Не оскорбляйте тех, кто обращается с молитвой не к Аллаху,
а то они станут оскорблять Аллаха из вражды и без умысла» (6:108).
Об оставлении пользы во избежание вреда по поводу ругани
очень ясно говорится в хадисе, приведённом в Сахихе,
где посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«مَلْعُونٌ مَنْ سَبَّ وَالِدَيْه» «Проклят тот, кто ругает своих родителей».
(Люди) спросили: «О, посланник Аллаха, как же (может) человек проклинать
собственных родителей?» Он сказал: «يَسُبُّ أَبَا الرَّجُلِ فَيَسُبُّ أَبَاهُ وَيَسُبُّ أُمَّهُ فَيَسُبُّ أُمَّه»
«(Так может получиться, если) станет он поносить отца (другого) человека,
а тот примется ругать его отца, и (если) станет он поносить мать
(другого) человека, а тот примется ругать его мать[155]!»
Слово Аллаха: ﴿كَذَلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ﴾ Так разукрасили Мы всякому народу его дело
– как мы приукрасили этим людям любовь к их идолам, их защиту и помощь.
﴿ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ مَّرْجِعُهُمْ﴾ Потом к Господу их будет их возвращение
|
|
– пункт последнего следования последнее пристанище.
﴿فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ﴾ И возвестит Он им то, что они делали
– воздаст им за их деяния: за добро – добром, за зло – злом.
Аллах сказал:
وَأَقْسَمُواْ بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـانِهِمْ لَئِن جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا قُلْ إِنَّمَا الآيَـاتُ عِندَ اللَّهِ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتْ لاَ يُؤْمِنُونَ
(109) И поклялись они Аллахом - важнейшей из их клятв: если придет к ним знамение, они обязательно уверуют в него. Скажи: "Знамения - у Аллаха, но как вы узнаете,
|
|
что, когда они придут, они не уверуют?"
وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَـارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُواْ بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
(110) И Мы переворачиваем сердца их и взоры, как они не уверовали в это
В первый раз, и оставляем их скитаться слепо в своем заблуждении.
Всевышний Аллах сообщает о том, как многобожники поклялись Аллахом
– наистрашнейшей из их клят, что: ﴿لَئِن جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ﴾ Если придет к ним знамение – чудо.
﴿لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا﴾ Они обязательно уверуют в него – обязательно подтвердят
её действительность. ﴿قُلْ إِنَّمَا الآيَـاتُ عِندَ اللَّهِ﴾ Скажи: "Знамения - у Аллаха – скажи,
|
|
о, Мухаммад тем, которые просят у тебя знамений из-за упрямства, неверия и упорства,
а не потому, что они хотят встать на путь истинный. Скажи им, что знамения исходят
от Аллаха, если Он пожелает, то даст вам их, а если - нет, то откажет вам в этом.
﴿ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتْ لاَ يُؤْمِنُونَ﴾Но как вы узнаете, что, когда они придут, они неуверуют?
Некоторые считают, что выражение ﴿ وَمَا يُشْعِرُكُمْ ﴾ «Но как вы узнаете»
- обращено к многобожникам. Также считает Муджахид. Будто бы Аллах говорит им:
« Откуда вам знать о правдивости ваших клятв, которыми вы клянётесь».
Это подвергает сомнению то, что они уверуют, когда чудеса придут от Аллаха.
Другие знатоки считают, что выражение ﴿ وَمَا يُشْعِرُكُمْ ﴾ «Но как вы узнаете»
- обращено к мусульманам. Иными словами: «Откуда вы знаете, о, мусульмане о том,
что если чудеса придут, идолопоклонники уверуют?» в такой же форме слово Аллах сказал:
|
|
﴿مَا مَنَعَكَ أَلاَّ تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ﴾"Что удержало тебя от того, чтобы не поклониться,
раз Я приказал тебе?" (7:12) а также: ﴿وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـاهَآ أَنَّهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ﴾
И запрет - над селением, которое Мы погубили, что они не вернутся. (21:95)
поклониться, когда Я приказал. И запрет на то, что они вернутся.
Таким образом аят (6:109) приобретает следующий смысл: «Откуда вы знаете,
о, верующие, что если к многобожникам явятся чудеса, уверуют ли они?»
Далее Аллах сказал: ﴿وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَـارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُواْ بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ﴾
И Мы переворачиваем сердца их и взоры, как они не уверовали в это в первый раз.
Аль-Ауфи сообщает, что ибн Аббас сказал по поводу этого аята:
«Когда многобожники стали отрицать то, что ниспослал Аллах, их сердца не утвердились ни на чём, и они были отвращены от всего, что могло принести им пользу».
Муджахид сказал по поводу слова Аллаха:
﴿وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ﴾И Мы переворачиваем сердца их и взоры
– Мы делаем преграду между ними и верой, даже если к ним приходят знамения
они не веруют в них так же, как Мы преградили веру от них в первый раз.
Также считали Икрима и Абдур-Рахман ибн Зайд ибн аслам.
Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Всевышний Аллах сообщил о том, что скажут Его рабы ещё до того, как они сказали это, а также сообщил об их делах ещё до того, как они совершили их».
Так всевышний Аллах сказал, например: ﴿وَلاَ يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ﴾Никто не оповестит тебя так, как Сведущий! (35:14) Аллах также сказал: ﴿أَن تَقُولَ نَفْسٌ ياحَسْرَتَى عَلَى مَا فَرَّطَتُ فِي جَنبِ اللَّهِ﴾
Чтобы не сказала душа: "Горе мне за то, что я нарушила в отношении Аллаха. (39:56) до слов: ﴿لَوْ أَنَّ لِي كَـرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ﴾
"Если бы мне был дарован возврат, и я был бы добродеющим!" (39:58)
Всевышний Аллах сообщил, что если они даже будут возвращены к жизни,
они не смогут найти верный путь. Он сказал об этом: ﴿وَلَوْ رُدُّواْ لَعَـادُواْ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾
Если бы они были возвращены, то вернулись бы к тому, от чего их удерживали!
Ведь они - лжецы. (6:28) Всевышний Аллах также сказал:
﴾ ﴿وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَـرَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُواْ بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ
И Мы переворачиваем сердца их и взоры, как они не уверовали в это в первый раз – если они снова вернутся к жизни, между ними и руководством снова будет преграда,
как Мы преградили между ними в первый раз при их жизни.
Слово Аллаха: ﴿وَنَذَرُهُمْ﴾ И оставляем их – т.е. оставляем их в их заблуждениях.
﴿فِي طُغْيَـانِهِمْ﴾ В своем беззаконии – в неверии, согласно мнению ибн Аббаса и ас-Судди.
Абу аль-Алия, ар-Раби ибн Анас и Катада сказали,
что здесь подразумеваются их заблуждения.
﴿يَعْمَهُونَ﴾ Скитаться слепо – забавляться, согласно мнению аль-Амаша.
Ибн Аббас, Муджахид, Абу аль-Алия, ар-Раби, Абу Малик и другие знатоки сказали:
«Они колеблются в своём неверии».
Аллах сказал:
وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلاً مَّا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ
(111) А если бы Мы низвели на них ангелов, и заговорили бы с ними мертвые,
Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 273; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!