То стану его слухом, посредством которого он будет слышать, и его зрением, посредством которого он будет видеть, и его рукой, которой он будет хватать,
И его ногой, с помощью которой он будет ходить, и если он попросит Меня (о чём-нибудь), Я обязательно дарую ему (это), а если обратится ко Мне за защитой,
Я обязательно защищу его, и ничто из совершаемого Мною не заставляет Меня колебаться в такой мере, как (необходимость забирать) душу верующего,
Не желающего смерти, ибо Я не желаю причинения ему зла”.
(Бухари 6502)
Смысл хадиса в том, что если человек отчистит своё поклонение, то все его действия станут ради Аллаха Всевышнего. Он будет слушать только ради Аллаха, смотреть только ради Аллаха, т.е. только то, что дозволил Аллах. И будет ходить или бить только ради Аллаха. Поэтому в некоторых вариантах хадиса, кроме того, что приводится в «Сахихе» сказано:
«فَبِي يَسْمَعُ، وَبِي يُبْصِرُ، وَبِي يَبْطِشُ، وَبِي يَمْشِي»
«Он будет слышать Мной, видеть Мной, наносить удар Мной и идти Мной».
Поэтому Аллах сказал: ﴿وَجَعَلَ لَكُمُ الْسَّمْعَ وَالاٌّبْصَـرَ وَالأَفْئِدَةَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
«И Он дал вам слух, зрение, сердца, - может быть, вы будете благодарны!».
|
|
В другом аяте Он сказал:
﴿قُلْ هُوَ الَّذِى أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالاٌّبْصَـرَ وَالاٌّفْئِدَةَ قَلِيلاً مَّا تَشْكُرُونَ - قُلْ هُوَ الَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى الاٌّرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
«Скажи: “Он — Тот, Кто создал вас и наделил вас слухом, зрением и сердцами.
Как же мала ваша благодарность!” Скажи: “Он — Тот,
Кто расселил вас по земле, и к Нему вы будете собраны”». (67:23-24)
Затем Всевышний Аллах обратил внимание Своих рабов на птиц, как Он сделал их покорно парящими в воздухе между небом и землёй. Ведь никто не удерживает их кроме Аллаха с Его мощью. Он подчинил для этого силы и воздух, который держит птицу на лету.
Как сказал об этом Всевышний Аллах в суре «Власть»:
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَــفَّـتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلاَّ الرَّحْمَـنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ بَصِيرٌ ﴾
|
|
«Неужели они не видели над собой птиц, которые простирают и складывают крылья? Никто не удерживает их, кроме Милостивого. Воистину, Он видит всякую вещь». (67:19) Здесь же Аллах сказал: ﴿إِنَّ فِى ذلِكَ لآيَـتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
«Поистине, в этом - знамение для людей верующих!»
Аллах Всевышний сказал:
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُمْ مِّن جُلُودِ الاٌّنْعَـمِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا
|
|
يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَـمَتِكُمْ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَآ أَثَـثاً وَمَتَـعاً إِلَى حِينٍ
(80) Аллах дал вам в ваших домах жилье и дал вам из кож скота дома,
Которые вы легко переносите в день вашего выступления и в день вашей остановки;
От шерсти, меха и волоса их - утварь и пользование до времени.
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِّمَّا خَلَقَ ظِلَـلاً وَجَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَـناً وَجَعَلَ لَكُمْ
سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَبِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ
|
|
(81) И Аллах дал вам из того, что создал, тень, и дал вам в горах убежище, и дал вам одеяние, которое хранит вас от жары, и дал вам одеяние, которое хранит вас от вашей ярости. Так завершает Он Своё благо вам, - может быть, вы предадитесь!
فَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ الْمُبِينُ
(82) А если они отвратятся, то на тебе - только открытая передача.
يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَـفِرُونَ
(83) Они узнают милость Аллаха, а потом отрицают её,
Ведь большая часть их - неверующие.
Всевышний Аллах напоминает Своим рабам то благо, что Он устроил им дома, т.е. жилища, в которых они находят приют и прикрытие, и используют их в других полезных целях.
Он также сделал им дома из шкур скота, которая лёгкая для перевозки и установки в пути и на долгие стоянки. Об этом Аллах сказал: ﴿تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَـمَتِكُمْ﴾
«Которые вы легко переносите в день вашего выступления и в день вашей остановки!.
﴿وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَآ﴾ «От шерсти, меха и волоса их» – т.е. овец, верблюдов
и коз соответственно; ﴿أَثَاـثاً﴾ «утварь» – т.е. они получают имущество из этого.
Было сказано, что речь идёт о предметах удобства и одежде. Правильнее считать, что смысл более общий: т.е. из их шерсти изготавливаются ковры, одежда, и другие предметы, которые могут быть товаром для торговли. Ибн Аббас сказал, что слово (أَثَاـث) означает предметы удобства и комфорта. Это также мнение Муджахида, Икримы, Саида ибн Джубайра,
аль-Хасана, Атыя аль-Ауфи, Ата аль-Хорасани, ад-Даххака и Катады.
Словосочетание: ﴿إِلَى حِينٍ﴾ «до времени» – до определённого назначенного времени.
﴿وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِّمَّا خَلَقَ ظِلَـلاً﴾ «и Аллах дал вам из того, что создал, тень» – т.е. деревья по мнение Катады; ﴿وَجَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَـناً﴾ «и дал вам в горах убежище» – т.е. крепости и укрепления; ﴿جَعَلَ لَكُمُ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ﴾ «и дал вам одеяние, которое хранит вас от жары» – т.е. одежду из хлопка, льна и шерсти; ﴿وَسَرَبِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ﴾ «и дал вам одеяние,
которое хранит вас от вашей ярости» – т.е. щиты, доспехи, кольчуги и т.п.
﴿كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ﴾ «Так завершает Он Своё благо вам»– сделал вам то, что помогает вам в ваших делах и ваших нуждах, чтобы всё это было подспорьем в поклонении Ему;
﴿لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ﴾ «Может быть, вы предадитесь» – многие растолковали это как:
«Может быть, вы подчинитесь Аллаху и станете мусульманами».
﴿فَإِن تَوَلَّوْاْ﴾ «А если они отвратятся» – т.е. после такого для них
разъяснения и напоминания о благах, не беспокойся о них;
﴿فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ الْمُبِينُ﴾ «ведь на тебе - только открытая передача»
– и ты уже передал послание;
﴿يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا﴾ «они узнают блага Аллаха, а потом отрицают их» – т.е. они знают, что от Один Аллах даровал им эти блага, т.к. Он их Единственный Благодетель, но они продолжают отрицать и поклоняться наряду с Ним другим, думая, что помощь и удел им оказывают другие наряду с Ним; ﴿وَأَكْثَرُهُمُ الْكَـفِرُونَ﴾ «и большая часть их – неверующие».
Аллах Всевышний сказал:
﴿ - - - - ﴾
وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لاَ يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ وَلاَ هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
(84) В тот день, как Мы пошлём от каждого народа свидетеля (против них), потом не будет дано никакого разрешения тем, которые не веровали, и не будет им милости.
وَإِذَا رَأى الَّذِينَ ظَلَمُواْ الْعَذَابَ فَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ
(85) А когда увидят те, которые были несправедливы, наказание,
Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 281; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!