Spit (spat, spat) (spit, spit)



[spɪt] [spæt] [spæt] [spɪt] [spɪt]

 

То ПЛЮЁТСЯ, то спит. (это) spit

 

непр. гл. – плевать (ся), хлопать, шлёпать, пронзать,

протыкать, пронзить, проткнуть

spit сущ. – вертел, шомпол. плевание; слюна,

плевок;

bespitнепр. гл. – заплёвывать;

***

Ты не плюйсяspit*,

И не упрекай twit*,

Просто посидиsit*.

*******************************************

Split (split, split)

[splıt] [splıt] [splıt]

 

РАСКОЛЕМ мы запас|плит. (это) split

РАЗДЕЛИМ на части запас|плит. (это) split

 

непр. гл. – расщеплять, делить; раскалывать

(на группы, фракции и т.п.); делить на части;

распределять поссорить;

splitсущ. – расщепление; раскалывание; трещина,

щель, расщелина; прорезь; раскол; щепка; прил.

расщеплённый, расколотый; раздробленный;

разделённый пополам;

split off – откалывать (ся); отделять; брать среднюю

величину; идти на компромисс;

splitter сущ. – раскольник; мелочный человек;

педант; сильная головная боль;

splitting прил. – пронзительный, оглушительный;

головокружительный; острый, сильный (о головной

боли); раскольнический;

***

Мы крепко связаныknit*,

Связь не разорватьslit*,

Не расколотьsplit*,

И не прекратитьquit*.

*******************************************

spoil (spoilt, spoilt) [r]

[spɔıl] [spɔılt] [spɔılt]

 

Он всё ИСПОРТИЛ и людей споил. (это) spoil

 

непр. гл. – портить (ся), грабить, отбирать;

spoil сущ. – добыча, награбленное добро; выгода;

редкая книга; пустая порода;

spoilsсущ. – военная добыча, трофеи;

spoiltприл. – избалованный;

spoiler сущ. ав. – интерцептор, прерыватель

потока, спойлер спорт. – неожиданный победитель;

помеха, «третий лишний»; третий кандидат

на выборах, портящий шансы наиболее вероятного

победителя

***

В суматохеcoil,

Ты прокипятишьboil,

Моё маслоoil,

И его испортишьspoil*.

*******************************************

Spread (spread, spread)

[spred] [spred] [spred]

 

РАСПРОСТРАНЯТЬ слухи – запрет. (это) spread

На РАСПРОСТРАНЕНИЕ – запрет. (это) spread

 

непр. гл. – развёртывать (ся); раскидывать (ся);

простирать (ся); расстилать (ся); распространять (ся),

разносить (ся); покрывать, устилать, усеивать;

размазывать (ся); намазывать (ся);

spread сущ. – распространение; размах;

протяжение, пространство; простирание;

протяжённость; пастообразные продукты; обильное

угощение, пир горой; покрывало, скатерть; разворот

газеты; разница, разрыв;

bespread непр. гл. – покрывать, устилать, засыпать;

***

Красную ниткуthread,

Мы распространимspread*.

*******************************************

Spring (sprung/sprang, sprung)

[sprıŋ] [spræŋ] [sprʌŋ]

 

непр. гл. – прыгать, вскакивать; бросаться; бить

ключом; брать начало; происходить, возникать;

появляться; отпрыгивать, выпрыгивать; внезапно

оживать;

springсущ. – весна; родник; пружина; скачок;

упругость; причина;

***

Чтоб шею не свернутьwring*,

На людей не бросайсяspring*,

Не надо людей жалитьsting*,

И руками размахиватьswing*.

Если хочешь спетьsing*,

Для начала позвониring*,

И струны натяниstring*.

*******************************************

Stand (stood, stood)

[stænd] [stʋd] [stʋd]

 

СТОИТЕ, словно арестант. (это) stand

ДЕРЖИТСЯ прекрасно арестант. (это) stand

ОСТАНОВКА там, где стенд. (это) stand

 

непр. гл. – стоять; вставать; останавливаться;

держаться; быть устойчивым; занимать определённую

позицию; оставаться в силе;

standсущ. – остановка;

***

На земле land,

Я твёрдо стою stand*,

И вы, должны понять understand*,

Это мой брэнд brand.

*******************************************

Steal (stole, stolen)

[sti: l] [stəʋl] [:stəʋlən]

 

ВОРОВАЛ и грустил. (это) steal

 

непр. гл. – красть, сделать незаметно;

steal – кража; воровство; выгодная покупка;

***

Чтоб не хотелось вороватьsteal*,

Мы тебя излечимheal.

*******************************************

Stick (stuck, stuck)

[stık] [stʌk] [stʌk]

 

ПРОТЫКАЮ палкой листик. (это) stick

ПАЛКОЙ протыкаю листик. (это) stick

 

непр. гл. – втыкать, вкалывать; натыкать;

приклеивать, колоть, разг. – терпеть, выдерживать;

stick сущ. – палка, прут, колышек; трость, стек,

посох, жезл. веточка, ветка; тупица;

stickerсущ. – колючка, шип; расклейщик афиш;

афиша; объявление (расклеиваемое на улице);

наклейка; этикетка;

unstickнепр. гл. – отклеивать, отдирать,

разлеплять;

stickyприл. – липкий, клейкий; разг.

несговорчивый;

***

Чтоб в пути не застрятьstick*,

И не стать больнымsick,

Нужно путь выбиратьpick,

Ставить меткиnick,

Никого не пинатьkick,

Никого не колотьprick,

Ничего не лизать lick.

*******************************************

Sting (stung, stung)

[stıŋ] [stʌŋ] [stʌŋ]

 

УЖАЛЕН был Стинг. (это) sting

 

непр. гл. – жалить; жечь, саднить; задевать, уязвлять,

причинять острую боль;

sting сущ. – жало; укус; ожог крапивой; мука; острая

боль; ядовитость, колкость; острота, сила;

stingyприл. – жадный, скаредный;

stinger сущ. – жало; жалящее насекомое; резкий

удар;

язвительный ответ; виски с содовой; коктейль из виски

и мятного ликёра со льдом;

hamstring гл. – подрезать поджилки,

***

Чтоб шею не свернутьwring*,

На людей не бросайсяspring*,

Не надо людей жалитьsting*,

И руками размахиватьswing*.

Если хочешь спетьsing*,

Для начала позвониring*,

И струны натяниstring*.

*******************************************

Stink (stank/stunk, stunk)

[stıŋk] [stʌŋk] [stʌŋk]

 

ВОНЯЕТ твой «шерстин» (к). (это) stink

 

непр. гл. – вонять, смердеть, быть омерзительным,

поднимать скандал.

stink сущ. – вонь, зловоние;

***

На каткеrink,

Лишнего не пейdrink*,

Будешь плохо пахнутьstink*,

И можно утонутьsink*.

*******************************************

Stride (strode, stridden)

[straıd] [strəʋd] [:strıdn]

 

ШАГАЕТ быстро не страдает. (это) stride

 

непр. гл. – шагать (большими шагами); перешагнуть;

сидеть верхом;

strideсущ. – широкий шаг;

strident прил. резкий, громогласный;

bestrideнепр. гл. – садиться; сидеть верхом;

***

Моя невестаbride,

Любит ездить верхомride*,

А я – люблю шагатьstride*,

По просторамwide,

И не скрыватьсяhide*,

И не буду её упрекатьchide*.

*******************************************

Strike (struck, struck/en)

[straık] [strʌk] [strʌk] [:strıkən]

 

непр. гл. – ударять (ся); бить; поразить, бастовать;

приходить в голову; чеканить, выбивать; найти;

наткнуться на, случайно встретить; производить

впечатление; поражать, сражать;

strike сущ. – удар, открытие

месторождения (нефти, руды

и т; п;), неожиданная удача; забастовка;

***

Упадёшь с велосипедаbike,

И ударишьсяstrike,

Кому это понравитсяlike?

Лучше ходить пешкомhike.

*******************************************

String (strung, strung)

[strıŋ] [strʌŋ] [strʌŋ]

 

непр. гл. – завязывать; нанизывать, привязывать;

вешать, протягивать; натягивать

stringсущ. – верёвка, бечёвка, струна, тетива;

stringentприл. – строгий;

unstringнепр. гл. – снять или ослабить струны;

снять или ослабить тетиву, распускать;

stringerсущ. – тетива;

***

Чтоб шею не свернутьwring*,

На людей не бросайсяspring*,

Не надо людей жалитьsting*,

И руками размахиватьswing*.

Если хочешь спетьsing*,

Для начала позвониring*,

И струны натяниstring*.

*******************************************

strive (strove, striven) [r]

[straıv] [strəʋv] [:strıvn]

 

Мы СОСТЯЗАЕМСЯ – я и сестрай (в). (это) strive

 

непр. гл. – стараться, прилагать усилия; бороться,

состязаться;

striver – борец;

striving – стремление;

***

Чтобы вовремя прибытьarrive,

Нужно уметь машину водитьdrive*.

Ты вперёд стремисьstrive*.

Но, чтобы преуспетьthrive*,

Ты сначала исповедайсяshrive*.

*******************************************

Swear (swore, sworn)

[sweə] [swɔ: ] [swɔ: n]

 

Я КЛЯНУСЬ красивее. (это) swear

 

непр. гл. – клясться; присягать; быть уверенным,

ругаться;

swearingсущ. – сквернословие, ругань;

outswearнепр. гл. – превзойти в сквернословии;

forswear непр. гл. – отрекаться;

swearсущ. – зарок, клятва;

***

Не надо клястьсяswear*,

Что одежду не порвёшьtear*,

Просто носи аккуратно – wear*.

*******************************************

sweat (sweat, sweat) [r]

[swet] [swet] [swet]

 

ПОТЕЕТ он, когда рассвет. (это) sweat

 

непр. гл. – потеть, вспотеть, заставлять потеть;

трудиться, потеть (над чем‑либо); эксплуатировать;

страдать; волноваться, испытывать раздражение;

выделять влагу, сыреть;

sweat сущ. – пот, волнение, беспокойство;

sweatyприл. – потный;

sweater сущ. – свитер; эксплуататор

*******************************************

Sweep (swept, swept)

[swi: p] [swept] [swept]

 

Полы ПОДМЁЛ и сделал VIP. (это) sweep

 

непр. гл. – мести; подметать; сметать, уничтожать,

сносить, смести, уничтожить; обуять; охватить;

сметать, уничтожать, сносить; смывать (волной)

sweep сущ. – выметание, подметание, чистка,

трубочист, негодяй;

sweepsсущ. – мусор;

sweeper сущ. – чистильщик;

***

Решил я скотину держатьkeep*,

Купил овецsheep,

Полы подмёлsweep*,

Спать положил – sleep*,

И они не плачутweep*.

*******************************************

swell (swelled, swollen) [r]

[swel] [sweld] [swəʋlən]

 

Если ОПУХ, значит вчера было well. (это) swell

Если кошелёк РАЗДУЛСЯ – это тоже well. (это) swell

 

непр. гл. – надуваться; раздуваться; увеличивать (ся);

разрастаться; быть переполненным чувствами; разг. –

важничать; нарастать (о звуке); опухать, пухнуть),

разбухать (разбухнуть);

swellсущ. – возвышение, выпуклость;

swellприл. – роскошный, превосходный;

***

Ты весь распух swell*,

Тебе нехорошо? – well?

*******************************************

Swim (swam, swum)

[swım] [swæm] [swʌm]

 

ПЛЫТЬ заставим – отрезвим. (это) swim

 

непр. гл. – плавать, плыть; переплывать; заставлять

плыть; быть залитым; чувствовать головокружение;

кружиться (о голове);

swim, swimmingсущ. – плавание, купание;

swimmer сущ. – пловец;

***

Ты тонкийslim

Потому, что любишь плаватьswim*,

В сумеркахdim.

*******************************************

Swing (swung, swung)

[swıŋ] [swʌŋ] [swʌŋ]

 

КАЧАЛСЯ на качелях свин (г). (это) swing

 

непр. гл. – качать (ся), колебать (ся); размахивать;

вешать, подвешивать; разг. – быть повешенным;

вертеть (ся); поворачивать (ся); ам. – успешно

провести (что‑л.); размахивать; вертеть; поворачивать,

резко меняться;

swing сущ. – качели, качание, колебание; попытка

ударить; резкая перемена; размах, взмах, ход;

естественный ход; ритм; мерная ритмичная походка;

***

Чтоб шею не свернутьwring*,

На людей не бросайсяspring*,

Не надо людей жалитьsting*,

И руками размахиватьswing*.

Если хочешь спетьsing*,

Для начала позвониring*,

И струны натяниstring*.

*******************************************

Take (took, taken)

[teık] [tʋk] [:teıkən]

 

БЕРИ и будешь богатей (к). (это) take

ВОЗЬМИ скорее стейк. (это) take

 

непр. гл. – брать, взять; захватить; овладеть; ловить;

получить; выиграть; доставать; добывать; полагать;

считать; понимать; преодолевать; брать препятствие;

сущ. – захват, взятие; улов (рыбы); добыча (на охоте);

сбор (театральный);

барыши, выручка; полигр. – урок наборщика; кин. –

кинокадр; дубль;

undertakeнепр. гл. – предпринимать;

retakeнепр. гл. – забирать, снова взять;

betake непр. гл. – прибегать (to – к чему‑л.);

отправляться (to);

overtake непр. гл. – догнать, наверстать, нагнать;

обогнать; застигнуть врасплох; овладевать;

partake непр. гл – принимать участие, разделять;

воспользоваться;

partakingсущ. – участие;

partakerсущ. – участник;

***

Я в лес отправлюсьbetake*,

Сделаю ставкуstake,

Что поймаю змеюsnake,

Хочу её в руки взятьtake*,

Но от страха трясусьshake*,

Ведь нельзя ошибитьсяmistake*.

Надо что – то предпринятьundertake*,

Снова её догнатьovertake*,

И попытаться снова взятьretake*.

*******************************************

Teach (taught, taught)

[ti: tʃ] [tɔ: t] [tɔ: t]

 

УЧАТ нас, чтоб мы могли цели достичь. (это) teach

УЧИТ нас Иван Никитич. (это) teach

 

непр. гл. – учить; обучать, преподавать, научить;

давать уроки; приучать; проучить;

teacherсущ. – учитель, преподаватель;

teaching сущ. – преподавание;

teachingsсущ. – учение кого‑либо;

reteachнепр. гл. – переобучаться;

***

Каждыйeach,

Нас хочет учитьteach*,

И проповедоватьpreach.

Лучше руку протяниreach,

Угости персикомpeach.

*******************************************

Tear (tore, torn)

[teə] [tɔ: ] [tɔ: n]

 

Будешь вещи РВАТЬ – не станешь богатее. (это) tear

 

непр. гл. – рвать, разрывать, рваться, разодрать;

срывать; срывать (ся); неистовствовать; бушевать;

tearсущ. – слеза, капля;

tearсущ. – дыра, прореха;

***

Не надо клястьсяswear*,

Что одежду не порвёшьtear*,

Просто носи аккуратно – wear*.

*******************************************

Tell (told, told)

[tel] [təʋld] [təʋld]

 

РАССКАЗЫВАЛ и тарахтел. (это) tell

УВЕРЯЛ, что видел много небесных тел. (это) tell

 

непр. гл. – рассказывать; говорить, сказать; уверять;

заверять; выдавать (тайну); выбалтывать; отличать;

различать; сказываться; отзываться; сообщать,

рассказывать, велеть, приказывать свидетельствовать;

tell l you what – знаешь, что;

told you so! – я же говорил!

telling – говорящий о многом, показательный;

сильный, эффектный; действенный; впечатляющий;

выразительный;

retellнепр. гл. – предсказывать;

foretellнепр. гл. – предсказывать, предвещать;

retellнепр. гл. – пересказать;

***

Я тебе расскажуtell*,

Как уметь продаватьsell*,

Чтобы жить хорошоwell,

И не попасть в клеткуcell.

*******************************************

Think (thought, thought)

[θınk] [θɔ: t] [θɔ: t]

 

непр. гл. – думать; обдумывать; придумывать;

находить; считать; полагать; понимать; представлять

себе; ожидать; предполагать; полагать, раздумывать;

thinker – мыслитель;

thinking – мышление, взгляды, мнение;

unthinkнепр. гл. – передумать;

rethinkнепр. гл. – продумать заново;

outthinkнепр. гл. – перехитрить, оказаться умнее;

overthinkнепр. гл. – слишком долго обдумывать

что – то;

bethink непр. гл. – размышлять; поразмыслить;

призадуматься

***

Я думаюthink*,

Что чернилаink,

Кто‑то вылил в раковинуsink.

*******************************************

thrive (throve, thriven) [r]

[θraıv] [θrəʋv] [θrıvn]

 

ПРОЦВЕТАТЬ можно и в сарае (в). (это) thrive

ПРЕУСПЕТЬ можно и в сарае (в). (это) thrive

 

непр. гл. – процветать; преуспевать; буйно, пышно

расти, разрастаться;

***

Чтобы вовремя прибытьarrive,

Нужно уметь машину водитьdrive*.

Ты вперёд стремисьstrive*.

Но, чтобы преуспетьthrive*,

Ты сначала исповедайсяshrive*.

*******************************************

Throw (threw, thrown)

[θrəʋ] [θru: ] [θrəʋn]

 

непр. гл. – кинуть, кидать, метать;

throw сущ. – бросок, передача;

overthrowнепр. гл. – свергать, ниспровергать;

уничтожать;

outthrow непр. гл. – выбрасывать, извергать;

бросать дальше или точнее;

overthrowнепр. гл. – свергать переворот,

свержение;

***

Если хотите знатьknow*,

Я вызов брошуthrow*,

И вам покажуshow*,

Откуда взялась воронаcrow,

Откуда берётся снегsnow,

Почему ветер задуетblow*,

Как семена сеятьsow*,

Как цветы выраститьgrow*,

Как траву коситьmow*,

Вот это будет шоуshow.

*******************************************

Thrust (thrust, thrust)

[θrʌst] [θrʌst] [θrʌst]

 

ТОЛКАТЬ или не ТОЛКАТЬ – вот такой контраст. (это)

Thrust

 

непр. гл. – толкать; тыкать; колоть, пронзать; совать,

засовывать; сущ. – толчок; удар, выпад; резкое

выступление (против кого‑л.); выпад, колкость;

вооружённое нападение, атака; тех. – опора, упор;

тех. – осевая нагрузка; геол. – горизонтальное или

боковое давление; надвиг

to thrust one’s hands into one’s pockets

засунуть руки

в карманы; протискиваться, лезть, пролезать;

навязывать (кому – л.);

***

Не надо толкатьсяthrust*,

Не то арестуютbust*,

И дадут хлеба коркуcrust,

Всё очень простоjust.

*******************************************

Tread (trod, trod (den)

[tred] [trɒd] [trɒd] [trɒdn]

 

непр. гл. – ступать, шагать, идти; топтать, наступать,

давить; протаптывать (дорожку); спариваться

(о птицах);

treadсущ. – походка, поступь, ступень;

retreadнепр. гл. – возобновлять протектор,

сменить покрышку

***

Мы смело ступаемtread*,

За своим хлебомbread.

*******************************************


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 255; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!