Чтобы вы приняли за Писание то, что не относится к Писанию.
Они говорят: «Это – от Аллаха». А ведь это вовсе не от Аллаха!
Они сознательно возводят навет на Аллаха.
Всевышний Аллах сообщает о том, что среди людей Писания есть такие,
которые искажают писание Аллаха и читают его неправильно, чтобы простецы приняли их слова за Небесное Откровение. Они искажают текст и смысл Откровения, но не ограничиваются этим чудовищным преступлением. Они стремятся показать, что их измышления взяты из Священного Писания, хотя это – очевидная ложь. Они открыто возводят навет на Аллаха, осознавая тяжесть своего положения и последствия своих деяний. Поэтому Аллах сказал: ﴿وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾ Они сознательно возводят ложь на Аллаха.
Муджахид, аш-Шааби, Катада и ар-Раби ибн Анас сказали по поводу аята:
﴿يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَـابِ﴾ искривляют Писание своими языками – искажают его.
Аль-Бухари передаёт, что ибн Аббас сказал: «Они искажают его и добавляют в него,
не смотря на то, что ни одно из творений Аллаха не имеет права убавить даже слово
из книги Аллаха. Но они искажают его и толкуют по своему усмотрению».
Уахб ибн Мунаббих сказал:
|
|
«Поистине Тора и Евангелие в том состоянии, в котором Аллах ниспослал их,
ни одна буква не изменена в них. Однако они (обладатели писания) вводят в заблуждение путём искажения смысла и неверного толкования, а также посредством книг,
которые они написали сами: ﴿وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ﴾
Они говорят: «Это – от Аллаха». А ведь это вовсе не от Аллаха!
Книги же Аллаха , охраняемы и неизменны».
Это повествование передал ибн Абу Хатим от Уахба. Если Уахб имеет в виду книги, которыми обладают люди писания в настоящее время, то конечно их коснулись искажения, замены, добавления и убавления. Даже если взять арабские переводы этих писаний, то в них очень много грубых ошибок и неточностей, и можно сказать, что все они неверны. Если же Уахб имел в виду книги Аллаха, которые Он сам написал, то они охраняемы и неискаженны.
Аллах сказал далее:
مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيهُ اللَّهُ الْكِتَـابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادًا لِّي مِن دُونِ اللَّهِ
|
|
وَلَـكِن كُونُواْ رَبَّـانِيِّينَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَـابَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ
(79) Не годится человеку, чтобы ему Аллах даровал писание, и мудрость,
и пророчество, а потом он сказал бы людям: "Будьте рабами мне, вместо Аллаха, напротив, будьте духовными наставниками, поскольку
Вы обучаете Писанию и изучаете его».
وَلاَ يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُواْ الْمَلَائِكَةَ وَالنَّبِيِّيْنَ أَرْبَابًا أَيَأْمُرُكُم بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ
|
|
( 80) И не прикажет он вам, чтобы вы взяли ангелов и пророков господами.
Разве ж Он прикажет вам неверие после того, как вы - предавшиеся?
Мухаммад ибн Исхак передаёт от ибн Аббаса, что когда ученые - богословы иудеев и христиане Наджрана собрались у Пророка,( да благословит его Аллах и приветствует)
и он призвал их к исламу, Абу Нафиа аль-Курази сказал: «Ты хочешь от нас, о Мухаммад, чтобы мы поклонялись тебе так, как поклоняются христиане Исе сыну Марьяма?»
Один христианин из жителей Наджрана по имени ар-Риббиус (по другой версии, это был
ар-Раис) спросил: «Ты этого хочешь от нас, о Мухаммад, и к этому призываешь нас?»
Или что-то в этом роде сказал. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ответил:«Упаси Аллах, чтобы я поклонялся кому-нибудь еще, кроме Аллаха, или велел поклоняться кому-нибудь еще, кроме Него. Аллах не с этим послал меня и не приказывал этого». Или он ( да благословит его Аллах и приветствует) сказал что-то в этом роде .
|
|
Об этих словах Всевышний ниспослал следующее откровение:
﴿مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيهُ اللَّهُ الْكِتَـابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ﴾ «Не годится человеку после того, как Аллах даровал ему и писание, и мудрость и пророчество (3:79). И до слов Всевышнего:
﴿ بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ ﴾ «После того, как вы стали мусульманами» (3:80).
Слово Аллаха:
﴿ مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيَهُ اللَّهُ الْكِتَـابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادًا لِّي مِن دُونِ اللَّهِ ﴾
Не годится человеку, чтобы ему Аллах даровал писание, и мудрость, и пророчество,
а потом он сказал бы людям: "Будьте рабами мне, вместо Аллаха…» - это означает,
что не подобает человеку, чтобы Аллах даровал ему Писание, мудрость и пророчество,
а затем он сказал людям: «Поклоняйтесь мне помимо Аллаха или наряду с Ним». Если это не подобает посланному пророку и посланнику, то тем более, это не годится людям.
Это порицание относится к невежественным раввинам, священникам и шейхам заблуждения, но не к пророкам и их последователям из числа учёных-практиков. Ведь они повелевают то, что повелел Аллах и довели до них благородные посланники. Они запрещают то,
что запретил Аллах, ибо и это довели до них благородные посланники. Посланники же являются послами Аллаха к творениям, доводящими свою миссию и послание до них.
Они достойно выполнили свою миссию и довели истину до творений.
Слово Аллаха: ﴿وَلَـكِن كُونُواْ رَبَّـانِيِّينَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَـابَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ﴾
Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 246; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!