Русские'народные присловья о жителях различных городов и местностей



 

Болховитяне.

Рака с звоном встречали: вот воевода к нам ползет, щетинку в зубах несет.

Б у е в ц ы.

Буй да Кадуй черт три года искал, а Буй да Кадуй у ворот сидел.

Вологодцы.

Теленка с подковой съели.

В я з м и ч и.

Мы люди неграмотные, едим пряники неписаные.

Галичане.

Толокно веслом в реке мешали, а толокна не достали.

Ельчане.

У нас в Ельце, на Сосне реце курица втенка вывела.

Ефремовцы.

В кошеле кашу варили.

Калужане.

Калужанин поужинает, а туляк так ляжет.

Калязинцы.

У нашего Макарьи по три деньги Натальи, а грош дай, любую выбирай.

Кашинцы.

Собаку за волка убили да деньги заплатили.

Крапивенцы.

Сено с колокольным звоном встречали, а воеводы не видали.

Ливенцы.

Соломатой мост обломили.

Любимцы.

Козу пряником кормили.

Ладожане.

Щуку с яиц согнали.

Нижегородцы.

Бородка нижегородка, а ус макарьевский.

Олончане.

Наши молодцы не бьются, не дерутся, а кто больше съест, тот и молодец.

Орловцы.

Орел да Кромы – первые воры, да и Карачи на поддачу.

Псковичи.

Небо кольями подпирали.

Пинежане.

Покупала по цетыри денецки, продавала по дви грошики. Барыша куца, куцей, а денег ни копеецки.

Ржевцы.

Батьку на кобеля променяли.

Романовцы.

Барана в зыбке качали.

Ростовцы.

Озеро соломой зажигали.

Р я з а н ц ы.

Мешком солнышко ловили, блинами острог конопатили.

Старичане.

Петуха встречали с хлебом с солью.

Старорусцы.

Лошадь съели да в Новгород писали, чтоб еще прислали.

Тверитяне.

‑Забегай, забегай! – А что?

‑Не видишь, что куница бежит?

‑Это собака с Клементьева двора.

‑Ну так пускай себе бежит.

Туляки.

Блоху на цепь приковали.

Ярославцы.

Пуд мыла извели, а родимаго пятна у сестры не смыли.

 

 

ПОСЛЕСЛОВИЕ

 

Авторы данной книги сделали попытку подойти к. смеху как к явлению истории человеческой культуры. Первая из таких попыток принадлежит голландскому ученому Йохану Хёйзинга в его известной книге "Homo ludens" (“Играющий человек”)1, но в этой книге рассматривался не столько сам смех, как его движущаясвоей попытке определить природу смеха как явления сила в человеческом обществе. В культурыконцепции М. М. Бахтина. В их задачу входила авторы данной книги гораздо ближе к предварительнаяиз значительнейших мировых культур – характеристика “смехового мира” одной культуры Древней Руси.

Внешне, в своем первом поверхностном слое, смех нарочито искажает мир, экспериментирует над миром, лишает мир разумных объяснений, причинно – следственных связей и т. п. Но, разрушая, смех одновременно созидает– творит свой фантастический антимир, который несет в себе определенное мировоззрение, отношение к окружающей действительности. Это отношение смеха к действительности различно в различные эпохи и у отдельных народов.

“Мир смеха” одновременно закончен и не закончен, представляет собой систему в себе и только часть более широкой системы. С одной стороны, смеховой мир составляет целостную систему, которая может быть описана и охарактеризована, а с другой – эта система несамостоятельна и незаконченна, требует своего исследования как части культуры своего времени.

Создавая свой смеховой мир, смех стремится к его полной завершенности. Чем последовательнее смеющийся направляет свои шутки, тем строже‑ система смехового мира. При этом последовательность смеха определяется его социальностью – тем, что смеху нужно общество смеющихся, нужна инерция смеха, нужны “традиции смеха”.

Смех требует среды, как ни одна из других форм человеческой деятельности. Следовательно, смех зависит от среды, oт взглядов и представлений, господствующих в этой среде, он требует единомышленников. Поэтому тип смеха, его характер меняются с трудом. Он традиционен, как традиционен фольклор, и так же инертен. Он стремится к шаблону в интерпретации мира. Тогда смех легче понимается, и тогда легче смеяться. Смеющиеся – это своего рода “заговорщики”, знающие код смеха.

Именно поэтому инерция смеха грандиозна. Она создает целые “эпохи смеха”, свои смеховые антимиры, свою традиционную культуру смеха.

Но в чем же система смеха никогда не может оказаться законченной? Дело в том, что тот антимир, который создает смех в отдельные эпохи и у отдельных народов, все же является только антимиром и зависит от мира настоящего, от его понимания и от его интерпретаций.

Таким образом, смеховой антимир – это также и несамостоятельный мир. Он не может создать сам по себе замкнутую, внутренне уравновешенную систему. Это только теневой мир. “Мировоззрение смеха” и его творение – смеховой мир – это только “теневое мировоззрение” и “теневой мир”. “Мировоззрение смеха” зависит от существующих в это время взглядов на действительность (при этом наиболее обычных и распространенных, но иногда и индивидуальных). Антимир виден только в отраженном свете, и он вынужден изменяться (правда, медленно – по причине свойственной смеху инертности) вслед за изменением самой действительности.

Отношение к истине в смехе также двойственно. В той своей части, где смех создает свой смеховой мир, где он стремится к законченности, – он внешне не стремится к истине. Напротив, смех разрушает мир, нарочито его искажает. Но при исследовании смеха как части культуры и его связей с мировоззрением обнаруживается, что в скрытом и глубинном плане смех активно заботится об истине, не разрушает мир, а экспериментирует над миром и тем деятельно его “исследует”.

В данной книге авторы стремились охарактеризовать лишь смех как систему, лишь антимир в его цельности, мировоззрение смеха само по себе и при этом только одной культуры – культуры Древней Руси. Надлежит провести ряд многочисленных монографических исследований “мировоззрений смеха” в их глубоких отношениях к взглядам на мир в данном обществе или в данном творчестве того или иного писателя. Задача таких монографических исследований исключительно трудна. И когда эти исследования будут проведены, станет возможным приступить к осуществлению некоторой сверхзадачи: написанию “Истории смеха” как истории одной из важнейших частей человеческой культуры.

Huizinga J. Homo ludens. Versuch einer Bestimmung des Spielelementes der Kultur. Amsterdam, 1939. Английский перевод этой книги (с голландского): Huizinga J. Homo ludens. A study of the play‑elements in culture. London, 1949.

Критику концепции И. Хёйзинга см.: Аверинцев С. С. Культурология Й. Хёйзинга. – Вопросы философии, 1969, № 3.

(Русск. перевод: Хейзинга Й. Homo Ludens; Статьи по истории культуры. / Пер., сост. и вступ. ст. Д.В. Сильвестрова; Коммент. Д. Э. Харитоновича – М.: Прогресс – Традиция, 1997. ‑ 416 с. – прим. POETICA)

 

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

 

БАН – Библиотека Академии наук СССР (Ленинград).

ВМЧ – Великие Минеи Четий, изд. Археографической комиссии.

ГБЛ – Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина (Москва).

ГПБ – Государственная Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова‑ Щедрина (Ленинград).

ЖМНП – Журнал Министерства народного просвещения.

ИРЛИ – Институт русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР.

ЛЗАК – Летопись занятий Археографической комиссии.

ОЛДП– Общество любителей древней письменности.

ПСРЛ – Полное собрание русских летописей.

СОРЯС – Сборник Отделения русского языка и словесности Академии наук.

ТОДРЛ – Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР.

ЧОИДР – Чтения в Обществе истории и древностей российских при Московском университете.

 

Комментарии

 

1

 

Никита Гладкий был приговорен вместе с Сильвестром Медведевым к смертной казни за хулы на патриарха. Так, он, идя мимо палат патриарха, грозил: “Как‑де я к патриарху войду в палату и закричю, – он‑де у меня от страху и места не найдет”. В другом случае Гладкий бахвалился, что “доберется” “до пестрой ризы”. Впоследствии Гладкий был помилован. Текст письма см.: Розыскные дела о Федоре Шакловитом и его сообщниках. Т. I. СПб., 1884. Стб. 553–554.

 

2

 

О шутовских молитвах в XVIII и XIX вв. см.: Адрианова‑Перетц В. П. Образцы общественно‑политической пародии XVIII – нач. XIX в. // ТОДРЛ. Т. III. 1936. С. 335–366.

 

3

 

См.: Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. Л. 1971. С. 203–209.

 

4

 

См.: Лотман Ю. М. Статьи по типологии культуры. Тарту, 1970 (см. особенно статью “Проблема знака и знаковой системы и типология русской культуры XI–XIX веков”). Отмечу, что древнерусская противопоставленность мира антимиру, “инишнему царству”– не только результат научного исследования, но и непосредственная данность, живо ощущаемая в Древней Руси и в известной мере осознаваемая.

 

5

 

Адрианова‑Перетц В. П. Очерки по истории русской сатирической литературы XVII века. М.; Л., 1937. С. 113. (Далее ссылки в тексте: Очерки, с указанием страницы.)

 

6

 

Я. С. Лурье пишет по этому поводу: “Была ли эта церемония заимствована Геннадием от его западных учителей или она явилась плодом его собственной мстительной изобретательности, во всяком случае новгородский инквизитор сделал все от него зависящее, чтобы не уступить „шпанскому королю"” (Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV – начала XVI века. М.; Л., 1955. С. 130). Я думаю, что в “церемонии” казни еретиков не было ни заимствования, ни личной изобретательности, а была в значительной мере традиция древнерусского изнаночного мира (ср. вполне русские, а не испанские “материалы” одежд: овчина, мочала, береста).

 

7

 

Покровский А. А. Древнее Псковско‑Новгородское письменное наследие. Обозрение пергаменных рукописей Типографской и Патриаршей библиотек в связи с вопросом о времени образования этих книгохранилищ. // Труды Пятнадцатого археологического съезда в Новгороде 1911 года. Т. II. М., 1916. С. 215–494. (Далее ссылки в тексте: Покровский, с указанием страницы.)

 

8

 

Ермолинская летопись. // ПСРЛ. Т. XXIII, 1910. С. 157–158. “Цьяшос” – написанное “перевертышным” письмом слово “дьявол”.

 

9

 

См. в “Толковом словаре” В. Даля: инший – иной, в значении Другой, не этот. Ср. и другое толкование: “„Инишое царство" обычно понимается исследователями как иноземное, чужое; или „инищое" толкуется как „нищее"” (Былины. Подгот. текста, вступ. статья и коммент. В. Я. Проппа и Б. Н. Путилова. Т. 2. М., 1958. С. 471).

 

10

 

Абрамович Д. Киево‑Печерський патерик (Вступ., текст, примiтки). У Кыэвi, 1931. С. 163, 185, 186.

 

11

 

“Сказовый стих” –термин, предложенный П. Г. Богатыревым. См.: Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. М., 1971. С. 486.

 

12

 

Симони П. Старинные сборники русских пословиц, поговорок, загадок и проч. XVII–XIX столетий. СПб., 1899. С. 75. (Далее ссылки в тексте: Старинные сборники, с указанием страницы.)

 

13

 

См. подробнее о балагурстве: Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. С. 460–496 (статья “Художественные средства в юмористическом ярмарочном фольклоре”).

 

14

 

. Г. Богатырев так определяет то и другое: “Оксюморон – стилистический прием, состоящий в соединении противоположных по значению слов в некое словосочетание… Оксюморонным сочетанием фраз мы называем соединение двух или нескольких предложений с противоположным значением” (Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. С. 453–454).

 

15

 

По определению П. Г. Богатырева, метатеза – “стилистическая фигура, где перемещаются части близлежащих слов, например суффиксы, или целые слова в одной фразе или в рядом стоящих фразах” (Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. С. 460).

 

16

 

Изборник. (Сборник произведений литературы Древней Руси). М., 1969. С. 228. (Далее ссылки в тексте: Изборник, с указанием страницы.)

 

17

 

См.: Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. Л., 1971. С. 203 и след.

 

18

 

См.: Пискаревский летописец. // Материалы по истории СССР. Т. 2. М., 1955. С. 80.

 

19

 

См.: Тhеinеr Аnd. Vеtеrа monumenta Роlоniае еt Lithuaniae. T.II. Rоmае, 1861. Р. 755.

 

20

 

См.: Послания Ивана Грозного. Подгот. текста Д. С. Лихачева и Я. С. Лурье. Пер. и коммент. Я. С. Лурье. М.; Л., 1951.

 

21

 

Масса Исаак. Краткое известие о Московии в начале XVII в. М., 1937. С. 31.

 

22

 

Подробнее об этом псевдониме см.: Лихачев Д. С. Канон и молитва Ангелу Грозному воеводе Парфения Уродивого (Ивана Грозного) // Рукописное наследие Древней Руси. По материалам Пушкинского Дома. Л., 1972. С. 10–27.

 

23

 

Послание Стефану Баторию от 1 октября 1571 г. найдено и опубли ковано Даниелем Во (Археографический ежегодник за 1971 г. М., 1972. С. 351–361).

 

24

 

См. об этом: Веселовский С. Б. Синодик опальных царя Ивана Грозного как исторический источник // Проблемы источниковедения. Т. III. М.; Л., 1940.

 

25

 

См.: Скрынников Р. Г. Начало опричнины. Л., 1966. С. 188. Летопись упоминает, что Грозный писал к шведскому королю Эрику XIV “многие бранные и подсмеятельные слова на укоризну его безумию”; Иван Тимофеев в своем “Временнике” говорит, что Грозный был “к ярости удобь подвижен”.

 

26

 

См. о бранных выражениях Грозного очень интересные наблюдения в уже цитированной статье С. О. Шмидта (ТОДРЛ. Т. XIV С. 261–264).

 

27

 

См.: Лихачев Д. С. Niestylizacyine nasladownictwo w literaturze staroruskiej // Zagadnienia rodzajow literackich. Т. 8, zesz. I. Lodz, 1965. S. 19–40

 

28

 

См.: Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. С. 203–208. Наст, изд. Т. 1. 484–490

 

29

 

30

 

Повести о Куликовской битве. Изд. подгот. М. Н. Тихомиров, В. Ф. Ржига, Л. А. Дмитриев. М., 1959. С. 16. В “Задонщине” перевертывается знаковая система “Слова о полку Игоревех знаки поражения русских переделываются на знаки победы либо становятся знаками поражения их врагов. Поэтому те части “Слова”, которые не имеют отношения к военной тематике, не получили отражения в “Задонщине”. Обратного, го есть переделывания знаков победы в “Задонщине” в знаки поражения в “Слове”, не могло быть.

 

31

 

Псковские летописи. Вып. 1. Подгот. к печати А. Насонов. М.; Л., 1941. С. 105.

 

32

 

р. своеобразную мимику, с которой произносит свои шутки в “Войне и мире” Толстого русский дипломат в Австрии Билибин.

 

33

 

Демократическая поэзия XVII века. С. 33–34.

 

34

 

Русская народная драма XVII–XX веков. Тексты пьес и описания представлений. Ред., вступ. статья и коммент. П. Н. Беркова. М., 1953. С. 131. (Далее ссылки в тексте: Русская народная драма, с указанием страницы.)

 

35

 

Памятники истории старообрядчества XVII в. Кн. I, вып. 1. Л., 1927, стб. 476. (Далее ссылки в тексте: Памятники, с указанием страницы.)

 

36

 

Памятники истории старообрядчества XVII в. Кн. I, вып. 1. Л., 1927, стб. 476. (Далее ссылки в тексте: Памятники, с указанием страницы.)

 

37

 

Памятники истории старообрядчества XVII в. Кн. I, вып. 1. Л., 1927, стб. 476. (Далее ссылки в тексте: Памятники, с указанием страницы.)

 

38

 

Литон, или илитон, – платок, который кладется на престоле в алтаре под антиминс, платок с частицей мощей на престоле.

 

39

 

См.: Алексий [Кузнецов]. Юродство и столпничество. Религиозно‑психологическое исследование. СПб., 1913, с. 45 и ел. К сожалению, я не смог ознакомиться с книгой Г. П. Федотова «Святые Древней Руси (X–XVII ст.)» (Нью‑Йорк, 1959), один из разделов которой посвящен древнерусскому юродству.

 

40

 

См.: Дмитриев Л. А. Повести о житии Михаила Клопского. М.–Л., 1958, с. 89, 99.

 

41

 

Наиболее подробная биография Авраамия принадлежит Н. Демину (см.: Демин Н. Расколоучитель старец Авраамий. – В кн.: Учебно‑богословские и перковно‑проповеднические опыты студентов Киевской духовной академии ЬХУП курса (1914 г.). Киев, 1914, с. 124–232). Эта биогра‑фия повторяет основные факты и наблюдения, принадлежащие издателю сочинений Авраамия – Н. Субботину (см.: Материалы для истории раскола за первое время его существования, издаваемые… под род. Н. Субботина. Т. 7. М., 1885. с. V и сл.; здесь же указана и литература предмета). Из новейших работ см. комментарии в кн.: Робинсон А. Н. Жизнеописания Аввакума и Епифания. М., 1963; см. также раздел «Инок Авраамий, он же юродивый Афанасий» в кн.: Панченко А. М. Русская стихотворная культура XVII века. Л., 1973, с. 82–102.

 

42

 

Памятники истории старообрядчества XVII в., кн. I, вып. I. Л., 1927, стб. 57.

 

43

 

Пит. по: Малышев В. И. Три неизвестных сочинения протопопа Аввакума и новые документы о нем. – Доклады и сообщения филологического факультета Ленинградского университета, вып. 3, Л, 1951, c. 263.

 

44

 

Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения. М., 1960, с. 235.

 

45

 

БАН, Устюжское собр., № 55, л. 12.

 

46

 

Лихачев Д. С. Канон и молитва Ангелу Грозному воеводе Парфения Уродивого (Ивана Грозного). – В кн.: Рукописное наследие ДревнейРуси. По материалам Пушкинского Дома. Л., 1972, с. 20.

 

47

 

Лотман Ю., Успенский Б. Новые аспекты изучения культуры Древней Руси. – Вопросы литературы, 1977, № 3, с… 164–165.

 

48

 

Дервиши, как и юродивые, упражнялись в умерщвлении плоти. Они глотали пылающие угли, змей, скорпионов, осколки стекла, загоняли в тело иглы. Делалось это в виду толпы, так что дервишей называли «крикунами», «плясунами» и т. п. См.: Encyclopedia de'Jslam, t.I. Leyde‑Paris, 1913, р. 975–976

 

49

 

«Юродство… есть своего рода форма, своего рода эстетизм, но как бы с обратным знаком» (Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. Изд. 3‑е. М., 1972, с. 397).

 

50

 

Лосев А. Ф. История античной эстетики. Софисты. Сократ. Платон. М., 1969, с. 85 и др.

 

51

 

См.: Ренан Э. Жизнь Иисуса. СПб., 1906, с. 61, примеч. 4.

 

52

 

Житие Прокопия Устюжского. – В кн.: Памятники древней письменности, вып. СШ. СПб., 1893, с. 16–19.

 

53

 

ВМЧ, октябрь, дни 1–3. СПб., 1870, стб. 90 (житие Андрея Цареградского).

 

54

 

Житие протопопа Аввакума…, с. 93. К этому поступку Федора можно подобрать агиографические аналогии. В «Слове похвальном Прокопию и Иоанну Устюжским» князь С. И. Шаховской писал об Иоанне: «На углие горящие пещи яко на воде почивал еси, и не прикоснуся огнь многострадалному тедеси твоему» (Житие Прокопия Устюжского, с. 248; см. ниже, раздел «Юродство как общественный протест»).

 

55

 

Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 10‑ти томах. Изд. 2‑е. Т. 7. М., 1958, с. 213 (статья «О народной драме и драме „Марфа Посадница"»).

 

56

 

Цит. по кн.: Забелин И. Е. Домашний быт русских цариц в XVI и XVII ст. Изд. 3‑е. М., 1901, с. 112. Трудно установить, по какому славянскому переводу цитирует Кедрина И. Е. Забелин. Как кажется, он не пользовался славянизированным переложением конца XVIII в., напечатанным кириллицей (см.: Кедрин Г. Деяния церковные и гражданские, ч. 1–111. Пер. И. И. Сидоровского. М., 1794).

 

57

 

В житии Андрея Цареградского рассказчик сообщает, что ему удалось подсмотреть, как юродивый молился днем; «Възря семо и овамо, да яко же не виде никого же, възде руце горе, творя молитву» (ВМЧ, октябрь, дни 1–3, стб. 96).

 

58

 

Кузнецов И. И. Святые блаженные Василий и Иоанн…, с. 45. Связывая стих псалма о «неясыти пустынной» с Христом, средневековые авторы иногда делали акцент на эпитете «пустынная». Так, в толкованиях Афанасия Александрийского (по «Толстовской Псалтыри» XI–XII вв.) читаем: «Уподобихъся неясыти пустыньнеи: неясыти любить присно в горах жити, любляше же и Христос в пустынях, яко безмълъвьно» (Ковтун Л. С. Русская лексикография эпохи средневековья. М.–Л., 1963, с. 177). И при таком толковании уподобление юродивого «неясыти пустынной» не теряло смысла: ведь юродивый живет среди людей «яко в пустыни».

 

59

 

Русский перевод, который я пересказываю и цитирую, сделан А. П. Печковским со списка Амаретто Манелли (1396 г.). См.: Цветочки св. Франциска Ассизского. М., 1913, с. 27–30.

 

60

 

Веселовский А. Н. Разыскания в области русского духовного стиха. VI – Х. – СОРЯС, 1883, т. XXXII, № 4, с. 210. В чудесах, сопровождающих житие Прокопия Устюжского (в том числе в «Повести о бесноватой Соломонии»), этот юродивый появляется в «кратком одеянии». Опрометчиво связывать это с «кротополием» скоморохов. Здесь, по‑видимому, решающую роль сыграла память об иноземном происхождении Прокопия Устюжского: «И в то время прииде к нам во храмину человек некий незнаемый в немецкой краткой одежде… в руках же своих держаше якоже бердыш остр… и в той час разсече демона натрое» (Житие Прокопия Устюжского. с. 135,–из чуда 25‑го о бесноватой Евдокии).

 

61

 

Филофей. Житие и деяния Саввы Нового, с. 56.

 

62

 

О роли автокоммуникации в средневековой культуре см.: Лотман Ю. М. О двух моделях коммуникации в системе культуры. – В кн.: Труды по знаковым системам, вып. VI. Тарту, 1973, с. 227–243.

 

63

 

Цит. по реконструкции первоначального вида жития, выполненной Л. А. Дмитриевым и напечатанной в кн.: «Изборник». (Сборник произведений литературы Древней Руси). М., 1969, с. 414–416.

 

64

 

Черноризец Храбър. О письменехь. Критическо изд., изготвила Алда Джамбелука‑Коссова. София, 1980, с. 129–130.

 

65

 

Пустозерский сборник. Автографы сочинений Аввакума и Епифания. Изд. подготовили Н. С. Демкова, Н. Ф. Дробленкова, Л. И. Сазонова. Л., 1975, с. 110.

 

66

 

ВМЧ, октябрь, дни 1–3, стб. 89. «Похаб Семеон», которому подражал Андрей Цареградский, – это палестинский монах Симеон, память которого приходится на 21 июля. Прекрасный перевод греческого жития Симеона («Жизнь и деяния аввы Симеона, юродивого Христа ради, записанные Леонтием, епископом Неаполя Критского») на современный русский язык см. в кн.: Византийские легенды. Издание подгот. С. В. Полякова. Л., 1972, с. 53–83.

 

67

 

ГБЛ, собр. Ундольского, № 361, л. 4 об. В свое время Л. Н. Пушкарев упрекнул меня за то, что при описании древнерусского юродства я пользуюсь и византийскими памятниками, между тем как «византийские жития мало что могут дать исследователю» (Вопросы истории, 1977, № 7, с. 169). Этот упрек резонен, если иметь в виду только этнографическую, бытовую и историко‑прагматическую сторону дела. Но я занимаюсь феноменологией юродства, пытаюсь выделить его стереотипы, свести их в некую общую таксономию, и никак не могу обойтись без. византийских житий: они представляли собою нечто вроде инструкции по этикету юродства, и если не подвижники, то русские агиографы строго ей следовали.

 

68

 

Житие Прокопия Устюжского, с. 8–9, 14. Судя по источникам, Новгород был «столицей» русского юродства

 

69

 

Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. СПб., 1903, с. 300–301. Ср. также: Веселовский А. Старинный театр в Европе. М„1870, с. 404.

 

70

 

Афанасьев А. Н. Народные русские легенды. Ред. С. К. Шамбинаго. М., 1914, № 26, с. 189–191. Сопоставление «Ангела» с устным преданием о Петре и Февронии см. в статье: Дмитриева Р. П. Древнерусская повесть о Петре и Февронии и современные записи фольклорных рассказов. – Русская литература, 1974, № 4, с. 99.

 

71

 

Лотман Ю., Успенский Б. Новые аспекты изучения культуры Древней Руси, – Вопросы литературы, 1977, № 3, с. 162–163.

 

72

 

Житие протопопа Аввакума…, с. 60

 

73

 

Пролог на декабрь‑февраль. М.,1886, л.146–147 (единоверческая перепечатка московского издания 1642 г.).

 

74

 

Измарагд. М., 1912, л. 38–38 об. (второй фолиации; издание старообрядческой книгопечатни). Как установил О. В. Творогов, воспроизведенная старообрядческой книгопечатней рукопись – это первая часть сборника XVI в. ГБЛ, собр. Ундольского, № 542, с добавлениями из второйчасти. Сборник действительно называется «Измарагд», на деле же представляет собой неканоническую подборку текстов, включая апокрифы. Впрочем, в начальной части он совпадает с Измарагдом 2‑й редакции, поэтому я и пользуюсь изданием 1912 г. (другого не существует).

 

75

 

Измарагд, л. 20–20 об. (второй фолиации); ср. Пролог под 24 ноября.

 

76

 

См. выкладки о ее возрасте в кн.: Повесть о боярыне Морозовой. Подгот. текстов и исслед. А. И. Мазунина. Л., 1979, с. 93–94. К этому времени Морозова уже семь лет как овдовела.

 

77

 

Пролог на декабрь – февраль, л. 202–203 (7 января: «Собор честнаго пророка Предтечи и Крестителя Иоанна»). Ср. тот же сюжет: ВМЧ, январь, тетрадь II, дни 6–11. М., 1914, стб. 390, 401.

 

78

 

Спафарий Николай. Эстетические трактаты. Подгот. текстов и вступит, статья О. А. Белобровой. Л., 1978,‑ с. 50.

 

79

 

См.: Чистов К. В. Русские народные социально‑утопические легенды ХУП‑Х1Х вв. М., 1967, с. 176–179.

 

80

 

История Выговской старообрядческой пустыни. Изд. Д. Е. Кожанчикова. СПб., 1862, с. 46.

 

81

 

Акты Археографической экспедиции, т. III. СПб., 1836, М 264, с. 402.

 

82

 

Флетчер Дж. О государстве Русском. СПб^, 1911, с. 142–144.

 

83

 

Ключевский В. О. Соч., т. III (Курс русской истории, ч. 3). М., 1957, с. 19.

 

84

 

Веселовский А. Н. Разыскания в области русского духовного стиха, У1‑Х. – СОРЯС, 1883, т. XXXII, № 4, с. 154.

 

85

 

Флетчер Дж. О государстве Русском, с. 144.

 

86

 

ИРЛИ, Древлехранилище, Пинежское собр., № 130.

 

87

 

Будовниц И. У. Юродивые Древней Руси, – В кн.: Вопросы истории религии и атеизма. Сборник статей, XII. М., 1964, с. 170–195. В этой работе, неприемлемой в принципе, собран большой и полезный материал.

 

88

 

Полякова С. В. Византийские легенды как литературное явление. – В кн.: Византийские легенды. Л., 1972, с. 261. Обнажаясь, юродивый «облекается в ризу бесстрастия». Так поется в кондаке Прокопию Вятскому (ГБЛ, собр. Ундольского, Я» 361, л. 18 об.).

 

89

 

Патерик, или Отечник Печерский. Киев, 1661, л. 152.

 

90

 

Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения. М., 1960, с. 99.

 

91

 

ГПБ, собр. Погодина, № 757, л. 6–6 об.

 

92

 

ВМЧ, октябрь, дни 1–3. СПб., 1870, стб. 96.

 

93

 

См.: Лосев А. Ф. История античной эстетики. Софисты. Сократ. Платон. М., 1969, с. 91–92.

 

94

 

БАН, Устюжское собр., № 55, л. 21–21 об. Такая же повадка была у Иоанна Устюжского: «И по граду и по улицам рыщущи грунцею (трусцой,–А. П.), а когда не хотяше ходити, и соглядаше места, идеже бяше куча гноища, и по образу праведнаго Прокопия ту почиваше» (ГПБ, 0.1.344, л. 204).

 

95

 

ГБЛ, собр. Ундолъского, № 361, л. 7 об.–8.

 

96

 

Византийские легенды, с. 74. Житие Симеона цитируется в современном переводе лишь для лучшего понимания. Древнерусский читатель хорошо знал этот памятник: оп был включен в ВМЧ под 21 июля.

 

97

 

Бебель Г. Фацетии. Издание подгот. Ю. М. Каган. М., 1970, с. 160.

 

98

 

Павел Алеппский. Путешествие антиохийского патриарха Макария в Россию в половине XVII в. Вып. 2 (От Днестра до Москвы). Пер. с арабского Г. Муркоса. М., 1897, с. 101.

 

99

 

См.: Кузнецов И. И. Святые блаженные Василий и Иоанн, Христа ради московские чудотворцы. – В кн.: Записки Московского археологического института, т. VIII. М., 1910, с. 84–85, 94–95, 97–98.

 

100

 

Первый из них, по‑видимому, связан со святочными поверьями. А. Н. Веселовскии (Разыскания в области русского духовного стиха VI–X, с. 119–120) пишет о мотиве наказания слепотой за непочтительный смех, отразившемся в европейском святочном фольклоре.

 

101

 

Там же, с. 274. Аввакум знал юродство не только по наблюдениям, но и по житиям. Так, в послании всем «ищущим живота вечнаго» (1679 г.) есть пересказ одного из эпизодов жития Андрея Цареградского (там же, с. 280).

 

102

 

Материалы для истории раскола за первое время его существования, издаваемые… под ред. Н. Субботина. Т. 7. М., 1885, с. 216. Ср. 1‑е послание к коринфянам (I, 20).

 

103

 

Цит. по статье: Демкова Н. С. Из истории ранней старообрядческой литературы. – ТОДРЛ, т. XXVIII. Л., 1974, с. 388–389. Теме «мудрой глупости» отведено много места и в других сочинениях Аввакума. См.: Демкова Н. С., Малышев В. И. Неизвестные письма протопопа Аввакума. – В кн.: Записки Отдела рукописей ГБЛ, вып. 32. М., 1971, с. 178–179; Кудрявцев И. М. Сборник XVII в. с подписями протопопа Аввакума и других пустозерских узников. – Там же, вып. 33. М., 1972. с. 195.

 

104

 

Ср.: Grzeszczuk S. Blazenskie zwierciadlo. Krakow, 1970. s. 142/

 

105

 

См.: Афанасьев А. Н. Народные русские сказки, т. 3. М., 1957, № 412–417, с. 213–217

 

106

 

Диспут жестами известен и в древнерусской литературе. К этому жанру, например, принадлежит памятник XVII в., известный как «Прение о вере скомороха с философом жидовином Тарасом». Один из его списков опубликован в кн: Древнерусские рукописи Пушкинского Дома. (Обзор фондов). Сост. В. И. Малышев. М.–Л., 1965, с. 182–184.

 

107

 

Византийские легенды, с. 68.

 

108

 

ВМЧ, октябрь, дни 1–3, стб. 90–91.

 

109

 

Житие Прокопия Устюжского. – В кн.: Памятники древней письменности, вып. СШ. СПб., 1893, с. 32–33. Ср.: ВМЧ, октябрь, дни 1–3, стб. 98–99.

 

110

 

Византийские легенды, с. 68.

 

111

 

Разумеется, юродивые часто устраивают себе какое‑нибудь пристанище, убогую «хижу». Приведем типичное описание такого пристанища из жития Исидора Твердислова: «Устраяеть же себе блаженный кущу в хврастии непокровену, на месте сусе в граде среди блатпа некотораго, идеже святое тело его ныне лежить, яко егда молитву творити ему, и невидим будеть от человек» (ИРЛИ, Древлехранилище, колл. В. Н. Перетца, № 29, л. 515 об.).

 

112

 

См.: Кузнецов И. И. Святые блаженные Василий и Иоанн…, с. 291 (со ссылкой на рассказ московского букиниста Астапова).

 

113

 

Материалы для истории раскола…, т. 1. М., 1874, с. 310. Ср.: Зеньковский С. А. Русское старообрядчество. Духовные движения семнадцатого века. МйпсЬеп, 1970, с. 269.

 

114

 

Письма русских государей. М., 1848, с. 301.

 

115

 

Материалы для истории раскола…, т. 6. М., 1881, с. 300. Н. Субботин приписывает это сочинение дьякону Федору – впрочем, без достаточных на то оснований. За указание на этот источник, а также за консультации по старообрядческой литературе приношу благодарность Н. В. Понырко.

 

116

 

Житие протопопа Аввакума…, с, 114. Ср.: там же, с. 119: «Чево крестная сила и священное масло над бешаными и больными не творит благодатию божиею!».

 

117

 

Эти слова – из «писанейца» Аввакума Ф. М. Ртищеву (см.: Демкова Н. С. Из истории ранней старообрядческой литературы, с. 389).

 

118

 

См.: Юдин Ю. И. Историко‑художественная проблематика русских народных бытовых сказок о разрешении трудных задач и о мудрых отгадчиках. – В кн.: Проблемы историзма в художественной литературе. Курск, 1973, с. 3–24. Здесь же указана литература предмета.

 

119

 

Виноград Российский. М., 1906, л. 39 об.

 

120

 

Памятники истории старообрядчества XVII века, кн. I, выл 1. Л., 1927, стб. 754.

 

121

 

Житие протопопа Аввакума…, с. 92.

 

122

 

Собрание писем царя Алексея Михайловича. Издал П. Бартенев. М., 1856, с. 167. Трудно сказать, почему у этого юродивого было два имени. Может быть, юродивые, подобно шутам, меняли иногда свои крестные имена. Тогда мирское имя «странного брата» царя было Вавида, а имя юродское – Василий. Во всяком случае, этого юродивого нельзя отождествлять с известным аскетом и идеологом «самоуморения» Вавилой Молодым. Василий («нашим языком Вавила») умер 3 мая 1652 г., так и не вернувшись в Москву (см. выше). Вавила Молодой был сожжен в срубе 5 января 1666 г. (см.: ЛЗАК за 1911 г., 1912, вып. 24, с. XV, примеч. 1, с. 330–334; Зенъковский С. Д. Русское старообрядчество, с. 279, 491).

 

123

 

Отождествлению «первого» и «последнего» посвящена обширная литература. Об этой проблеме, в частности, идет речь в фундаментальных трудах Дж. фрезера и М. Элиаде.

 

124

 

Евангелие от Иоанна, XIII, 4–16.

 

125

 

Забелин И. Е. Домашний быт русских царей…, с. 387.

 

126

 

ВМЧ, октябрь, дни 1–3, стб. 100.

 

127

 

Кузнецов И. И. Святые блаженные Василий и Иоанн…, с. IV. «Переписчик жития, – замечает И. И. Кузнецов, – видимо, хотел выразить свой взгляд на юродство Христа ради, взгляд, которому в своебразной характерности отказать нельзя». Как видим, переписчик был вовсе не оригинален. Выбрав в Апокалипсисе этот эпиграф, он просто напомнил о традиционной близости первого и последнего.

 

128

 

Флетчер Дж. О государстве Русском, с. 142–143. Это описание вызывает в памяти карнавальные ситуации. Ряженые не признают ни социальной иерархии, ни собственности. «Маскированным, особенно на масленицу, разрешалось все… Маскированные забирали без спросу яйца, сушеные фрукты, пышки, мясо из печи, а… хозяйки должны были… выкупать забранные ими продукты» (Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. М., 1971, с. 113 (со ссылкой на А. Ваплавика); ср.: Бахтин М. Творчество Франсуа Рабло и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1965, с. 166, 287, 382).

 

129

 

ГБЛ, собр. Ундольского, № 361, л. 14–14 об.

 

130

 

Д. С. Канон и молитва Ангелу Грозному воеводе Парфения Уродивого (Ивана Грозного). – В кн.: Рукописное наследие Древней Руси. По материалам Пушкинского Дома. Л., 1972, с. 10–27.

 

131

 

Розыскные дела о Федоре Шакловитом и его сообщниках, т. 1. СПб., 1884. стб. 112.

 

132

 

Остен. Памятник русской духовной письменности XVII века. Казань, 1865, с. 71. 139.

 

133

 

См.: Олонецкий патерик, или Сказания о жизни, подвигах и чудесах просветителей и подвижников олонецких. Составил архимандрит Никодим. Петрозаводск, 1910, с. 63–72. Запись предания о юродивом Фаддее сохранилась среди бумаг Федора Глинки; это предание Глинка сделал фабульной основой одного из своих стихотворений. См.: Базанов В, Г. Карельские поэмы Федора Глинки. Петрозаводск, 1945, с. 90–93.

 

134

 

Кузнецов И. И. Святые блаженные Василий и Иоанн…, с. 82.

 

135

 

Другие историки факт обличения допускают. См.: Скрынников Р. Г. Опричный террор. Л., 1969, с. 60.

 

136

 

Рассказ, или Повествование о путешествиях, должностях, службах и переговорах сера Еремея Горсея, в которых он провел почти целые восемнадцать лет. Пер. Ю. Толстого. – ЧОИДР, 1877, кн. 1, отд. IV, с. 6–7.

 

137

 

Карамзин Н. М. История государства Российского, кн. III. СПб., 1843, примечания к т. IX, стб. 66, примеч. 298.

 

138

 

Hoffmann Johann Jacob. Lexicon universale historico – geographico – poetico – philologicum, m. I. Basel, 1677, р. 726. Конечно, со времен Флетчера до Гоффмана протекло почти столетие. Но энциклопедическая статья основана на данных античных и раннехристианских писателей – Цицерона, Лукана, Страбона, Климента Александрийского, Тертуллиана, блаженного Августина и др. Излагая легенду о гимнософистах, Гоффман поддерживал давнюю традицию и не внес в нее ничего нового. Можнобыть уверенным, что именно так представлял себе гимнософистов Флетчер. Кстати сказать, все факты о гимнософистах, сообщаемые Гоффманом, знала и древнерусская письменность. На энциклопедический словарь Гоффмана указал мне А. X.Горфункель, которому я приношу сердечную благодарность.

 

139

 

См. там же, т. VIII. 1728–1732, № 6136, с. 891–892: «При некоторых обретающихся в С.‑Петербурге церквах имеются люди мужескаго пола, являющие себя якобы юродивые, которые не токмо во время божественного пения, приходя в церковь божию, между предстоящими в пей от своего юродства продираяся, чинят слышателям во внимании чтомаго и поемаго помешательства, наипаче же по неблагообразию своему, одеяся в кощунския одежды, наводят немалый смех и соблазн» (синодский указ от 25 июня 1732 г. «О недопускании юродивых бродить по церквам для испрошения милостыни»).

 

140

 

Родословную Татищевых см. в кн.: Татищев С. С. Род Татищевых. СПб., 1900.

 

141

 

100 Татищев В. Н. История российская, т. I. М.–Л., 1962, с. 116.

 


[1] 


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 208; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!