Shrink (shrank/shrunk, shrunk)
[ʃrıŋk] [ʃræŋk] [ʃrʌŋk]
После стирки, СЕЛА ширинка. (это) shrink
УСОХЛА моя ширинка. (это) shrink
СОКРАТИЛАСЬ моя ширинка. (это) shrink
СМОРЩИЛАСЬ моя ширинка. (это) shrink
непр. гл. – сокращаться, уменьшаться, давать усадку,
сморщиваться;
shrink – сущ. – психоаналитик;
shrinkage – сущ. – усадка, усушка;
***
Лучше не пить – drink*,
Чем потом морщиться – shrink*,
И плохо пахнуть – stink*.
*******************************************
shrive (shrove, shriven) [r]
[ʃraıv] [ʃrəʋv] [ʃrıvn]
непр. гл. – отпускать грехи; (устар);
***
Чтобы вовремя прибыть – arrive,
Нужно уметь машину водить – drive*.
Ты вперёд стремись – strive*.
Но, чтобы преуспеть – thrive*,
Ты изобретай – contrive,
Но сначала исповедайся – shrive*.
*******************************************
Shut (shut, shut)
[ʃʌt] [ʃʌt] [ʃʌt]
ЗАКРОЕМ двери от мышат. (это) shut
Мы ЗАПРЁМСЯ от мышат. (это) shut
непр. гл. – затворять (ся), закрывать (ся),
запирать (ся); складывать, закрывать;
прил. – закрытый, запертый;
***
В своей лачуге – hut,
Надо закрыться – shut*,
А потом хлеб резать – cut*,
И на него цену сбивать – undercut*.
*******************************************
Sing (sang, sung)
[sıŋ] [sæŋ] [sʌŋ]
непр. гл. – воспевать; ликовать; гудеть,
просвистеть (о пуле); звенеть (в ушах);
сущ. – свист (пули);
singer – сущ. – певец; поэт, бард; певчая птица;
singing – сущ. – пение;
outsing – непр. гл. – превзойти в пении;
***
Чтоб шею не свернуть – wring*,
На людей не бросайся – spring*,
|
|
Не надо людей жалить – sting*,
И руками размахивать – swing*.
Если хочешь спеть – sing*,
Для начала позвони – ring*,
И струны натяни – string*.
*******************************************
Sink (sank/sunk, sunk/sunken)
[sıŋk] [sæŋk] [sʌŋk] [sʌŋkən]
ПАДАЕТ цена на керосин (к), апельсин (к). (это) sink
Не ТОНЕТ апельсин (к). (это) sink
непр. гл. – опускать (ся), снижать (ся); падать (о цене,
стоимости, барометре и т.п.); тонуть (о корабле и т.п.);
погружаться; топить (судно); затоплять (местность);
спадать (о воде); убывать, уменьшаться; ослабевать,
гибнуть; погружаться, топить;
sink – сущ. – раковина, ванна; клоака; низина;
sinker – сущ. – грузило;
countersink – непр. гл. – зенковать;
***
На катке – rink,
Лишнего не пей – drink*,
Будешь плохо пахнуть – stink*,
И можно утонуть – sink*.
*******************************************
Sit (sat, sat)
[sıt] [sæt] [sæt]
СИДЕТЬ любит одессит. (это) sit
непр. гл. – сидеть; заседать, сажать, вмещать,
вместить;
outsit – непр. гл. – пересидеть, засидеться;
sitting – сущ. – заседание, собрание;
***
Ты не плюйся – spit*,
И не упрекай – twit*,
Просто посиди – sit*.
*******************************************
slay (slew, slain) [r]
[sleı] [slu: ] [sleın]
Не надо УБИВАТЬ, когда станешь взрослей. (это) slay
Тех, кто УБИВАЕТ, ты милиции слей. (это) slay
|
|
непр. гл. – убивать, поражать;
slayer – сущ. – убийца;
***
И в игре – play,
Могут убить – slay*.
*******************************************
Sleep (slept, slept)
[sli: p] [slept] [slept]
СПАТЬ хочу и глазки слиплись. (это) sleep
непр. гл. – спать; ночевать; предоставить ночлег;
sleep – сущ. – сон, спячка;
oversleep – непр. гл. – проспать;
outsleep – непр. гл. – проспать, прозевать, встать
позже;
sleepy – прил. – сонный, сонливый; вялый, ленивый;
усыпляющий, нагоняющий сон;
sleeper – сущ. – спящий; соня;
***
Решил я скотину держать – keep*,
Купил овец – sheep,
Полы подмёл – sweep*,
Спать положил – sleep*,
И они не плачут – weep*
*******************************************
Slide (slid, slid/den)
[slaıd] [slıd] [slıd]
непр. гл. – скользить; скатиться; незаметно проходить
мимо; поскользнуться; выскользнуть;
backslide – непр. гл. – отступаться от веры, впадать
в ересь; отказываться, отступать; переживать рецидив,
снова впадать;
***
Ты решил – decide,
Проскользнуть – slide*,
Вовнутрь – inside.
*******************************************
Sling (slung, slung)
[slıŋ] [slʌŋ] [slʌŋ]
непр. гл. – кидать (ся), бросать (ся), швырять (ся),
метать; подвешивать;
sling – сущ. – бросок; праща; рогатка; бросание,
швыряние; ремень, канат; строп; сущ. – напиток
из джина, воды, сахара, мускатного ореха;
|
|
***
Одежду в сумку брошу – fling*,
За плечо закину – sling*,
И за руль вцеплюсь – cling*.
*******************************************
slink (slunk, slunk) [r]
[slıŋk] [slʌŋk] [slʌŋk]
ПОДКРАДУСЬ – сорву маслин (к). (это) slink
непр. гл. – красться; незаметно ускользнуть,
подкрасться;
***
К корове подкрадусь – slink*,
Молока попью – drink*.
*******************************************
Slit (slit, slit) slit
[slıt] [slıt] [slıt]
РАЗРЕЗАЛ кокос, а сок уже слит. (это) slit
непр. гл. – разрезать в длину; нарезать узкими
полосками;
рваться; расщеплять; раскалывать;
***
Мы крепко связаны – knit*,
Связь не разорвать – slit*,
И не прекратить – quit*.
*******************************************
smell (smelt, smelt) [r]
[smel] [smelt] [smelt]
непр. гл. – чувствовать запах, чуять; обонять; нюхать
(at); пахнуть;
smell – сущ. – запах, обоняние;
***
Не хочу здесь обитать – dwell*,
Здесь плохо пахнет – smell*,
Или хорошо? – well?
*******************************************
Smite (smote, smitten)
[smaɪt] [sməut] [smɪtn]
непр. гл. – ударять; разбивать; разрушать; разбить
(врага) наголову; охватывать, поражать;
smite – сущ. – удар, сильный удар; попытка;
***
Что за манера – кусаться – bite*,
Потом жалобы писать – write*,
На других ссылаться – cite,
Или это ритуал? – rite?
Я поражаюсь – smite*.
*******************************************
|
|
sow (sowed, sown) [r]
[səʋ] [səʋd] [səʋn]
СЕЯТЬ можно без трусов. (это) sow
непр. гл. – сеять, засеять;
sower – сущ. – сеялка;
***
Если хотите знать – know*,
Я вызов брошу – throw*,
И вам покажу – show*,
Откуда взялась ворона – crow,
Откуда берётся снег – snow,
Почему ветер задует – blow*,
Как семена сеять – sow*,
Как цветы вырастить – grow*,
Как траву косить – mow*,
Вот это будет шоу – show*.
*******************************************
Speak (spoke, spoken)
[spi: k] [spəʋk] [:spəʋk (ə) n]
непр. гл. – говорить; разговаривать; изъясняться;
сказать; высказываться; выступить с речью;
speaker – сущ. – оратор, докладчик; динамик;
speakerphone – сущ. – микрофон;
misspeak – непр. гл. – говорить или произносить
неправильно;
outspeak – непр. гл. – высказать, заявить;
высказаться прямо, смело, откровенно; говорить
лучше, громче;
outspoken – прил. – прямой, откровенный;
bespeak – непр. гл. – заказывать;
***
Ты не скрипи – creak,
Ты ж не урод – freak,
И не подлец – sneak,
Лучше поговорим – speak*.
*******************************************
speed (sped, sped) [r]
[spi: d] [sped] [sped]
Не надо СПЕШИТЬ, и не будет СПИД. (это) speed
непр. гл. – спешить; идти поспешно; торопить;
поторапливать; увеличивать (выпуск продукции);
ускоряться;
speed – сущ. – скорость; быстрота;
speeding – сущ. – превышение скорости;
speedometer [spi:'dɒmɪtə] – сущ. – спидометр;
speedy – прил. – быстрый, поспешный;
outspeed – непр. гл. – перегонять;
speedily – нар. – поспешно; скоро; быстро;
своевременно; без задержки;
***
Надо спешить – speed*,
Всех перегнать – outspeed*,
И друзей покормить – feed*.
*******************************************
spell (spelt, spelt) [r]
[spel] [spelt] [spelt]
Ты меня ОЧАРОВАЛ, когда песню спел. (это) spell
непр. гл. – очаровывать; писать или произносить
(слово) по буквам;
гл. – сменять; заменять; дать передышку;
передохнуть, отдохнуть;
spell – сущ. – заклинание, чары, обаяние;
сущ. – короткий
промежуток времени; приступ (болезни, дурного
настроения); очерёдность, замена (в работе, дежурстве
и т.п.);
misspell – непр. гл. – писать с ошибками;
misspelling – сущ. – опечатка;
***
Чтобы здесь задержаться – dwell*,
Ты мне растолкуй – spell*,
Чем здесь пахнет – smell*,
А то я нездоров – unwell.
*******************************************
Spend (spent, spent)
[spend] [spent] [spent]
ПОТРАТИТ время пока воду вспенит. (это) spend
непр. гл. – тратить; расходовать; проводить (время)
истощать;
spending – сущ. – расходы, затраты;
overspend – непр. гл. – сорить деньгами;
outspend – непр. гл. – перерасходовать;
misspend – непр. гл. – неразумно тратить,
зря тратить деньги;
outspend – непр. гл. – перерасходовать, расходовать
больше;
underspend – прил. – неизрасходованный;
misspend – непр. гл. – неразумно тратить;
***
Если другу – friend,
Дать взаймы – lend*,
То дружбе конец – end,
А чтоб деньги не тратить – spend*,
И сердце не рвать – rend*,
Можешь письмо послать – send*.
*******************************************
Spin (span/spun, spun)
[spın] [spʌn] [spʌn]
Буду я ВЕРТЕТЬСЯ возле ваших спин. (это) spin
Буду я КРУТИТЬСЯ возле ваших спин. (это) spin
непр. гл. – прясть; крутить; вертеть (ся); описывать
круги; провалить (на экзамене);
spin – сущ. – кружение, верчение; быстрая езда;
штопор; спин;
***
Взял я булавку – pin,
Чтоб пряжу прясть – spin*.
*******************************************
Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 273; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!