцы, связанные по рукам и ногам и вметаемые в огонь вечный, уготованный дьяволу и ангелам его? Потому и псалмопевец вопиет: «Поставь, Господи, охрану κ устам моим», чтобы не пострадать, как язык ближнего, палимый без всякого облегчения.

41. Сущее

41. Сущее <Иак. 3, 5>

Такоже и языкъ малъ удъ есть и величяется. Се малъ огнь колику громаду[100] съжизаеть.

Также и язык, будучи маленьким органом, величается. Это малый огонь, но какую громаду сжигает.

Толк. Златоуст. И еще боле девицѣ[101] храни языкь. Конь бо есть царскь языкь. Аще убо възложиши на нь узду и научиши ходити правѣ и кротцѣ, покоиши и, и всядеть на нь царь. Аще ли невнуздана и оставиши, скачеть и играеть, диаволу и бѣсом расколъ[102] бываеть.

Толкование Златоуста. И еще более, чем девицу, храни язык. Язык — это царский конь. Если наложить на него узду и научить ходить ровно и смирно и успокоить его, то сядет на него царь. A если невзнузданным его оставить, скачет и играет, и будет он подобен дьяволу и бесам.

Исуса сына Сирахова. Мнози падоша усты меча, нъ не яко падшеи языка ради. Блажень есть, иже иже покрыется от него, и иже не приде въ ярость его, и не привлечеся въ яремъ его, и узами его не связася. Ибо яремъ его желѣза, и узы его мѣдяны,[103] и прочая.

<Толкование> Иисуса, сына Сирахова. Многие пали от меча, но не столько их, сколько павших от языка. Счастлив тот, кто укрылся от него, и не подвергся ярости его, и не потащил ярмо его, и не связан был узами его. Ибо ярмо это железное, узы его медные и прочее.

42. Сущее

42. Сущее <Иак. 3, 6>

И языкъ огнь лѣпота неправдѣ.[104] Тако и языкь утваряется въ уды наша, скверня все тѣло, и паля около твари нашеа,[105] и опаляяся от геены.

Язык — это огонь, приукрашение неправды. Язык так расположен среди органов, что сквернитвсе тело, зажигает в нас огоньгеенны, опаляясь отгеенны.

Толк. Святаго Василиа.[106] Аще любиши живот, створи заповѣдь животную. «Любяй бо мя, рече, заповѣди моа съблюдеть».[107] Первая же заповѣдь — удержи языкь свой от зла и устнѣ твои не глаголати льсти.[108] Съпроста бо злѣи и многообразенъ есть грѣхь языком есть съдѣвъемъ. Въ гнѣвѣх, въ похотехь, въ отвѣтѣх, въ неправдахъ, въ льстехь, и всяко слово износяще языком съгрѣшаем. От того бо скверньнословье, буесловье, клеветы, клятвы, льжепослушьства и вся злая, и множае тѣх языка есть сътворение, понеже убо от словесъ своихъ оправдишися. Прѣстани языкомь своим от зла, и устнѣ ти не глаголати льсти. Тъ бо сосуд на службу слову дань ти, и упражняти и от лукаваго дѣяния сътвори.

Толкование святого Василия. Если любишь жизнь, исполни заповедь жизни. «Любящий меня, — сказал Господь, — заповеди мои соблюдет». Первая же заповедь — «Удержи язык свой от зла и уста твои от произнесения лжи». Короче, зол и многообразен грех, творимый языком. Β грехе, в похоти, в пререканиях, в неправде, в лжи произнося слова — согрешаем языком. От него сквернословие, пустословие, клевета, проклятья, лжесвидетельство и все злое; и больше этого есть языка творение — словами своими мы оправдываемся. Перестань языком своим служить злу, и уста твои пусть не говорят лжи. Ибо язык — это орудие, данное тебе, чтобы служить тебе словом, и освободиться от дьявольского действия заставь его.

43. Апостоль

43. Апостольское <Иак. 3, 7>

Вьсяка бо вещь звѣрии же и птиць и гадъ же и морьскых умучена есть вещью человѣческою.

Все естество зверей, птиц, гадов, морских тварей укрощается естеством человека.

Толк. Языка убо течение приносить слово къ иному, являя свою злобу. Глаголеть бо безмѣстная: вся намъ удержати на суши же, и на аерѣ, и въ мори, своего же языка не удержати.

Толкование. Однако движение языка проявляет другую сторону слова, и это плохо. Говорит как бы нелепицу: всем мы владеем и на суше, и в воздухе, и на море, a языком своим овладеть не можем.

44. Сущее

44. Сущее <Иак. 3, 8>

А языка никтоже от человѣкь умучити можеть, неудержанно зло и ядъ смертенъ.

Языка своего никому не укротить из людей, он — неудержимое зло и яд смертельный.

Толк. Языка же никтоже от человѣкь можеть умучити, небо яко явимъ есть немощну быти ему. Ибо малы вышеписаное въсприимѣмь и разумѣй ясно реченое: «Всяко бо, рече, естьство» и прочая. Како убо тѣмь всѣмъ умучаемом, не умучим есть языкь? «Всяко естьство», рече, еже бо «всяко», то и самого того языка въмѣни. Аще бо не своего естьства человѣкь умучает звѣри, кольма паче своего естьства умучити удъ — языкь? Нъ яко преже сего и потомь писаное слышимъ: языка, вѣща, никтоже можеть от человѣкь умучити. Нелѣпо есть, братия, тому тако быти. Что глаголеши, что предполагаеши немощная? Аще бо никтоже может умучити? Не подобает симъ тако быти. Аще бо непобѣдимь есть языкь, како Павломь побѣдися? Како хулнѣи устнѣ быста богословьнѣ? Како иже наостри на Христа укоры, того пакы исполни о Христѣ вѣтийствуя?

Толкование. Языка никто из людей не может укротить, хотя он и кажется нам бессильным. Посмотрим чуть выше написанное, пойми сказанное ясно: «Всякое естество...» и так далее. Как это: всех тех укрощаем, a язык — неукротим? Если сказал «всякое», то и язык он имеет в виду. Если человек зверей, y которых другая природа, укрощает, то тем более часть себя — язык, как не укротить? Но как прежде сего, то и после написанное слышим: «Язык — сказано — никто из людей не может удержать». Негоже, братья, этому быть! Почему говоришь, почему предполагаешь такое несчастье? Разве никто не может его укротить? He может этого быть. Если непобедим язык, то как же Павел его победил? Как хулящие уста стали богословствующими? Как это — тот, кто наострил против Христа укоры, напротив, преумножил красноречие ο Христе?

Тогоже Златоуста. Мечь есть языкь наостренъ,[109] нъ да не инѣмь наводим язвы, нъ своя гнили да отрѣзаем.

Толкование того же Златоуста. Язык — это острый меч, да не наносим им раны другим, но свои струпья срезаем.

Исихия. Яко паче мечь наостренъ готовь есть на усѣчение и скоръ на погубление есть, тако и языкь золъ.

Толкование Исихия. Как острый меч готов, чтобы сечь, и легок, чтобы губить, так и больше — злой язык.

45. Сущее

45. Сущее <Иак. 3, 9—10>

Тѣмь благословим Бога и Отца и тѣмь кленемь человѣкы, бывьшая по подобьствию Божию. От тѣхже усть исходить благословление и клятва.

<Языком> мы благословляем Бога и Отца, им же проклинаем людей, сотворенных Богом. Из тех же уст исходит и благословение, и проклятье.

Толк. Далече се Христовь ученикь кротъкых и разумных устъ, сподобльшихся таковаго таиньства. Ничтоже горка износяще, и ничтоже нелѣпотьнѣ о Божествѣ бесѣдующа уста языком, нъ чиста его да съхранимь. Не клятвы имь приносим, ибо хулници не наслѣдять царствиа. Хула бо и молитва далече себе отстоита, клятва и молитва велику преграду имата, осуждение и молитва велико растояние имата. Приходить, да милостива сътворить Бога, и на ины молить: аще бо не оставимъ, не оставится намъ.[110]

Толкование. Все это далеко от кротких и разумных уст учеников Христа, удостоенных этого таинства. He признося ничего горького, не говоря ничего злого ο Божестве устами своими и языком, сохраним его в чистоте. He будем произносить им проклятий, ведь хульники не наследуют Царствия Небесного. Ибо хула и молитва далеко отстоят друг от друга, проклятье и молитва разделены великой преградой, осуждение и молитва далеко отстоят друг от друга. Кто просит Бога ο милости, пусть молится и ο других, ведь если мы не простим, не проститься и нам.

46. Сущее

46. Сущее <Иак. 3, 10—12>

И не подобает, братие моа, симъ тако бывати. Еда убо источникь от единого устиа истачает сладъкое и горкое? Еда можеть, братие моа, смокы маслицѣ сътворити или лоза смокви? Таможе ни единъ источникь слану и сладку сътворить воду.

He должно, братья мои, чтобы так было. Разве течет из одного источника cладкое и горькое? Разве может, братья мои, смоковница маслины производить, a лоза — смоквы? Также ни один источник и соленую, и пресную воду не источает.

Толк. Властолюбци суще и мудрость мира сего любяще, вражду и льсть на правыя учителя проповѣдають, и народъ водяще простѣ, и зависть на тѣх имуще, и смѣшающимъ божественым человѣческаа, да тъщѣ от глаголаных сътворять слышащая, отнюдуже и ереси изидоша. Таковое учение отричеть еже не от мудрости Божиа, нъ от дѣмоньскыя бываеть. Си же рече, похваляя блазѣ учащая от кротости и мудрости, и от дѣлъ благыхъ.

Толкование. Властолюбцы, любящие мудрость века сего, вражду и ложь против праведных учителей, честно наставляющих людей, возбуждают, завидуя им и смешивая божественное и человеческое, заставляют слушателей не принимать во внимание сказанное, и отсюда происходят ереси. Он порицает учение, которое не от Божественной мудрости, a от демонов бывает. И это он сказал, похваляя тех, кто учит добру в кротости, мудрости и благим делам.

Въ нейже о блазѣ житии и несварливѣ къ себѣ от слабохотиа сущаго от премудрости человѣчьскы.

О том, что нужно жить в добре, без ссор друг с другом, происходящих от тщеславия, свойственного человеческому мудрованию

47. Апостоль

47. Апостольское <Иак. 3, 13—17>

Кто премудръ и хытръ[111] въ васъ, да явит от добра житиа дѣла своя въ кротость премудрости.[112] Аще ли зависть горку имате и рвѣниа въ сердцихь ваших, ни хвалитеся, ни лжите на истину. Нѣсть си премудрость съвыше съходящи, нъ земна и душьна,[113] неприязнина.[114] Идеже бо зависть и рвение и вьсяка зла вещь, ту нестроение.[115]

Если кто из вас мудр и разумен, пусть докажет это добрыми делами своей жизни, с мудрой кротостью. Но если зависть горькая и сварливость в вашем сердце, не хвалитесь и не лгите на истину. Это не та мудрость, которая нисходит свыше, a земная, душевная, бесовская. Ибо где зависть, сварливость и всякое зло, там и нестроение.

О Божии премудрости

О Божественной премудрости

А вышняя премудрость первое убо прѣчиста, потом же мирна, благопокорьлива и исполнь милостыня и плодъ благыхъ[116]...

A мудрость, нисходящая свыше, во-первых, чиста, затем мирна, послушна, полна милосердия и благих плодов...

Толк. Златоуст. Ищистимъ скверну[117] от душевною ушию. Якоже бо паче скверна и калъ ушима плътьскыма, тако и житийскыя повѣсти, яже лихвы ради и заимании долговъ, скьвръны всякыя горее заграждаеть разумный слухъ, паче же не загражает тъкмо, нъ и нечистъ творить.

Толкование Златоуста. Очистим от скверны уши нашей души. Как скверна и грязь телесным ушам, так жизненные события, касающиеся ростовщичества и взятия в долг, хуже всякой скверны заграждают слух разума, и не только заграждают, но и оскверняют его.

48. Апостоль

48. Апостольское <Иак. 3, 17—18>

...бе-сумнѣниа и без лицемѣрия.[118] Плод же праведенъ и въ мирѣ сѣется творящим миръ.[119]

...беспристрастна она и нелицемерна. Плод же правды в мире сеется y тех, кто творит мир.

Толк. Нерасужающе назираниемь брашенъ или различиемь о мачании зелий.[120] Извѣстнѣ же о сихь къ коласаемъ бесѣдуеть Павелъ.[121]

Толкование. <Премудрость> не заботится ο надзирании за пищей и различными <настоями> трав. Об этом точнее говорит Павел в Послании κ колоссянам.

Яко от уныниа и сластолюбиа реть и нестроение и вражда на Бога бываеть

О том, что из-за лени и сластолюбия распри, бесчинства и вражда с Богом бывают

49. Сущее

49. Сущее <Иак. 4, 1—2>

Откуду брани и откуду свари въ въсъ? Не отсюду ли, от сластий ваших, воюющихъ въ удѣхъ ваших? Желѣете и не имате, убиваете и завидите, и не можете улучити,[122] сваритеся и боретеся, и не имате. Зане не просите.[123]

Откуда y вас вражда и распри? He оттуда ли, не от вожделений ли ваших, воюющих в членах ваших? Желаете — и не имеете, убиваете и завидуете — и не можете достигнуть, препираетесь и боретесь — и не имеете. Потому что не просите.

Толк. Являеть, яко аще и раширяють слово въ учении.[124] Всяко плотяни суще и злѣйшая творяще. Таковыя и Павелъ уничьжаеть, глаголя: «Аще бо, рече, въ вас зависть и ревность, не пльтяни ли есте?»[125]

Толкование. Показывает <апостол Иаков>, что словно расширяется учительное слово. Все, будучи плотскими, делают худо. Именно таких Павел обличает, говоря: «Если в вас зависть и ревность, разве вы не плотские?»

50. Сущее

50. Сущее <Иак. 4, 3—4>

Просите и не възмете, занеже злѣ просите,[126] да въ сластехь вашихъ ижчивете, зане злѣ просите, и прѣлюбодѣйци и прелюбодѣиця.[127]

Просите и не получаете, потому что плохо просите, чтобы в своих вожделениях растратить, поэтому просите плохое, прелюбодеи и прелюбодеицы.

Толк. Севирово. Такъ бѣ и фарисѣй, егоже Лука въ Еуангелии похуляет.[128] Ставь бо, рече, посрѣдѣ церкве, велегласно просяше и моляшеся, и яко достоинь сый улучити, и своа дѣла почитая, глаголаше: «Пощуся двакратъ в суботу, и десятину даю всего, елико притяжахъ». Почитает же, яко нѣсмь грабитель, и обидя, и любодѣй, и лихоимьство держай. И яко паче множайшая глаголаше, толма паче исхожаху от Божиа слуха, и глаголъ бремя тъще от устну исхожаше, и въ безумие истааху, яко паче ярящася волны.

Толкование Севирово. Так было и с фарисеем, которого Лука в Евангелии обличает. Ибо став, — говорит, — посреди церкви, громко просил и молился, так, как будто достоин он получить просимое, вот как высоко ценил он свои дела — и говорил: «Пощусь дважды в неделю, даю десятую часть того, что приобретаю». Гордился он тем, что он не грабитель, не обидчик, не прелюбодей, не лихоимец. Но чем больше он говорит, тем дальше отходят его слова от слуха Божия, его слов пустое бремя вышло из уст его и бессмысленно растаяло, как бурные волны.

Нѣции мнящеся просяще и не приимають: противнѣ и злѣ просящих сластий ради суетных. Нъ речеть, кто разума Божиа и възвышениа добродѣтельмь просяще и не приимают. Извѣсто же и о сих, яко не себе та благаа прияти просиша, нъ да хвалими будут ихь ради. Есть бо сластолюбцемь радоватися о похвалахъ, имже не дается имъ, понеже въ сласти расточити хотять, егоже просять.

Некоторые, как они полагают, молятся — и не получают, это ο неправильно и дурно просящих, ради пустых удовольствий. Но скажут, что иной просит ο постижении Бога, об увеличении добродетелей — и не получает. Ο них известно, что они просят не для того, чтобы иметь эти блага, a чтобы хвалиться ими перед людьми. Сластолюбцам свойственно радоваться, хвалясь, хотя и не дается им, потому что расточают они в удовольствиях то, что просят.

51. Апостоль

51. Апостольское <Иак. 4, 4>

Не вѣсте ли, яко любы свѣта сего вражда Богу есть? Иже бо аще изволить друг свѣту сему быти, врагъ Божий бываеть.[129]

Разве вы не знаете, что любовь κ этому миру есть вражда κ Богу? Тот, кто хочет быть другом миру, становится врагом Богу.

Толк. Миръ убо глаголеть всякь по плъти животъ, матерь тлѣниа, еяже причяститися хотя, врагъ бываеть Богу.

Толкование. Миром он называет вещественную жизнь, матерь тления, приобщившийся κ которой становится врагом Богу.


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 218; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!