ИСТОРИЧЕСКАЯ ТЕМА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 10 страница
Антиутопия кажется обращенной в будущее, так как в ней всегда присутствуют элементы фантастики. Но это, скорее, летопись событий настоящего времени, свидетельство того, что общество близко к катастрофе. Это не пессимистический прогноз, а предупреждение человечеству...
Мы стоим на пороге XXI века. И нам предстоит строить новое общество. Можно «разрушить до основания» старый мир, встряхнуть его прах с наших ног». Но нельзя построить будущее, начисто отбросив прошлое, его ошибки и достижения. Октябрь 1917 года и современная история России доказывают это. И прав был Николай Гумилев, сказав:
Солнце, сожги настоящее Во имя грядущего,
Но помилуй прошедшее.
Каким будет XXI век? Что принесет он человечеству?
Боль и тревога сегодняшнего дня — Чернобыль, локальные войны, загрязнение окружающей среды, новые, неизученные болезни и многое другое.
277
Но человек надеется. Ибо, утратив надежду, он теряет все. Поэтому спасение человека в его вере и духовном развитии.
Есть одна проблема — Одна — единственная в мире — Вернуть людям духовное содержание, Духовные заботы.
А. Септ-Экзюпери
Так каким будет будущее? Кто даст ответ?!
ЖАНР АНТИУТОПИИ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (П вариант)
Перемены приходят в нашу жизнь не сразу... Человечество по природе своей очень консервативно, а радикалы, люди «первого ряда», чаще всего становятся изгоями, и только спустя какое-то время, когда потребности общества дорастают до замыслов личности, люди встают на новую ступень развития, делают прогрессивный шаг вперед. Примером может служить распространение христианства и долгий путь этого учения перед тем, как заполнить души и сердца.
|
|
Боясь перемен, люди всегда старались «заглянуть за горизонт». В прошлом популярны были различные гадания и астрологические прогнозы. В XIX веке появилась научная фантастика, и писатели предыдущего столетия — Ж. Верн, Г. Уэллс — старались предугадать, как будет устроен мир и «обустроен» человек будущего, то есть насколько далеко человечество сможет продвинуться по пути научно-технического прогресса.
Писатели нашего века — Р. Бах, Д. Оруэлл, Е. Замятин и др. — пытаются показать перспективы духовного развития человечества, анализируя сегодняшний «человеческий материал», то есть нас, своих современников. Они изображают реальность, окружающую человека, и ее влияние на его внутренний мир.
Для меня серию произведений антиутопий, которыми так богата литература XX века, открыли две книги: роман Е, Замятина «Мы» и роман Д. Оруэлла «1984». Обе книги похожи как мрачной, гнетущей обстановкой, так и проблемами, которые поднимают авторы. Это и проблема обезличивания человека тоталитарной системой, и уничтожение в человеке человеческого, и вопрос о лишении права выбора и возможности проявить свое «я». Писатели подчеркивают, что выравнивание людей по одежде, пище, образованию противоестественно, ведь все мы разные от природы: красивые и не очень, талантливые и ординарные. И чем глубже проникаешь в мысль, «как это замечательно», тем страшнее кажутся прогнозы Е. Замятина и Д. Оруэлла!
|
|
Герои Е. Замятина — люди-«нумера», но у Д. Оруэлла люди хуже, чем «нумера», хотя у них есть собственные имена. Из чего можно сделать такой вывод?
...Последний «бастион», который никакое государство не может уничтожить сразу, — это потребность в любви и творчестве. Стремление к свободе, красоте, гармонии названо Е. Замятиным «процессом образования души». У всех главных героев романа «Мы» —
278
1-330, Д-503, О-90 — «появляется» душа, которую символизирует нуль в имени, а вместе с нею и способность любить. И могучее Единое Государство смогло уничтожить души только путем хирургического вмешательства в мозг Д-503 и физического устранения 1-330, то есть путем насилия извне.
И О-90 — женское начало, источник жизни и света — уносит за Зеленую Стену своего еще неродившегося ребенка, ребенка от Д-503, настоящего человеческого ребенка!
|
|
У Д. Оруэлла все гораздо страшнее: герои добровольно (!) предают друг друга, животное чувство страха побеждает человеческое чувство любви. «Под развесистым каштаном предали друг друга мы...» — простая и жуткая в своей простоте фраза из популярной песенки.
Что же получают герои Е. Замятина и Д. Оруэлла? «Счастье! Сколько угодно счастья! Бесплатно! Для всех! И пусть никто не уйдет обиженным!» — кричит некто из «Пикника на обочине» братьев Стругацких. У Е. Замятина все просто и понятно: жизнь регламентирована Скрижалью, за выполнением всех ее предписаний зорко следят Хранители. Все общее: юнифа раз в год, нефтяная пища, прогулка два раза в день по часу, розовый талон... и Зеленая Стена. Общий замкнутый круг. Где выход? Где же спасение? Один из вариантов предлагает наша современница Л. Петрушевская в рассказе «Новые робинзоны». Единственный шанс выжить для ее героев заключается в непрерывном бегстве. Бегство от цивилизации — это и протест против навязываемых условий жизни, и попытка сохранить в себе человеческое, сохранить Дом, тепло, корни — все то, что отличает людей от животных {«Два чувства дивно близки нам — В них обретает сердце пищу: Любовь к родному пепелищу, Любовь к отеческим гробам». А. С. Пушкин).
|
|
Л. Петрушевская пишет, что «природа даст им все, чтобы выжить», а это значит, что определенная доля надежды на выживание есть... Хотя того, кто убегает, в конечном итоге можно поймать.
Мне кажется, что у людей есть будущее, именно светлое будущее, но несколько по другой причине. В предисловии к «Журналу Печорина» М. Ю. Лермонтов написал: «История души человеческой... едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа...» Во все времена среди людей существовали яркие личности, «ведущие».
Об этом повесть-притча Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливинстон». В этом произведении Р. Бах поднимает проблему поиска своего места в мире, вечного поиска ответа на вопрос «А зачем я здесь?» и показывает реальную реакцию серой массы, когда потребности общества и личности не совпадают. Но самое главное то, что Р. Бах показывает духовный рост и долгий тернистый путь, чтобы научиться летать (интересно, что, поскольку герой притчи — птица, метафора здесь обретает прямой смысл). Путь духовного совершенствования требует постоянной напряженной работы над собой, порой «превозмогая боль», путь познания долог и сложен, но не стоит искать легких путей, поскольку истинную ценность в жизни имеет только то, что досталось путем сломанных перьев и соли на щеках. «Невыдуманному Джонатану-Чайке, кото-
279
рый живет в каждом из нас» — таков эпиграф к книге. В этой строчке Р. Бах раскрыл нам свое понимание человека: каждый (!) человек изначально добр и гуманен, в каждом есть человеческое, надо только постараться пробудить это.
...Пройдет время, и чайки, которым, если воспользоваться цитатой из Горького, «здесь спокойно, тепло и...», будут знать и уметь все, что с таким трудом далось Джонатану. И они сделают его своим срлагом, иконой, кумиром.
Все снова станет серо и обыденно... И тогда появится новая звезда, новый отшельник, новый герой. И все повторится сначала...
Как бы ни были мрачны прогнозы Д. Оруэлла, в произведениях Л. Петрушевской и Е. Замятина уже чувствуется надежда, а притча о Чайке пронизана светлой верой в Человека. Мне кажется, что у мира есть надежда, а у человечества есть будущее. И перемены, ожидающие нас, консерваторов, зависят только от того, что мы сможем вырастить в своих душах и передать нашим детям. Пока есть беспокойство в умах и сердцах, пока сильно желание познать себя и мир вокруг, у нас есть шанс!
Трудно сказать, каким оно будет, это далекое и близкое, загадочное и непонятное Будущее, но оно действительно будет! И это главное.
ЕВАНГЕЛЬСКИЕ МОТИВЫ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XX ВЕКА (/ вариант)
7. Иудеи отвечали ему: мы
имеем закон, и по закону нашему
Он должен умереть, потому что
1 сделал Себя Сыном Божиим.
9. И опять вошел в преторию, и сказал Иисусу: откуда Ты? Но Иисус не дал ему ответа.
Библия
Социальные потрясения, вызванные революцией 1917 года, привели к разрушению веками устоявшихся нравственных норм в российском обществе. Революция — это тот рубеж, который заставил людей перечеркнуть свое прошлое. Она почти уничтожила само понятие жизни духа, отделила Церковь от государства и признала религию антизаконным, общественно опасным явлением. Человек не находит источника морали и нравственности, по которому он смог бы строить свою жизнь. Образовавшийся вакуум в мировоззрении людей старательно заполнялся новой коммунистической идеологией. Идея «светлого будущего» была поставлена выше человеческих отношений: семейных уз, любви, дружбы.
Русская литература пытается вернуть интерес своего читателя к вечным нравственным принципам Библии, она в это время проникнута евангельскими мотивами.
М. А. Булгаков в романе «Мастер и Маргарита» говорит о том, что человек сам волен выбирать, по каким нравственным законам он будет жить.
В произведении две сюжетные линии. Одна развивается в совре-
280
менном мире, другая — в далеком прошлом. В последней Булгаков, заимствуя евангельский сюжет, по-другому расставляет акценты и излагает собственную версию пришествия Христа. Все произведение Булгаков строит вокруг этой фигуры Спасителя. Уже в первой главе Берлиоз в разговоре с Иваном Бездомным отрицает существование Христа как реально жившего человека, утверждая, что он — выдумка и миф. Именно в этот момент появляется Сатана, принимающий облик профессора Воланда. Этот образ соединяет два сюжетных плана в романе: исторический и современный. Образ Воланда воспринимается неоднозначно. Фигура Сатаны вызывает ассоциации с адом, страшными мучениями, грехопадением и искушениями. Сам Булгаков в эпиграфе к роману дает противоречивую оценку этому образу: автор играет со словами, с устоявшимися взглядами читателя. Воланд — «...часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Из уст профессора читатель вместе с Бездомным и Берлиозом узнает все подробности разговора между Иешуа и Пилатом. Акценты расставлены так, что Сатана является лишь посторонним наблюдателем, а вина за распятие Сына Божие-го ложится на людей, не принявших Божьих заповедей. Автор уже с первых страниц романа показывает безнравственность людей, живущих не по евангельским законам.
Булгаков не пытается дать вторую версию распятия Христа, он даже меняет имя Иисуса на Иешуа, а название города Иерусалим заменяет на Ершалаим. Этим, по моему мнению, автор хочет показать, что он не поднимает руку на Евангелие, но и не создает пародию.
Образ Иешуа в романе лишен божественного библейского ореола, но булгаковский Га-Ноцри ближе и понятнее, его воспринимаешь как реально существовавшего человека. Булгаков наполнил образ Иешуа любовью к ближнему и смирением.
В романе присутствуют еще несколько отступлений в прошлое. В одном из них автор вступает в противоречие с библейским трактованием дальнейшей судьбы Иуды: булгаковский Иуда — это нераскаявшийся человек, погибающий таинственной насильственной смертью по приказу Пилата, а не от собственной руки.
Современный план романа насыщен персонажами и богат событиями. Здесь Булгаков уделяет равное внимание нравственной и социальной проблематике. На примере Берлиоза автор показывает, как образование без жизни духа может привести к законченному атеизму. «Каждому по вере воздастся». Берлиоз после смерти уходит в небытие.
Тема творческого предназначения писателя в романе тесно связана с религиозной тематикой. Образы Мастера и Бездомного связаны не только композиционно, но и тематически. Они оба писали о Христе, но Бездомный создавал конъюнктурное произведение, а Мастер действовал лишь в согласии со своим сердцем и разумом. Иван Бездомный — человек, затянутый в круговорот атеистической идеологией, через страдания приходящий к пониманию и осмыслению жизни, к божественным принципам бытия.
Булгаков показывает низменность людей, живущих лишь материальными интересами. Во время представления в театре Воланд
281
говорит: «Они — люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было... Человечество любит деньги... Ну, легкомысленны... ну, что ж... и милосердие иногда стучится в их сердца... обыкновенные люди... в общем, напоминают прежних...»
Булгаков делает Воланда предельно объективным, когда он доказывает неизбежность существования зла: «...что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?» Новое — это хорошо забытое старое. Эта мысль является основой построения человеческого бытия. «Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, — отозвался Во-ланд, — но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются». Не надо выдумывать новых ценностей, просто нужно открыть Евангелие и прочитать Божьи заповеди.
ЕВАНГЕЛЬСКИЕ МОТИВЫ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XX ВЕКА (II вариант)
Евангельские мотивы в русской литературе всегда были одной из наиболее интересных и неоднозначных тем.
Тема добра и зла, Иисуса Христа и дьявола так или иначе прослеживалась в творчестве А. Погорельского, Н. Полевого, В. Одоевского. А через такие произведения, как «Гробовщик» и «Пиковая дама» Пушкина, «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Петербургские повести», «Портрет» Гоголя, «Двойник» Достоевского, оказала и оказывает воздействие на многих русских писателей.
В двадцатые—тридцатые годы XX столетия шла бурная переоценка ценностей, рождались новые идеалы. На творчество русских писателей оказывают влияние кризис мировоззрения, ломка устоявшихся традиций и в то же время романтические настроения общества. Острые противоречия жизни, растерянность и отчаяние, потеря веры в близкие социальные перемены толкали писателей на поиски смысла жизни, путей духовного возрождения людей. Их притягивал мир человеческой личности, постижение собственного «я».
Великолепный мастер слова, автор имеющих огромный успех на сцене пьес, создатель бессмертных романов «Белая гвардия» и «Мастер и Маргарита», Булгаков изображал свое время, как время апокалипсическое, как «время мировых катастроф». Творчество Булгакова делает сегодняшний день для читателя пародией на тот единственный мир, который включает в себя добро и зло, прошлое и будущее.
Обращение Булгакова к Евангелию обусловлено потребностью писателя, вытекающей из всей его жизни, его мировоззрения.
Михаил Афанасьевич родился в семье преподавателя Духовной академии, дед его был нищим священником кладбищенской церкви. А родное гнездо имело всегда для Булгакова, по его словам, «значение первостепенно важное».
Булгаков много думал и писал о нелепости и значимости судьбы. Судьба порой являлась ему в виде страшного беспощадного существа, играющего беспомощными человечками.
Роман «Мастер и Маргарита» был задуман в 1928 году, и писался он вплоть до самой смерти писателя (в 1940 году). Жанр определен самим автором как «фантастический роман».
282
Его история о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри — это роман в романе, это история «пятого прокуратора Иудеи» и бродячего философа. В каждой главе, на каждой странице романа видим мы противопоставления добра и зла, истины правдивой и истины ложной, трусости и смелости. Происходят различные столкновения. В чем суть этих столкновений? Из-за чего они происходят? Кто побеждает в происходящих спорах? Попробуем ответить на все эти вопросы, опираясь на роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Перед нами Понтии Пилат — пятый прокуратор Иудеи. Человек несомненно жестокий, он, однако, по мнению немецкого историка Адольфа Мюллера, и личность возвышенная, необычная. Стоящий перед ним обвиняемый, бедный бродячий философ Га-Ноцри, почему-то кажется ему героем.
Иешуа проповедует истину добрых людей. «Злых людей нет, — говорит он. — А есть несчастные». Таков Понтии Пилат.
Спор об истине заканчивается тем, что каждый остается при своем мнении. Этот конфликт как бы потухает с жизнью Иешуа. Однако он разгорается с новой силой, когда до прокуратора доходят слова, сказанные Га-Ноцри перед смертью. «Единственное, что он сказал, — это что в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость».
Как прав был этот бродячий философ и великолепный психолог! Даже казненный, Иешуа продолжает спор с прокуратором. Он вновь доказывает Пилату, что его истина настоящая.
Игемон хотел спасти Га-Ноцри. Язычник-прокуратор даже склонен считать арестованного полубогом, и единственное, что заставляет его дать согласие на казнь подсудимого, — это страх перед доносом кесарю. Понтии Пилат совершил «судебное убийство» невиновного, хотя и при смягчающих обстоятельствах. На страницах романа прослеживается сочувственное отношение Булгакова к прокуратору. И он прощает его в конце романа.
И не могло быть по-другому. Сохранилась мысль Булгакова, которая сопровождала его всю жизнь: «Мы должны оценить человека во всей совокупности его существа, человека как человека, даже если он грешен, пессимистичен, озлоблен или заносчив. Нужно искать сердцевину, самое глубокое сосредоточение человеческого в этом человеке*.
Понтии Пилат — несчастный человек. Он обрек на смерть невиновного. Слова, сказанные Иешуа перед смертью, обрекают прокуратора на вечные душевные муки. На Ершалаим спускается ночь, а сон не идет к Пилату. После нескольких часов мучений он засыпает. Его сон прекрасен. Прокуратору снится светящаяся дорога, ведущая прямо к луне, по которой идет он с бродячим философом. «Казни не было! Не было! Вот в чем прелесть этого путешествия вверх по лестнице луны!» Прокуратор улыбается во сне. Однако мысль о казни не дает ему покоя. И трусость — «это самый страшный порок».
«— Неужели вы, при вашем уме, допускаете мысль, что из-за человека, совершившего преступление против кесаря, погубит свою карьеру прокуратор Иудеи?
— Да, да, — стонал и всхлипывал во сне Пилат».
283
Перед нами уже не тот грозный и великий «пятый прокуратор Иудеи», а несчастный, измученный человек. Все его могущество оказалось мнимым, так же как и его истина оказалась ложной.
И все же Понтий Пилат обретает покой. Он прощен за те муки, которые он испытал, за те страдания, которые он перенес.
Другой сюжет Евангелия лег в основу рассказа Л. Н. Андреева «Иуда Искариот». Автор простым и доступным языком рассказывает об Иисусе и его учениках, их путешествиях и встречах, о предательстве Иуды.
«И поставил из них двенадцать, чтобы с Ним были и чтобы послать их на проповедь. Поставил... и Иуду Искариота, который и предал Его», — написано в Евангелии от Марка.
В своих рассказах «Елизар», «Иуда Искариот», «Рассказ о семи повешенных» Андреев поднимает животрепещущие общественные вопросы.
Многогранные романы Булгакова, простые и понятные рассказы Андреева, поразительные произведения Шмелева — все они связаны одной темой — темой Евангелия. Их осеняет, как сказал преподобный Сергий из рассказа И. С. Шмелева «Куликово поле», «крест Христов — знамение Спасения, светлое благовестив, милость Господня».
Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 189; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!