Ведь они не уверовали в Аллаха и Его Посланника и умерли нечестивцами.



Всевышний Аллах повелевает Своему посланнику отречься от лицемеров, и если один из них умрёт, не молиться за него и не стоять над его могилой, не просить прощения и не возводить мольбу за них, ибо они не уверовали в Аллаха и Его посланника и умерли на неверии. И это общее положение по поводу любого, чьё лицемерие стало известным, хотя причина ниспослания аята касалась лидера лицемеров Абдуллы ибн Убай ибн Сулюля.

 

Аль-Бухари передаёт, что ибн Умар сказал: «Когда скончался Абдулла ибн Убай ибн Сулюль, к посланнику Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) пришёл его сын Абдулла и попросил у него его рубаху, чтобы завернуть в неё отца. Потом он попросил помолиться за него, совершив погребальную молитву. Посланник Аллаха встал, чтобы помолиться за него, и тогда встал Умар, взял за его одежду и сказал: «О, посланник Аллаха, разве ты станешь молиться за него, в то время как Всевышний Аллах запретил тебе молиться за него?» Посланник (да благословит его Аллах и приветствует) Аллаха ответил: «إِنَّمَا خَيَّرَنِي اللهُ فَقَالَ» «Аллах дал мне выбор и сказал:

﴿اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ﴾ Будешь ли ты просить прощения для них или не будешь делать этого, Аллах все равно не простит их, даже если ты попросишь для них прощения семьдесят раз. « وَسَأَزِيدُهُ عَلَى السَّبْعِين »«Я буду это делать больше семидесяти раз». Умар сказал:«Он же лицемер!» Но посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) совершил над ним погребальную молитву, и по этой причине Аллах ниспослал аят:

﴿وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَداً وَلاَ تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ﴾ Никогда не совершай намаз по кому-либо из них и не стой над его могилой.

 

Умар ибн аль-Хаттаб передал нечто подобное, он рассказывал:«Посланник Аллаха совершил над ним погребальную молитву, последовал за погребальной процессией, постоял на его могиле пока того не похоронили. Я сам был поражён своей смелостью сказать такое посланнику Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует), ибо Аллах и Его посланник знают лучше. Однако после этого Аллах ниспослал эти два аята: ﴿وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَداً﴾ Никогда не совершай намаз по кому-либо из них…. (до конца аята ) С тех пор, как этот аят был ниспослан, посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует), никогда не совершал погребальную молитву за кого-либо из лицемеров и не стоял на его могиле с тех пор, пока Всевышний Аллах так его и  упокоил». Ат-Тирмизи приводит этот хадис в своём тафсире в разделе «Сунан» и сказал, что хадис хороший и достоверный. Аль-Бухари также рассказал этот хадис.

 

وَلاَ تُعْجِبْكَ أَمْوَلُهُمْ وَأَوْلَـدُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِى الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَـفِرُونَ

(85) Пусть не восхищают тебя их имущество и дети.

Аллах желает только подвергнуть их мучениям имуществом и детьми в этом мире,

Дабы они расстались со своими душами неверующими

Тафсир этого аята уже упоминался при толковании подобного аята в начале суры, вся хвала Аллаху.

 

Аллах Всевышний сказал далее:

 

وَإِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ ءَامِنُواْ بِاللَّهِ وَجَـهِدُواْ مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُوْلُواْ الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُواْ ذَرْنَا نَكُنْ مَّعَ الْقَـعِدِينَ

(86) Когда была ниспослана сура с повелением уверовать в Аллаха и сражаться вместе

С Его Посланником, обладающие богатством среди них стали просить тебя позволить им остаться и сказали: «Оставь нас, мы будем в числе тех, кто остался сидеть».

رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ الْخَوَلِفِ وَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاَ يَفْقَهُونَ

 (87) Они были довольны тем, что оказались среди тех, кто остался позади.

Их сердца запечатаны, и они не понимают.

Всевышний Аллах  порицает, уклоняющихся от джихада, отсиживающихся и удерживающихся от его совершения, не смотря на благоденствие и благополучие  они просили разрешения у посланника Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует)   остаться, уклоняясь от джихада.

 

Они сказали: ﴿ذَرْنَا نَكُنْ مَّعَ الْقَـعِدِينَ﴾ «Оставь нас, мы будем в числе тех, кто остался сидеть» - они согласны остаться, когда армия выходит в поход, отсиживаясь дома с женщинами, обрекая себя тем самым на позор. Во время боя они самые трусливые люди, а в мирное время они самые красноречивые. В другом аяте Аллах сказал о них:

﴿فَإِذَا جَآءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِى يُغْشَى عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ﴾

Когда ими овладевает страх, ты видишь, как они смотрят на тебя. Их глаза вращаются, словно у того, кто теряет сознание перед смертью. Когда же страх проходит, они обижают вас острыми языками. (33:19)Т.е. в безопасности их языки жалят вас острыми словами, но во время войны они самые трусливые из мужчин. Аллах сказал о таких в другом аяте:

﴿وَيَقُولُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوْلاَ نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَإِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمْ مَّرَضٌ

يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِىِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَأَوْلَى لَهُمْ - طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ فَإِذَا عَزَمَ الاٌّمْرُ فَلَوْ صَدَقُواْ اللَّهَ لَكَانَ خَيْراً لَّهُمْ ﴾

Когда же ясная сура, в которой упоминалось сражение, была ниспослана, ты увидел, что те, чьи сердца поражены недугом, смотрят на тебя взглядом потерявших сознание перед смертью. Для них предпочтительнее повиноваться и говорить слово доброе. Если же дело решено, то для них лучше быть верными Аллаху. (47:20-21)

Далее Аллах говорит: ﴿وَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ﴾ Их сердца запечатаны – по причине  оставления ими джихада и отклонения от выхода с посланником Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует)  на пути Аллаха; ﴿فَهُمْ لاَ يَفْقَهُونَ﴾ И они не понимают – т.е. того, в чём для них польза, дабы совершить это, и того в чём для них вред, дабы избежать этого.

 

Аллах Всевышний сказал:

 

لَـكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ جَـهَدُواْ بِأَمْوَلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ وَأُوْلَـئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

(88) Однако Посланник и те, которые уверовали вместе с ним, сражались своим имуществом и своими душами. Им уготованы блага. Именно они являются преуспевшими.

أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّـتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

(89) Аллах приготовил для них Райские сады, в которых текут реки.


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 228; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!