Придаточное обстоятельственное предложение может предшествовать главному предложению (как правило, отделяясь от него запятой) или следовать за ним.



6. ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ВРЕМЕНИ ( ADVERBIAL CLAUSES OF TIME) отвечают на во­просы when? когда? since when? с каких пор? hew long? как долго? и соединяются с главным предложением союзами when когда, whenever всякий раз когда, while / as в то время как, когда, пока по мере того как, after после того как, before до того как, till, until пока, до тех пор пока ... (не), as soon as как только, as long as пока, since с тех пор как, by the time ( that) к тому времени когда, directly как только и др.

В придаточных предложениях времени будущее время не употребляется : Future Indefinite заменяется Present Indefinite, Future Continuous — Present Continuous, a Future Perfect — Present Perfect:

The manager will ring you up when he comes. - Менеджер позвонит вам, когда придет.

ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ МЕСТА ( ADVERBIAL CLAUSES OF PLACE)

 отвечают на вопросы where? где? куда? from where? откуда? и соединяются с глав­ным предложением союзными словами where где, куда, wherever где бы ни, куда бы ни:

I like to spend my leave where I can swim and lie in the sun.

Я люблю проводить отпуск там, где я могу плавать и лежать на солнце.

Wherever he went, he remembered his father’s words.

Куда бы он ни отправился, он помнил слова своего отца.

8. ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПРИЧИНЫ ( ADVERBIAL CLAUSES OF CAUSE) отвечают на во­прос why? почему? и соединяются с главным предложением союзами because потому что, as так как, since так как, по­скольку, for так как, ибо, now that теперь когда, поскольку:

I left the cinema because I didn’t like the film.

Я ушел из кинотеатра, так как мне не понравился фильм.

Если придаточное предложение предшествует главному предложению, оно отделяется от него запятой: As I didn’ t like the film, I left the cinema.

9. ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ ( ADVERBIAL CLAUSES OF MANNER) отвечают на вопрос bow? как? каким образом? и соединяются с главным предложением союзами as как, as if ( as though) - как будто, как если бы , that - что:

You answer the lesson as if you hadn’ t read this rule.

Вы отвечаете так, как будто вы не учили это правило.

В придаточных предложениях образа действия используется сослагательное наклонение: She acts as if she were rich. – Она ведет себя, как будто она богатая.

She acted as if she had been rich. – Она вела себя, как будто она была богатая.

10. К числу придаточных предложений образа действия от­носятся также придаточные предложения сравнительные ( Adverbial Clauses of Comparison), которые соединяются с главным предложением при помощи than чем, as… as так (такой) же ... как (первое as стоит в главном предложении), ( not) so ... as (не) так (такой) . . . как ( so стоит в главном предложении), the ... the чем ... тем (причем одно the стоит в главном предложении, а другое – в придаточном):

Не is younger than he looks.

Он моложе, чем он выглядит.

Не works as well as I do.

Он работает так же, как я.

The more you study, the less you know.

Чем больше учишь, тем меньше знаешь.

ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЦЕЛИ ( ADVERBIAL CLAUSES OF PURPOSE)

указывают, с какой целью совершается действие главного предложения, отвечают на вопросы what for? зачем? для чего? for what purpose? с какой целью? и  соединяются с главным предложением союзами so that, so ( в разговорной речи), in order that чтобы, для того чтобы, less - чтобы ...не  .

11.1. В придаточных предложениях целисказуемое выражается глаголами may ( might) и should в сочетании с инфинитивом, без to. May ( might) употребляется, когда сказуемое придаточного предложения выражает оттенок возможности. При отсутствии оттенка возможности употребляется should.

May употребляется, когда сказуемое в главном предложении выражено глаголом в настоящем или будущем времени, a might — когда глагол стоит в прошедшем времени. Should употребляется независимо от времени, в котором стоит глагол в главном предло­жении. Глаголы may ( might) и should на русский язык самостоя­тельно не переводятся; в сочетании с инфинитивом они перево­дятся сослагательным наклонением:

The reporter speaks slowly so that (in order that) everybody may hear him. -                     Докладчик говорит медленно, чтобы  каждый понял его (мог понять его).

11.2. Союз lest употребляется со значением чтобы ...не. После lest сказуемое выражается сочетанием should с инфини­тивом. Частица not при сказуемом не употребляется, поскольку союз lest заключает в себе отрицание: We decided to take a taxi to the airport lest we should miss the plane. – Мы решили взять такси до аэропорта, чтобы не опоздать на самолет.

11.3. Когда в главном и придаточном предложениях одно подлежащее, придаточное предложение обычно заменяется инфи­нитивным оборотом (как и в русском языке). Перед инфинитивом в таких случаях могут стоять союзы in order, so as чтобы. Эти союзы , однако , редко употребляются , особенно в разговорной


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 228; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!