Слово о житии... святого Стефана, бывшего епископом в Перми... 24 страница



И приѣхавъ въ свою си епископью, паки по первое деръжашеся устроение и свое обычное дѣло имѣяше, и слово Божие проповѣдаше с дерзновением, и невозбранно учаше а. Елико гдѣ осталося от некрещеных, — изиская сюду и сюду, в киих предѣлех обретая сиа от поганых, — обращаше и крещаше. Всѣх же крещеных своих учаше въ вѣре пребывати и напред поспѣвати, якоже рече апостолъ: «Задняя забывающе, а на предняя протязающеся».[252] И грамоте пермъской учаше я, и книги писаше им, и церкви святыя ставляше им и свящаше, иконами украшаше и книгами исполняше и манастыри наряжаше,[253] и в черьнцы постригаше и игумены имъ устрояше, и священники, попы, диаконы сам поставляше и анагносты, и падиаки уставляше. И попове его пермьскиим языком служаху: и обѣдню, заутреню же и вечерню,[254] пермъскою рѣчию пояху. И кононархи[255] его по пермъским книгам конархаша, и четцы чтение чтяху пермьскою бесѣдою, пѣвцы же всяко пѣние пермъски возглашаху. И бяше видѣти чюдо в земли той: идѣже преже были идолослужителие, бѣсомолцы, ту богомолцы явишася. (...)

И, приехав в свою епископию, опять держался он прежнего уклада и выполнял свою обычную работу, и слово Божье проповедовал с дерзновением, и беспрепятственно учил их. Сколько где оставалось некрещеных, — разыскивая здесь и там, в каких местах находил этих язычников, — обращал и крестил. Всех же крещеных своих учил пребывать в вере и вперед продвигаться, как сказал апостол: «Прежнее забывая, а вперед устремляясь». И грамоте пермской учил их, и книги писал им, и церкви святые ставил им и освещал, иконами украшал и книгами наполнял, и монастыри устраивал, и в чернецы постригал и игуменов им ставил, и в священники, попы, дьяконы сам поставлял, и чтецов и иподьяконов ставил. И попы его по-пермски служили: обедню, заутреню и вечерню пели на пермском языке. И канонархи его по пермским книгам пропевали, и чтецы читали чтение на пермском наречии, певчие же всякое пение по-пермски возглашали. И увидели чудо в земле той: где прежде были идолослужители, бесомольцы, там богомольцы явились. <...>

О призвании и о вѣровании многихъ языкъ

О призывании и вере многих народов

О сем и апостоли свидѣтельствують, еже о обращении странъ и о призвании языкъ, яко «подобает во всѣх языцѣхъ проповѣдатися слову Божию»,[256] и яко подобает иноязычником обращатися къ Богу и вѣровати, и крещатися. Благовѣстницы и проповѣдницы свидѣтельствуют о семъ и пророцы согласуютъ. Исайа бо рече: «Се языцы, иже не вѣдают тебе, призовуть тя и людие, иже не знают тебе, прибѣжат к тебѣ».[257] И пророкъ Давыдъ рече: «Хвалите Бога»,[258] «вси языцы поработают ему»,[259] «вси языцы ублажат и»,[260] «вси языцы приидуть и поклонятся пред тобою, Господи, и прославят имя твое»[261] в вѣкъ, «убоятся языцы имени Господня»,[262] «убоятся его вси концы земля»,[263] «услышите, вси языцы, внушите вси живущии по вселеннѣй, земнии же, сынове человѣчестии, вкупѣ богат и убогъ»,[264] яко «высокъ надо всѣми языки Господь, и над небесы слава его»,[265] «очи его на языки призираета»,[266] «сказа Господь спасение свое, пред языки откры правду свою»,[267] «видѣша вси концы земля спасение Бога нашего»,[268] «благословите, языцы, Бога нашего, слышанъ створите глас хвалы его»,[269] «да познаемъ на земли путь твой; во всѣх языцѣх дѣла его»,[270] «возвестите во языцѣх славу его, во всѣх людехъ чюдеса его»,[271] «рцѣте во языцѣх, яко Господь воцарися, ибо исправи вселенную, яже не подвижится»,[272] «яко царь всей земли»[273] «Богъ воцарися над языки»,[274] «блаженъ языкъ, емуже есть Господь Богъ его, и люди, яже избра в достояние свое»,[275] «милости Господня исполнися земля»,[276] «да убоится Господа вся земля»[277] «и исполнится вся земля славы его; будет и будет»,[278] «да подвижется от лица его вся земля»,[279] «во псалмѣх воскликнѣм ему, яко Богъ — велий Господь, царь велий по всей земли»,[280] «воскликнете Господеви, вся земля»,[281] «увѣдѣте, яко той есть Богъ нашъ, той сотвори ны, а не мы себе»,[282] «воспойте Господеви, вся земля»,[283] «воскликни Богу, вся земля»,[284] «вся земля да поклонит ти ся и да поет тебѣ, да поет же имени твоему, Вышнии»,[285] яко ты, Господи, «единъ Вышний по всей земли»,[286] «зило превознесеся над всѣми боги»,[287] «азъ познах, яко велий Господь, и Богъ нашъ надо всѣми боги»,[288] «велий Господь, хваленъ зило, страшенъ есть над всѣми боги»,[289] «Господи, Господь нашъ, яко чюдно имя твое по всей земли!»,[290] «вознесися на небеса, Боже, и по всей земли слава твоя»[291] «по имени твоему, Боже, тако и хвала твоя на концы земли»,[292] «упование всѣм концем земли и сущим в мори далече»,[293] «вонми и посѣти всѣх языкъ»,[294] «и увѣдают, яко имя тебѣ Господь, и ты единъ еси Вышний по всей земли»,[295] «воскресни, Боже, суди земли, яко ты наслѣдиши во всѣх языцѣх»,[296] «блаженъ, егоже ты накажеши, Господи, и от закона твоего научиши и»,[297] «мнѣ иноплеменницы покоришася»,[298] «да постыдятся вси кланяющиися истуканным, хвалящиися о идолѣх своих»,[299] «яко не отринет Господь людий своих и достояниа своего не оставить»,[300] но «посла слово свое, исцѣли а и избави а от пагубы ихъ»,[301] «да рекуть избавлении Господомъ, иже избави а из руки вражиа и от странъ собра я, от въстока и запада, и сѣвера и моря; заблудиша в земли безводнѣ»,[302] «алчюще и жажуще; душа их в них изнеможе. Возваша ко Господу, егда въстужиша; от бѣд их избави а и наведе а на путь правый»,[303] «ибо благословение даст законъ даяй»,[304] того ради «вознесуть и въ церкви людстѣй и на сѣдалищи старецъ восхвалят его»[305] «и поклонятся ему вси царие земстии»,[306] и «всяко дыхание да хвалит Господа».[307] (...)

Об этом и апостолы свидетельствуют, об обращении стран и о призывании народов, что «во всех народах должно быть проповедано слово Божье» и что подобает иноверцам обращаться к Богу и веровать, и креститься. Благовествователи и проповедники свидетельствуют об этом и пророки согласно говорят. Ведь Исайя сказал: «Вот, народы, которые не знают тебя, призовут тебя и люди, которые не знают тебя, прибегнут к тебе». И пророк Давид сказал: «Хвалите Бога», «все народы будут служить ему», «все народы восславят его», «все народы придут и поклонятся пред тобою, Господи, и прославят имя твое» вовеки, «убоятся народы имени Господня», «убоятся его во всех концах земли», «услышьте, все народы, внимайте, все живущие во вселенной, земнородные, сыны человеческие — и богатые, и бедные», что «высок над всеми народами Господь, и выше небес слава его», «очи его взирают на народы», «явих Господь спасение свое, пред народами открыл правду свою», «видели во всех концах земли спасение Бога нашего», «благословите, народы, Бога нашего, возвысьте голос хвалы его», «чтобы познали мы на земле путь твой; во всех народах дела его», «возвестите в народах славу его, во всех людях чудеса его», «возгласите в народах, что Господь воцарился, ибо устроил вселенную, которая не поколеблется», «ибо царь всей земли» «Бог воцарился над народами», «блажен народ, у которого есть Господь Бог его, и люди, которых избрал он в достояние свое», «милостью Господней наполнилась земля», «да убоится Господа вся земля» и «наполнится вся земля славой его; да будет и будет», «пусть поколеблется пред лицом его вся земля», «в псалмах воскликнем ему, что Бог — великий Господь, великий царь во всей земле», «восклицайте Господу, вся земля», «узнайте, что он — Бог наш, он сотворил нас, а не мы себя», «воспойте Господу, вся земля», «восклицай Богу, вся земля», «пусть поклонится тебе вся земля и пусть поет тебе, пусть же поет имени твоему, Всевышний», потому что ты, Господи, «один Всевышний по всей земле», «весьма превознесся над всеми богами», «я познал, что велик Господь, и Бог наш превыше всех богов», «велик Господь, весьма славен, страшен более всех богов», «Господи, Господь наш, как величественно имя твое по всей земле!», «вознесись на небеса, Боже, и по всей земле слава твоя», «каково имя твое, Боже, такова и похвала твоя до концов земли», «упование всем концам земли и находящимся далеко в море», «услышь и посети все народы», «и узнают, что имя твое Господь, и ты один Всевышний по всей земле», «воскресни, Боже, суди земле, ибо ты наследуешь все народы», «блажен тот, кого ты будешь наставлять, Господи, и закону своему научишь его», «мне иноплеменники покорились», «да постыдятся все кляняющиеся истуканам, хвалящиеся идолами своими», «ибо не отринет Господь людей своих и достояния своего не оставит», но «послал слово свое, исцелил их и избавил их от гибели их», «чтобы сказали избавленные Господом, который избавил их от руки вражеской и из земель собрал их с востока и запада, и севера, и моря; блуждали в земле безводной», «терпя голод и жажду; душа их в них изнемогла. Воззвали к Господу, когда затужили; от бед их избавил их и вывел их на правильный путь», «ибо благословение даст дающий закон», потому «превознесут его в церкви человеческой и на собрании старейшин восславят его» «и поклонятся ему все цари земные», и «всякое дыхание пусть славит Господа». <...>

О азъбукы пермъстѣй

Об азбуке пермской

Не токмо бо святым крещениемъ просвѣти а, но и грамотѣ сподоби а и книжный разумъ дарова им и писание предасть им, еже новую грамоту сложи, еже незнаемую азбуку пермъскую счини[308] и, тѣми писменными словесы книги многи написавъ, предасть им, егоже дотолѣ вѣк свой не стяжаша. Преже убо крещениа пермяне не имѣяху у себе грамоты и не разумѣваху писаниа, и отинуд не знаяху, что есть книги, но точию у них баснотворцы были, иже басними баяху о бытии и о миротворении, и о Адамѣ, и о раздѣлении языкъ. И прочая бяху бающа и лжуща паче, а не истиньствующе. И тако бѣша вѣкъ свой и вся лѣта своя истрошиша. Но Богъ, милостивый человѣколюбецъ, иже вся устраая на ползу людем си и не оставляя рода человѣча без разума, но всячески приводя на разумъ и на спасение, иже пощадѣ и помилова люди пермъскаго языка, воздвиже и устрои им, якоже древле Веселеила во Иизраили — и «наполни мудрости и хитрости»,[309] — тако и сего Стефана, мужа добра и благоговѣйна, и посла к нимъ. Онъ же сотвори им грамоту нову — азбуку пермскую, сложивъ, счини. И егда сему бывшу, мнози от человѣкъ видѣвши и слышавши и чюдишася, не точию сущии в Перми, ино и по иным градом и землямъ, паче же на Москвѣ дивляхуся, глаголюще: «Како сей умѣет книги пермъския доспѣти и откуду сему дана бысть премудрость?» Друзии же рѣша: «Се есть воистину философ новый». То бысть Костянтинъ нарицаем и Кирил Философ, иже сотворилъ грамоту словеньскую[310] въ тридесят и восмъ словъ. Такоже и се сь сложил числом четыре межу двема десятма словъ, подобяся греческиа азбукы числу словъ, ова убо слова по чину греческыхъ письмень, ова же убо по рѣчи перьмьскаго языка. Первое же слово «азъ» у стиха, якоже и у греческиа азбуки.

Не только ведь святым крещением просветил он их, но и грамоты удостоил их, и книжную мудрость даровал им, и письменность дал им, когда неизвестную азбуку пермскую сочинил и, написав множество книг теми письменными буквами, дал им то, чего они испокон века не имели. Ведь до крещения пермяки не имели своей грамоты и не знали письменности, и вовсе не ведали, что есть книги, а были у них лишь сказители, что сказки сказывали о начале и о сотворении мира и об Адаме, и о разделении народов. И прочее пустословили, и больше лгали, чем истину говорили. И так век свой и все годы свои растратили. Но Бог, милостивый человеколюбец, который устраивает все на пользу людям и не оставляет рода человеческого без разумения, но всячески приводит к разумению и спасению, который пощадил и помиловал людей пермского народа, поставил и дал им, как прежде Веселиила в Израиле — и «исполнил мудрости и умения», — так и этого Стефана, мужа хорошего и благоговейного, и послал его к ним. Он же создал им новую грамоту — пермскую азбуку, сложив, составил. И когда это произошло, многие из людей видели, слышали и удивлялись, не только жившие в Перми, но и в других городах и землях, особенно же в Москве дивились, говоря: «Как он умеет сочинять пермские книги и откуда ему была дана премудрость?» Другие же говорили: «Это воистину новый философ». Прежде был называемый Константином Кирилл Философ, который создал славянскую грамоту из тридцати восьми букв. Так вот и этот составил <азбуку> числом в двадцать четыре буквы, уподобляя по числу букв греческой азбуке, одни буквы по образцу греческих письмен, другие же — по звукам пермского языка. Первая же буква в ряду — «аз», как и в греческой азбуке.

Преже же всѣх грамот бысть жидовская грамота.[311] С тое сняша еллиньстии грамотничицы. Таче по сих — римская и прочии ини мнози. По мнозѣх лѣтех — русская. Послѣ же всѣх — пермьская. У жидовскиа азбуки первому слову имя «алфъ»,[312] а греческиа азбуки первому слову имя «алфавита»,[313] а сирьяньскиа — «алеф-бе», а у югорскиа — «афака-васака», а руски — «азъ», у пермьские — «а-буръ». Да не по единой глаголюще, умножится слово. Мнози бо суть грамоты и мнози азбуки. Но се имяна словом азбуки пермьскиа: а, буръ, гай, дой, е, жой, зата, зита, и, коке, леи, мено, нено, во, пѣй, рей, сий, тай, цу, черы, шуя, е, ю, о.[314]

Прежде же всех грамот была еврейская грамота. С нее списали греческие грамотеи. Затем после них — римская и многие другие. Спустя много лет — русская. После же всех — пермская. В еврейской азбуке название первой буквы «алф», в греческой азбуке название первой буквы «алфа-вита», а в сирийской — «альф-бе», а в угорской — «афака-васака», а в русской — «аз», а в пермской — «а-бур». Чтобы не по одной называть, добавляется буква. Много же есть грамот и много азбук. А вот названия букв пермской азбуки: а, бур, гай, дой, е, жой, зата, зита, и, коке, лей, мено, нено, во, пей, рей, сий, тай, цу, черы, шуя, е, ю, о.

Нѣции же, скудни суще умом, рѣша: «Почто ли сотворени суть книги пермскиа грамоты? И преже бо сего издавна в Перми не было грамоты, пошлина сущи такова: не имущим имъ издавна у себе грамоты, и тако изжившим имъ вѣкъ свой без нея. Ныня же, во скончаниа лѣт, в послѣднии дни, на исход числа седмыя тысящи, паче же мала ради времени, точию за 120 лѣт до скончаниа вѣку грамота замышляти![315] Аще ли и се требѣ есть, достояше паче русскаа, готова сущи грамота, юже предати им и научити а. Суть бо писмена книжная, ихже издавна и по пошлинѣ имуще языцы у себе, якоже се жидовъски, еллински, римски». К ним же что достоит рещи, или что подобает отвѣщати? Явѣ же есть, якоже научаемся от Писаниа, а не инако како. Но обаче в Писании сице есть же. Еже от Адама первозданаго глаголю, егоже сынъ Сифъ, — сий первѣе изучися грамотѣ жидовъстѣй.[316] Таче от Адама до потопа преиде лѣт 2000 и 242.[317] По потопѣ же бысть столпотворение, егда раздѣлишася языцы, якоже и в Бытии пишет.[318] Да якоже раздѣлишася языцы, такоже раздѣлишася и нрави, и обычаи, и устави, и законы, и хитрости на языки. Якоже се, глаголю, есть языкъ египетескъ, емуже досталося землемѣрие. А персом и халдѣом,[319] и асуриом — астрономие, звѣздочетие, волъшвение и чарование и прочая суетныя хитрости человѣческиа. Жидовом же — святыя книги, понеже тѣ научени суще, еюже грамотою и Моисей потом писаше о бытии всего мира Бытийскиа книги, в нихъже есть писано, яко Богъ сотворилъ небо и землю, и вся, яже на нею, и человѣка, и прочее все поряду, якоже пишет в Бытии. Еллиномъ же достася грамотикиа и риторикиа, и философиа. Но исперва еллики не имѣяху у себе своим языком грамоты, но афинѣйскою грамотою[320] нужахуся писати свою рѣчь, и та бѣша по многа лѣта. (...)

Некие же скудоумные сказали: «Для чего же созданы книги пермской грамотой? Ведь и до этого издавна в Перми не было грамоты, таков обычай: издавна не имели они у себя грамоты, и так прожили без нее свой век. Теперь же, при окончании лет, в последние дни, к исходу счета седьмой тысячи <лет> еще и ввиду малого времени, лишь за 120лет до скончания века грамоту задумывать! Если и нужно это, то больше подходила русская, готовая грамота, которую можно было передать им и научить их. Ибо это была книжная письменность, которую издавна и по обычаю имели у себя такие народы, как еврейский, эллинский, римский». Что следует им говорить или что подобает им отвечать? Ведь очевидно, что мы учимся по Писанию, а не как-либо иначе. В Писании же, однако, есть следующее. Если от Адама первозданного буду говорить, сын которого Сиф, — то он первый научился еврейской грамоте. Затем от Адама до потопа прошло 2242года. После потопа же было столпотворение, когда разделились народы, как и написано в Бытии. А как разделились народы, так же разделились между народами и нравы, и обычаи, и установления, и законы, и умения. Как вот, говорю, есть народ египетский, которому досталось землемерие. А персам и халдеям, и ассирийцам — астрономия, звездочетство, волхвование и колдовство, и прочие суетные искусства человеческие. Евреям же — святые книги, поскольку они научены <грамоте>, той грамотой и Моисей потом писал о создании всего мира книги Бытия, в которых написано, что Бог сотворил небо и землю, и все, что на ней, и человека, и прочее все по порядку, как написано в Бытии. Эллинам же досталась грамматика и риторика, и философия. Но первоначально эллины не имели у себя грамоты на своем языке, а были вынуждены свою речь записывать афинской грамотой, и было это много лет. <...>

Коль много лѣт мнози философи елиньстии сбирали и составливали грамоту греческую и едва уставили, мнозѣми труды и многими времены едва сложили! Пермъскую же грамоту единъ чернецъ сложилъ, единъ составилъ, единъ счинилъ, единъ калогерь, единъ мних, един инокъ, Стефанъ, глаголю, присно помнимый епископъ. Единъ во едино время, а не по многа времена и лѣта, якоже и они. Но единъ инокъ, единъ воединенъ и уединяяся, единъ уединеный, единъ, единого Бога на помощь призывая, единъ, единому Богу моляся и глаголя: «Боже и Господи, иже премудрости наставниче и смыслу давче, несмысленым казателю и нищим заступниче, утверди и вразуми сердце мое и дай же ми слово отчее, да тя прославляю во вѣки вѣком».

Как много лет многие эллинские философы собирали и составляли греческую грамоту и едва создали, посредством больших трудов и долгого времени едва сложили! Пермскую же грамоту один чернец сложил, один составил, один сочинил, один старец, один монах, один инок, Стефан, говорю, вечно памятный епископ. Один единовременно, а не за долгие времена и годы, как они. Но один инок, один-единственный и уединившись, один уединенный, один, единого Бога призывая на помощь, один, единому Богу молясь и говоря: «Господи Боже, премудрости наставник и разума податель, неразумных учитель и нищих заступник, утверди и вразуми сердце мое и дай мне слово отчее, чтобы тебя прославлял во веки веков».

И сице единъ инокъ, къ единому Богу помоляся, и азбуку сложилъ, и грамоту сотворилъ, и книги перевелъ в малых лѣтех, Богу помагающу ему. А они мнози философи — многими лѣты седмъ философовъ едва азбуку уставили,[321] а 70 муж мудрецъ преложение преложили, перетолмачили книги, от жидовска на греческий языкъ преведоша.[322] Тѣмже мню, яко руская грамота честнѣйши есть елиньскиа, святъ бо мужъ сотворилъ ю есть, Кирила реку Философа, а греческую алфавиту — елини некрещени, погани суще, съставливали суть. Такоже и потому же пермьская грамота паче елиньскиа, юже сотвори Стефанъ. Тамо — Кирилъ, сдѣ же — Стефанъ. Оба сиа мужа добра и мудра быста и равна суща мудрованием. Оба единакъ, равенъ подвигъ обависта и подъяста, и Бога ради оба потружастася — овъ спасениа ради словѣном, овъ же — пермяном. Яко двѣ свѣтилѣ свѣтлѣ, языки просветиста. Каковыя похвалы достойна быста? «Память бо, — рече, — праведных с похвалами бывает»,[323] и «похваляему праведнику возвеселятся людие».[324] Си бо Бога прослависта, и Богъ ею прослави «славящая бо мя, — рече, — прославлю».[325] Но Кирилу Философу способляше многажды брат его Мефодий — или грамоту складывати, или азбуку съставливати, или книги переводити. Стефану же никтоже обрѣтеся помощникъ, развѣ токмо единъ Господь «Богъ нашъ, прибѣжище и сила, помощникъ въ скорбѣх, обрѣтших ны зило».[326]


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 952; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!