Метод инициализационных файлов оболочки
Замечание: Этот метод не рекомендуется, потому что он требует разных настроек для каждой оболочки. Вместо этого используйте Метод класса логина.
Чтобы добавить локализацию и набор символов MIME, просто установите две переменные окружения, приведенные ниже, в инициализационные файлы оболочек /etc/profile и/или /etc/csh.login. Для примера мы используем немецкий язык:
В /etc/profile:
LANG=de_DE.ISO8859-1; export LANG
MM_CHARSET=ISO-8859-1; export MM_CHARSET
Или в /etc/csh.login:
setenv LANG de_DE.ISO8859-1
setenv MM_CHARSET ISO-8859-1
Как вариант, вы можете добавить установки, приведенные выше в /usr/share/skel/dot.profile (соответствует установкам в /etc/profile выше), или /usr/share/skel/dot.login (соответствует установкам в /etc/csh.login выше).
Для X11:
В $HOME/.xinitrc:
LANG=de_DE.ISO8859-1; export LANG
Или:
setenv LANG de_DE.ISO8859-1
В зависимости от вашей оболочки (см. выше).
Настройка консоли
Для всех однобайтовых кодовых таблиц, укажите подходящие консольные шрифты в /etc/rc.conf для требуемого языка:
font8x16=имя_шрифта
font8x14=имя_шрифта
font8x8=имя_шрифта
The имя_шрифта берется из каталога /usr/share/syscons/fonts, без указания расширения .fnt.
Убедитесь также в установке правильных значений keymap и screenmap для вашей однобайтовой кодовой таблицы через sysinstall (/stand/sysinstall в FreeBSD версий более ранних, чем 5.2). В sysinstall выберите Configure, затем Console. Или добавьте следующие строки в /etc/rc.conf:
scrnmap=screenmap_name
keymap=keymap_name
keychange="fkey_number sequence"
screenmap_name берется из каталога /usr/share/syscons/scrnmaps, без суффикса .scm. Screenmap с соответствующим шрифтом обычно используется в качестве обходного пути для расширения 8 бит до 9 бит в псевдографическую область VGA адаптера, например для удаления букв из этой области если используется 8-битный шрифт.
|
|
Если даемон мыши moused включен добавлением в /etc/rc.conf следующей строки:
moused_enable="YES"
прочтите информацию о курсоре мыши в следующем параграфе.
По умолчанию драйвер syscons(4) выделяет для курсора мыши в таблице символов диапазон 0xd0-0xd3. Если в вашем языке используется этот диапазон, переместите этот диапазон, включив следующую строку в /etc/rc.conf:
mousechar_start=3
keymap_name берется из каталога /usr/share/syscons/keymaps, без расширения .kbd. Если вы не знаете какую таблицу использовать, запустите kbdmap(1) для тестирования таблицы без перезагрузки.
keychange обычно требуется для сопоставления функциональных клавиш выбранному типу терминала, поскольку последовательности функциональных клавиш не могут быть определены в раскладке клавиатуры.
Убедитесь также, что для всех записей ttyv* в /etc/ttys установлен подходящий тип терминала. Имеющиеся типы соответствуют следующим кодировкам:
Кодовая таблица | Тип терминала |
ISO8859-1 or ISO8859-15 | cons25l1 |
ISO8859-2 | cons25l2 |
ISO8859-7 | cons25l7 |
KOI8-R | cons25r |
KOI8-U | cons25u |
CP437 (VGA default) | cons25 |
US-ASCII | cons25w |
|
|
Для расширенных кодировок, а также для многобайтовых кодировок, используйте порт FreeBSD из каталога /usr/ports/language. Некоторые порты выводят информацию на консоль, хотя для системы выглядят как последовательные псевдотерминалы, следовательно вы должны зарезервировать достаточное количество псевдотерминалов и для X11 и для последовательных псевдоконсолей. Вот неполный список приложений для использования этих кодировок в консоли:
Язык | Приложение |
Традиционный китайский (BIG-5) | chinese/big5con |
Японский | japanese/kon2-16dot или japanese/mule-freewnn |
Корейский | korean/han |
Настройка X11
Хотя X11 не является частью проекта FreeBSD, мы включили сюда некоторую информацию для пользователей FreeBSD. За детальной информацией обращайтесь к Веб сайту Xorg (http://www.x.org/) или к сайту того сервера X11, который вы используете.
В ~/.Xresources, вы можете внести дополнительные I18N настройки приложений (настройки шрифтов, меню и т.п.).
Отображение шрифтов
Установите сервер Xorg (x11-servers/xorg-server) или XFree86 (x11-servers/XFree86-4-Server), затем TrueType шрифты для используемого языка. После установки корректного значения locale меню, сообщения и т.д. должны появиться на соответствующем языке.
Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 174; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!