Таково назидание тому из вас, кто верует в Аллаха и в Последний день



– т.е. то, что мы запретили опекунам женщин препятствовать повторному браку с прежними мужьями, если они примирились согласно установленному порядку,

является назиданием, которым должны руководствоваться в действиях.

﴿مَن كَانَ مِنكُمْ﴾ тому из вас – о, люди

﴿يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الاخِرِ﴾ кто верует в Аллаха и в Последний день – т.е.

кто верует в законы Аллаха и страшится предупреждений Аллаха

 и Его наказания и мучений в последней жизни.

﴿ذلِكُمْ أَزْكَى لَكُمْ وَأَطْهَرُ﴾ Так будет лучше и чище для вас – т.е.

следование законам Аллаха в возврате опекунов

и воздержания от заносчивости, это чище для вас и ваших сердец.

﴿وَاللَّهُ يَعْلَمُ﴾ Аллах знает – о ваших интересах в том, что Он повелевает и запрещает.

﴿وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ﴾ а вы не знаете – лучшее для вас в том, что вы совершаете или оставляете.

 

 

Далее Аллах Всемогущий сказал:

 

وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ وَعَلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَهُ بِوَلَدِهِ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَلِكَ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَنْ تَرَاضٍ مِنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا وَإِنْ أَرَدْتُمْ أَنْ تَسْتَرْضِعُوا أَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُمْ مَا آَتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Матери должны кормить своих детей грудью два полных года,

Если они хотят довести кормление грудью до конца. А тот, у кого родился ребенок, должен обеспечивать питание и одежду матери на разумных условиях. Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей. Нельзя причинять вред матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка. Такие же обязанности возлагаются на наследника отца. Если они пожелают отнять ребенка от груди по взаимному согласию и совету,

То не совершат греха. И если вы пожелаете нанять кормилицу для ваших детей,

То не совершите греха, если вы заплатите ей на разумных условиях.

Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах видит то, что вы совершаете.

Это кораническое повеление носит характер повествования, потому что кормление младенцев грудным молоком в течение двух лет является общепринятым, и люди выполняют это предписание без дополнительного приказа. Всевышний Аллах подчеркнул, что если матери хотят довести кормление грудью до конца, то они должны кормить детей грудным молоком в течение двух полных лет. Большинство учёных считает, что кормление делает запретным брак (молочных родственников) только если кормление имело место быть до двухлетнего возраста. Если ребенок кормился после достижения двух лет, то запрет на брак (т.е. молочное родство) не устанавливается. Ат-Тирмизи в главе «Кормление» устанавливает родство, запрещающее брак только при кормлении до двухлетнего возраста, где передаёт от Умм Саламы, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَا يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعِ إِلَّا مَا فَتَقَ الْأَمْعَاءَ فِي الثَّدْيِ وَكَانَ قَبْلَ الْفِطَام»

«Молочное родство устанавливается только в том случае, если молоко проникает

 через стенки кишечника и если ребенок еще не оторван от груди[177]».

 Этот хадис передал ат-Тирмизи, и назвал его достоверным.

 

Большинство учёных из числа сподвижников посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и другие считали, что только кормление до двухлетнего возраста

устанавливает молочное родство,кормление после двух лет родство не устанавливает.

 

 Смысл слова: (إِلَّا مَا كَانَ فِي الثَّدْي) «Только при груди» - т.е. в возрасте до двух лет.

Имам Ахмад передаёт хадис от аль-Бара ибн Азиба,

 что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует),

 когда умер его сын Ибрахим, он сказал:

«إِنَّ ابْنِي مَاتَ فِي الثَّدْيِ، إِنَّ لَهُ مُرْضِعًا فِي الْجَنَّـة»

«Поистине мой сын умер при груди, и у него будет кормилица в раю».

Этот хадис также передал аль-Бухари[178] от Шу’ба.

Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал так потому,

 что его сын умер в возрасте года и десяти месяцев.

 

Ад-Даракутни передаёт от ибн Аббаса,

 что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَا يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعِ إِلَّا مَا كَانَ فِي الْحَوْلَيْن»

«Молочное родство устанавливается,

Только если кормление было до двухлетнего возраста».

Имам Малик передаёт от хадис от Саура ибн Зайда, который передал его от ибн Аббаса.

 

Ад-Дараварди передаёт этот хадис от ибн Аббаса через Икриму,

который добавил в повествовании: «وَمَا كَانَ بَعْدَ الْحَوْلَيْنِ فَليْسَ بِشَيْء»

 «А то, что после двухлетнего возраста (т.е. кормление),

То оно не устанавливает родства».

В двух Сахихах передаётся, что Аиша (да будет доволен ею Аллах) считала,

 что кормление взрослого человека также устанавливает молочное родство.

 Это мнение предпочёл Ата, Абу Рабах, ал-Лайс ибн Саад.

В этом Аиша руководствовалась тем, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветст вует) повелел жене Абу Хузейфы его освобождённого невольника, вскормить грудью Салима, когда он был уже взрослым, дабы тот мог заходить к ней. Тем не менее, остальные жёны пророка (да благословит его Аллах и приветствует) не были согласны с этим мнением, и считали это особенностью Аишы. Такого же мнения придерживается большинство учёных, из числа которых: четыре имама, семь правоведов и авторитетные сподвижники, а также оставшиеся жёны пророка , мир ему и благословение Аллаха.

Слово Аллаха: ﴿وَعلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ﴾


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 280; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!