Человеку, мстить за причиненную боль. Гибель волчат в результате 16 страница



Получилось так, что ничего плохого о Виктории Токаревой я так и не сказала. Хотя есть, по-моему, одна трудность: о произведе­ниях Токаревой очень трудно писать и говорить, ведь здесь глав­ное — интуиция. «В творчестве важна интуиция», — пишет, сама Токарева. Важны ассоциации. В «Римских каникулах» есть «мале­ нькие отступления» — это ассоциации Виктории Токаревой с ка­кой-то конкретной ситуацией. Это помогает узнать о ней еще боль­ше.

Для Токаревой очень важны люди и отношения людей, а это по­рой очень трудно описать словами.

РЕЦЕНЗИЯ НА ПОВЕСТЬ В. ТОКАРЕВОЙ «Я ЕСТЬ. ТЫ ЕСТЬ. ОН ЕСТЬ»

Виктория Токарева отличается от всех современных российских писателей прежде всего тем, что ее повести и рассказы наполнены жизнью, как комната наполнена музыкой, когда включаешь маг­нитофон. Когда читаешь ее произведения, создается впечатление, что все это происходит в соседнем доме, что у людей просто нет за­навесок на окнах и ты, сидя вечером у окна, досконально изучаешь их жизнь, наблюдаешь и вглядываешься в их судьбы. Повесть «Я есть. Ты есть. Он есть», по которой был снят одноименный фильм, — одно из тех произведений, в котором так искусно сплета­ются жизненность и необычность. Между строк читается название: «Я есть. Ты есть. Мы есть». Больше ничего не надо. Мать счастли­ва, что есть сын, сын счастлив, что у него есть жена и что его жена есть. Люди, бескорыстно любящие друг друга, сплетаются в треуго­льник из-за ревности, назревает конфликт. Главной героиней явля-. ется Анна, сорокапятилетняя женщина, и читатель видит мир ее глазами, хотя Токарева пишет от третьего лица. Анна преподает французский язык в обычной школе: je вш1, Ьи езЬ, 11 ез1. Я есть. Ты есть. Он есть. После смерти мужа в ее жизни никого не оста­лось, кроме одного сына Олега, который, несмотря на то что уже достаточно взрослый, живет с ней и не женат. Мать страшно волно­валась, если сын задерживался после работы (а работал он хирур­гом), больное воображение рисовало страшные картины его гибели от СПИДа, от рук пьяных приятелей или под колесами шального водителя. И вот посередине одной из тех бессонных ночей Олег по­является в обнимку с белокурой красавицей. Ирочка, маленькая,

421


хрупкая и хорошенькая, остается жить в их квартире, разрушая установившиеся традиции и не обращая никакого внимания на установленные правила. Чуть позже Олег заявляет Анне, что они с Ирочкой женаты и что он скрыл от нее свадьбу, потому что боялся материнского гнева.

«Обычно Олег целовал мать в щеку, но сегодня между ними ви­село пятьдесят килограммов Ирочки».

Ревность ослепляет Анну, она грубит Ирочке, Олег тщетно пы­тается примирить любимых женщин, вставая на сторону жены, и, в конце концов, Ирочка собирает чемоданы и уходит. Вечером, по­сле работы, Олег тоже забирает свои вещи и исчезает из жизни Ан­ны. Жизнь становится бесцветной, пустой, холодной. Злость, де­прессия, одиночество становятся неразлучными приятелями Анны. Но вскоре Олег возвращается убитый горем. Ирочка попала в ава­рию и стала инвалидом, представляла собой живой труп. Олег ра­ботал, и заботиться о девочке было некому. «Анна застыла в две­рях и впервые за все время их знакомства испытала человеческое чувство, освобожденное от ревности. Это чувство называлось Со­страдание. Сострадание съело ненависть, как солнце съедает снег». Ирочка нуждалась в серьезном лечении: по капле лекарства каж­дые полчаса с шести тридцати до восемнадцати часов дня. Анна ре­шила ее выходить. Капли съели ее жизнь. Все существование, складывавшееся в долгие месяцы, теперь крутилось вокруг капель, Ирочки и большой лохматой дворняги по имени Дик.

Но вскоре Анна научилась рано вставать, разговаривать с мол­чаливой женщиной и веселой собакой, дышать полной грудью, лю­бить Ирочку. Жена сына, такая противная и ненавистная, стала са­мым близким и родным существом. Ирочка постепенно выздорав­ливала, начинала вновь осознавать происходящее. " А Олег, так страстно любящий жену и мать, но уставший от жизни рядом с живой, не двигающейся «куклой», заводит на работе любовницу. Женщина легкого поведения «заглатывает его с ботинками», сы­нок все реже и реже появляется дома. Заканчивается повесть тро­гательной прогулкой Ирочки с Диком под окнами Анны — ее пер­вой прогулкой после мучительных месяцев болезни: «Собака была большая, Ирочка слабая. Она заметила что-то чрезвычайно ее заин­тересовавшее, резко рванулась, отчего Ирочка вынуждена была пробежать несколько шагов.

— Дик! — испуганно крикнула Анна, распахнула окно и сильно высунулась. Собака поджала морду, выискивая среди окон нужное. Анна погрозила ей пальцем. Ирочка тоже подняла лицо. Значит, услышала. Анна видела два обращенных к ней приподнятых ли­ца — человеческое и собачье. И вдруг поняла: вот ее семья. И боль­ше у нее нет никого и ничего».

Эта повесть о женщине, бескорыстно пожертвовавшей месяцами своей жизни ради ненавистного ей человека, заставляет задуматься о великом чувстве самопожертвования, вдохнувшем жизнь в моло­денькую, несчастную девушку. Повесть о том, что в нашем жесто­ком современном мире, где каждый сам за себя и человек человеку волк, еще есть место высоким чувствам, пусть и выросшим на низ­менной почве ревности и злости. Характерной особенностью повес-

422


ти является то, что в ней нет идеально положительного или отри­цательного героя. А ведь именно по такой схеме в основном сейчас пишутся произведения. Обычно с самого начала бульварного детек­тива можно безошибочно показать пальцем на «хорошего парня» и «плохого парня». Дальнейшее деление героев происходит примерно так: враги «хорошего парня» и друзья «плохого», и наоборот. Ге­рои «Я есть. Ты есть. Он есть» многогранны и неоднозначны. В на­чале Анна выглядит злодейкой, портящей жизнь молодым. Но к концу повести отрицательным становится скорее Олег, повесивший жену-калеку на шею матери, а сам развлекающийся с женщиной на десять лет его старше. Но Токарева дает возможность читателю посмотреть на происходящее и глазами Анны, и Олега, и Ирочки. Каждого из героев можно понять. Треугольник — мать—сын—же­на сына — встречается очень часто и в повседневной жизни. Тока­рева дает понять, что, несмотря ни на что, жизнь продолжается, что главное: я есть, ты есть, он есть, — а остальное приложится. Отличительной особенностью повести является стиль ее написания. Токарева смело использует сравнения, красочно раскрашивая ими образы основных героев. Характерно еще и то, что повесть написа­на в основном короткими, нераспространенными предложениями. Написание так просто и доступно, что эту повесть можно читать аб­солютно всем. Настроение книги создает и то, что отсутствуют кро­вавая сцена аварии и сексуальные сцены, которыми так изобилуют современные книжки в мягких переплетах. Повесть кончается оп­тимистично, но неясно, что будет с героями дальше. Чем закончит­ся любовная связь Олега на стороне? Выздоровеет ли Ирочка окон­чательно? Вопросы повисают в воздухе, но искренне хочется ве­рить, что все будет хорошо.

Ведь над ними синее, чисто постиранное небо. И очень легко дышать.

РЕЦЕНЗИЯ НА ПОВЕСТЬ В. Л. СТРОНГИНА «ИГРЫ С САТИРИКОМ В ЭПОХУ ЗАСТОЯ»

Повесть «Игры с сатириком в эпоху застоя» входит в новую книгу писателя Варлена Стронгина «Двойник Сталина». Все произ­ведения автора, включенные в сборник, — будь то рассказ о ре­прессивном лагере «Двойник Сталина» или сюжеты более близкого нам времени, названного эпохой застоя (упомянутая повесть, рас­сказ «Письма академику Сахарову»), —— объединяет одна главная тема: та внутренняя рабская несвобода, в которой долгие годы жи­ло все наше общество и которую так мучительно пытается оно «вы­давливать по капле» в наши дни. Книга вышла в свет в 1991 году.

В этой рецензии мне, к сожалению, не удастся охватить всю книгу целиком, я остановлюсь лишь на повести.

«Игры с сатириком в эпоху застоя» читаются достаточно легко, несмотря на свою документальность, так как писатель заключил произведение в художественные рамки. Повесть автобиографичная, в ней рассказывается о разочарованиях, испытаниях и трудностях, выпавших на долю самого автора. Конфликт повести очевиден: идеология подавляет творчество. Но Стронгин не вступает в откры-

423


тую борьбу с системой. Может быть, это правильно, ведь не каждо­му дано совершить подвиг ради собственных убеждений, тем более что при этом необходимо жертвовать своей репутацией, карьерой или даже собственной жизнью и жизнью близких тебе людей. На­верное, поэтому Стронгин соблюдал творческий нейтралитет в за­стойные годы: не придумывал анекдоты, разоблачающие недостат­ки режима, не писал острых статей и рассказов.

Повесть состоит из пяти глав: «Родственнико, «Неизвестные фо­тографии юного Хазанова», «Интервью в ресторане?, «Сибирский вариант» и «Прибалтика... Конец гастролей... Но...*, а также пре­дисловия и послесловия.

Предисловие настраивает на серьезное чтение. В нем автор обоб­щил все то, что хотел сказать в своей книге: «Застой не означал окончание жизни, она продолжалась. Люди сеяли хлеб и покупали его за границей, люди варили сталь и стояли в очередях, занима­лись наукой и гоняли мяч, писали стихи и коррумпировались, бра­ли космические рубежи и взятки, кто-то был честен, а кто-то жуль­ничал, работая спустя рукава, и в результате страна отставала в развитии даже от других, прежде менее развитых стран, отставала экономически и духовно. Я не в силах установить, кого было боль­ше — честных или вороватых, и не собираюсь что-либо обобщать. Я не считаю, что если один продавец — жулик, то все торговцы во­ры, тем более что в моем рассказе пойдет речь о работниках неви­димого фронта, о которых мы знаем значительно меньше, чем о торговцах». Я не случайно взяла такую большую цитату. В ней, на мой взгляд, отражена идея всего произведения, отношение автора к описываемым событиям (наряду с отрицательными сторонами за­стоя автор видит и хорошее, он объективно относится ко всем лю­дям без исключения).

В первой главе Стронгин рассказывает о своем дальнем родст­веннике Нике, о его судьбе. В начале повествования перед нами предстает молодой человек, горячо любящий свою семью, чувству­ющий гордость за свою страну. Но он оказывается слабым духовно. Все сильнее его увлекает блестящая карьера, им овладевает тще­славие. В результате он предает не только своих коллег, но и се­мью, друга (самого Стронгина) ради продвижения по служебной ле­стнице. Ника часто рассказывал автору о своей борьбе с началь­ником, вернее, об «их» борьбе. Стронгин слушал его рассказы вни­мательно и наконец понял смысл этой борьбы: и сам Ника, и его соратники как ученые были несостоятельны, прекрати они свою борьбу, дай начальнику время и силы разобраться в их возможно­стях, то эта несостоятельность, некомпетентность сразу бы вылезла наружу. Автор возмущен его предательством и лицемерием и от­крыто пишет об этом: «Зато отношение к Нике резко изменил. И раньше он не вызывал у меня особых симпатий, а сейчас стал про­тивен, и одновременно я ужаснулся, подумав, до какой низости должен дойти и опуститься человек, чтобы провести обыск у своего родственника*.

Во второй главе рассказывается о том, как отдыхали писатели, художники, артисты, в общем, интеллигенция, а отдыхали они под постоянным надзором чекистов. Главная героиня главы — молодая

424


красивая девушка Оля. По заданию чекистов она должна была всю­ду сопровождать автора. Но она была не из тех, кто способен пре­дать и писать доносы, поэтому, не выдержав напряжения, она спи­лась, а спустя некоторое время (видимо, боялись, что она проболта­ется) ее убили. Воспоминания о девушке на долгое время запало в сердце писателя, и воспоминание это чистое и доброе: «А Олю я по­том вспоминал не раз, ее почерневшее после запоя лицо, а чаще другое — милое и интеллигентное, озаренное лучами коктебельско­го солнца. Как беззаботна и глупа бывает молодость! Пусть глупа, пусть беззаботна, лишь бы не была малодушной, корыстной и ко­варной». В этом, на мой взгляд, и проблема, о которой Стронгин болеет всем сердцем. Девушка вызывает сочувствие автора, а ее убийца-чекист — омерзение и скорбь, что такие люди существуют, а наказание за них несут невинные люди (чекиста оправдали, а убийство повесили на ипподромного игрока).

В четвертой главе Стронгин описывает случай, который мог произойти практически с любым писателем в то время. Варлена Львовича пытались скомпрометировать, подсунув ему острый рас­сказ или заставив придумать пошлый анекдот. К тому времени Стронгин приобрел большой опыт в подобных делах, поэтому смог избежать провокации. Главный герой этой главы — студент Дима. Именно он пытался подсунуть злополучный рассказ писателю. Но подлость он совершил не в единичном случае, он также писал доно­сы и на своих сокурсников. Таким образом, можно заметить сход­ство между ним и Никой. Мне кажется, что нельзя их однозначно осуждать, по-моему, они были лишь жертвами идеологии. Субъек­тивное недоброжелательство автора по отношению к этим героям понятно: подлость тяжело ранила сердце писателя, а ведь известно: как аукнется, так и откликнется.

В третьей и шестой главах автор пишет о своих гастролях, о том, как ему приятно видеть доброжелательность зрителей, их ре­акцию на его тексты. Если сначала слежка за ним со стороны чеки­стов возмущала его, то после она кажется автору даже комичной, наверное, потому, что зрители для него гораздо важнее, и поэтому все свое внимание он сосредоточивает на них.

Затем идет послесловие: «Я счастлив, что застал времена, когда моральный климат страны меняется и гласность становится нор­мой жизни». Доброта, уважение к человеку — суть всей книги. Книга серьезная и затрагивает серьезные проблемы: предательство и разложение личности, бескорыстной преданности автора зрите­лям.

РЕЦЕНЗИЯ НА ПОВЕСТЬ В. Л. СТРОНГИНА «КУСТОДИЕВСКИЙ МОРЯК»

Повесть «Кустодиеве кий моряк» была написана в конце 1997 года, а вышла в печать в 1998 году в сборнике под названием «Космические загадки Коктебеля*. Повесть является как бы лето­писью жизни одного человека. Зовут его Тимофей Иванович. Инте­ресно построение рассказа. Автор начинает свое повествование не с детства Тимофея, а с того момента, когда он, будучи уже стариком,

425


лежит в больнице. Причем болезнь его неизлечима. Тимофей Ива­нович испытывает очень сильные боли, поэтому ему все время де­лают обезболивающие уколы. В те короткие промежутки времени, когда боль после укола уходит, перед Тимофеем Ивановичем проле­тает вся его жизнь. Он вспоминает о том, как был ребенком и жил в деревне Талашкино вместе со своими родителями. Его отец вмес­те с другими мастерами расписывал балалайки. У талашкинских мастеров была покровительница — княгиня Мария Клавдиевна Те-нишева. «Она была одержима одной мечтой — показать красоту и самобытность русского искусства». Поэтому она выделяла большие деньги на развитие промыслов в деревне. Эти мысли прерываются очередным приступом боли. И Тимофей Иванович опять оказывает­ся в больничной палате. Ему опять делают укол, и он снова прова­ливается в свои воспоминания. На этот раз он вспоминает недав­нюю встречу со своим внуком Петрушей, который некоторое время назад пел в музыкальной группе, но его оттуда выгнали, и он нахо­дит себе другую работу. Теперь Петруша работает в храме служкой. Тимофей Иванович никак не может понять, как же в его внуке могла произойти такая перемена. Ведь раньше Петруша и в Бога не верил, а теперь в храме работает. Потом оказывается, что никакой перемены в Петруше и не происходило, просто в храме платят больше и «...работа не пыльная». Мне кажется, что этот эпизод от­ражает сущность нового поколения. Людям не важно, за что они получают деньги. Они стараются нажиться на всем, даже на церк­ви.

Новый приступ приводит Тимофея Ивановича в сознание. Оч­нувшись, Тимофей Иванович узнает, что его сосед по палате умер. Тимофей Иванович его долго жалеет, считая, что умерший был хо­рошим человеком, он даже успел с ним подружиться. Позже, вече­ром, к Тимофею Ивановичу приходит жена умершего соседа. От имени своего мужа она передает Тимофею Ивановичу альбом зна­менитого художника. Его сосед узнал, что отец Тимофея тоже был художником и что Тимофея всегда интересовало все связанное с ис­кусством.

Проходит какое-то время, Тимофей Иванович ложится на кро­вать и начинает просматривать альбом, вдруг он натыкается на картинку, на которой изображен молодой моряк, идущий под руку со своей девушкой. Тимофея Ивановича захватывает водоворот вос­поминаний — ведь на этой картине он узнает себя в молодости и свою любимую — Тину. Он вспоминает, как когда-то служил меха­ником на корабле, и однажды, находясь в увольнительной на бере­гу, он зашел в маленький музей на набережной. Там он увидел портрет улыбающейся девушки и сразу влюбился в этот образ. Он никак не мог отойти от этой картины. Наконец, когда он все же со­брался уходить, он заметил эту девушку в соседней комнате. Ока­залось, что она была дочерью художника. Преодолев нерешитель­ность, Тимофей заговаривает с ней и узнает, что ее зовут Тина. Влюбленные проводят все свободное время вместе, и однажды Ти­мофей узнает, что комиссар, с которым он знаком, хочет закрыть выставку отца Тины, так как он не нашел в его работах революци-

426


онной тематики. Но Тимофею удается убедить комиссара в том, что красота нужна всем, даже революционно настроенной молодежи.

Как-то раз Тимофей был лишен увольнительной на берег за ка­кую-то провинность. Из-за этого он не смог встретиться с Тиной. Через неделю, когда он приходит к ее дому, он обнаруживает, что Тина с отцом куда-то уехала. Тимофей очень расстраивается и бес­цельно шатается по городу. Через какое-то время он встречает свое­го друга с корабля в сопровождении двух девушек и присоединяет­ся к их веселью. В конце концов он изменяет Тине с девушкой по имени Валя.

После этого Тимофей не может найти себе места. Во время сле­дующей увольнительной он мчится к дому Тины, но, увидев ее из­дали, не решается подойти к ней, считая, что ее недостоин, по­этому он возвращается на корабль. До конца своей службы Тимо­фей не встречался с Тиной. А когда время его службы подходит к концу, ему очень хочется встретиться с Тиной и остаться с ней на­всегда, но чувство стыда не позволяет ему этого сделать. По совету друга он едет к девушке, с которой изменил Тине, и вскоре женит­ся на ней. Но, несмотря на все это, Тину ему забыть не удается.

Уйдя из флота, Тимофей идет работать техником рефрижератор­ных вагонов на железной дороге. Он сам не знал, почему он решил работать на железной дороге. Возможно, потому, что, работая на железной дороге, он редко бывал дома, а может быть, «...сам того не сознавая, носился по стране за душевной теплотой и радостью, всюду искал Тину, свою единственную любовь, и боль от потери любимой не могли заглушить ни время, ни война, ни бесконечный стук колес».

Несмотря на то что большая часть повести посвящена пережива­ниям Тимофея Ивановича из-за потери любимой девушки, автор уделяет не последнюю роль обозрению нравов и порядков жизни. Через небольшие отступления от главной сюжетной линии автор показывает свое отношение к нынешней системе, да и к прошлой тоже. В нынешней системе автора не устраивает то, что для боль­шинства людей не осталось ничего святого. Люди стараются нажи­ться практически на всем, даже на церкви, как внук Тимофея Ива­новича. Единственное, чего хотят люди, — это выжить, и не важ­но, какой ценой. Однажды Тимофей Иванович встретил своего ста­рого сослуживца Лазуткина. Они долго говорили о жизни, потом Лазуткин гордо сказал, что получил медаль во время войны. Тимо­фею Ивановичу стало интересно, за что же Лазуткин получил ме­даль. Оказалось, что медаль ему дали за то, что он промолчал, ког­да должны были расстрелять солдата якобы за дезертирство. Ла­зуткин знал, что произошло на самом деле, и его слово должно бы­ло решить судьбу солдата. Но Лазуткин промолчал, потому что бо­ялся, что его тоже могут расстрелять за соучастие, тем более что для командования было очень важно припугнуть солдат показной казнью за дезертирство, так как перевес сил был на стороне немцев и у солдат было достаточно оснований, чтобы бежать с поля боя. Несмотря на все это, Тимофей Иванович не понимал, как человек, совершивший такое, может жить с этим, да еще и гордиться.


Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 148; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!