ПОТЕРЯННОЕ И НАЙДЕННОЕ В КОМНАТЕ ДЛЯ ПОТЕРЯННЫХ И НАЙДЕННЫХ ВЕЩЕЙ 7 страница



- Недоразумение какое-то... - произнесла Девочка, приложив к щеке палец и закатив глаза к небу, будто бы ища вдохновение. - Что это все значит, хотелось бы мне знать?

- Гулду нужна Энни. Он пришел сюда за Энни. Зачем ему допекать троих копов в отставке, которые когда-то были у него на содержании?

- Ну-у, - Девочка изобразила глубокую степень задумчивости.

- Не морочь мне голову, засранка! Ты знаешь!

- Я? - она нахмурилась, но потом лицо ее внезапно просветлело. - Вот ты и пришел к этому, Сэм - я знаю!

Едва заметным движением руки она отцепила привязанный к кресту шарик и отправила его в хмурое серое небо.

- Затерянные души... - вздохнула она с притворной грустью. - Так много затерянных душ... Куда им всем податься?

Сэм неожиданно почувствовал наплыв отвращения к этим проклятым шарам. Будто бы в ночном кошмаре, возникло впечатление, что в любой момент они могут превратиться во все, что угодно - в мертвые лица, например, или в залитые кровью выдранные глаза, которые таращатся на мир в молчаливом ужасе и страдании.

Потрясенный, полный ярости и отвращения, Сэм отвернулся, не желая больше быть втянутым в эту игру. Но Девочка с Заставки совершенно неожиданно оказалась прямо перед ним, и на ее поднятом вверх равнодушном личике поблескивали темные глаза.

- Мистер Гулд пришел сюда, - ласково сказала она.

Сэм застыл. Сдержанно спросил: - За мной?

- Пока что нет. Но уже скоро. Хотя и не сегодня, сейчас он пришел за мистером Кэрроллом.

- Зачем? - голос Сэма снизился до напряженного шепота. - Зачем он пришел за Кэрроллом?

- По той же причине, что и за мистером Уолшем. По той же причине, что и за мистером Дарби. Они нужны ему, Сэм.

- ... Для чего?

Губы Девочки изогнулись в скупой улыбке: - Чтобы жить.

Сэм хотел отшатнуться от этой абсурдной пародии на ребенка, но ноги отказывались подчиняться ему. Девочка, похоже, моментально поняла его чувства.

- Ты очень испуган, - сказала она, - совсем как мистер Кэрролл.

- Я не испуган.

- Еще как. Я отсюда слышу, как бьется твое сердце. Знаешь что, Сэм - почему бы мне не составить тебе компанию?

Она просунула маленькую ледяную ладошку Сэму в руку и нежно обхватила ее пальчиками.

- Мы можем зайти вместе, - сказала она. - Это будет здорово. Так ведь, Сэм?

Прежде, чем он успел ответить, она протянула другую руку и толкнула дверь церкви. Она со скрипом провернулась на старых петлях.

- Пойдем же, - радостно произнесла Девочка. - Хоть поглядим, что там происходит.

И все еще держа Сэма за руку, ступила за порог.


ГЛАВА 8

КЭРРОЛЛ

 

Ведомый Девочкой с Заставки, Сэм перешагнул порог церкви и пошел по проходу. Их появление было тихим - до невероятности - и прошло совершенно незамеченным.

Бессердечное утверждение Джина, что заложники подохнут от голода, оказалось не совсем точным. Они были явно истощавшими, но вполне себе выжили на скудных запасах чая, печенья и питьевой воды викария. Жалкое сборище замерзших, голодных и растрепанных пенсионеров толпилось возле алтаря. В платочках и рукавичках, с испуганными вытаращенными глазами, они напоминали беженцев из захваченной войной зоны. Чересчур растерянные и оторопелые, чтобы даже подумать о том, чтобы вырваться на свободу, они столпились там, где им было приказано, и покорно ждали.

Но самого викария с ними не было. Он стоял, сгорбившись над Библией, за своей кафедрой, и на первый взгляд Сэму показалось, что он мертв. Но нет - его медленный, длительный храп эхом разносился по церкви. Этот звук дал Сэму понять, что необъяснимая обволакивающая тишина, созданная Девочкой с Заставки, исчезла - и тогда он посмотрел в ее сторону. Пальцы его по-прежнему мерзли от прикосновения ее ледяной руки.

Но ни следа Девочки с Заставки не было, и еще несколько секунд нигде не было видно и Кэрролла. Потом Сэм уловил краем глаза движение - на кафедре, сразу позади храпящего викария. Кэрролл бродил с места на место, что-то бормоча себе под нос.

Сэм решил, что наступило самое подходящее время объявить о своем присутствии.

- Нам нужно во всем разобраться, Майкл, - произнес он. Лицо Кэрролла тут же замаячило позади викария, так и продолжающего спать. Он был небритым и неумытым, на его лице выступили скулы, а под глазами набухли большие черные мешки. Лицо сумасшедшего из Бедлама викторианских времен.

- Они собираются штурмовать церковь, - продолжил Сэм. - Через пять минут они ввалятся в эти двери. Но к тому времени мы можем разобраться. Мы можем спокойно покончить со всем этим, никому не навредив. Покончить со всем, как мужчины, только между собой.

Старики возле алтаря зашевелились и стали озираться. Один из них застонал. Но они были слишком измотаны и напуганы, чтобы произнести хоть слово.

- Вы меня знаете, - сказал Сэм, медленно двигаясь по проходу. - Мы уже разговаривали. Давайте поговорим снова. Культурно и по-хорошему.

Кэрролл ухватил викария за горло и дернул, заставив беднягу что-то испуганно залепетать спросонья. Он приставил к его голове пистолет.

Сэм поднял руки: - Я один, и я без оружия. Если вам нужно обязательно направить эту штуку на кого-нибудь, направляйте на меня.

- Я не уйду отсюда, - выкрикнул Кэрролл.

- Я тоже, - ответил Сэм. - Мы с вами останемся здесь. Но остальные пусть идут.

- Я не хочу оставаться один! - вдруг завыл Кэрролл. - Он там, он пришел за мной, и я не хочу оставаться один!

- Я знаю, кто пришел за вами, Майкл. Он и за мной тоже пришел. А я - за ним. Я собираюсь найти его и уничтожить - и вы мне в этом поможете. Пожалуйста, нам нужно действовать совместно. Нам нужно помогать друг другу, если мы хотим выжить!

Но Кэрролл не слушал. Он ткнул пистолет викарию в ухо и прошипел: - Читай! Читай вслух!

Викарий, такой же осунувшийся, изможденный и небритый, как и мужчина, держащий его в плену - но вовсе не такой же безумный - опустил взгляд на открытую Библию, лежащую перед ним на кафедре. Он вздохнул. Голосом, явно указывающим на то, что он вынужден читать этот отрывок для Кэрролла снова и снова, с тех пор, как оказался в заложниках, он начал декламировать:

- Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен. Скорби сердца моего умножились. Выведи меня из бед моих.

Викарий мельком взглянул на Сэма. Он ждал - надеялся - наверное, даже молился, чтобы Сэм внезапно бросился и спас его.

- Призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои.

Сэм продолжал медленно приближаться к кафедре, все также держа руки поднятыми вверх. Он пытался разглядеть в лице Кэрролла какие-то признаки здравомыслия за наружной маской безумного ужаса. Но стеклянные глаза Кэрролла смотрели куда-то внутрь него, как у безнадежно помешанного.

- Сохрани душу мою и избавь меня...

Старики, столпившиеся у алтаря, начали обращать на них внимание. Теперь они наблюдали за Сэмом, с той же безнадежностью, что и викарий.

- ...что я на Тебя уповаю.

- Аминь, - произнес Сэм. - Я понимаю, что этот псалом значит для вас, Майкл. Вы пришли сюда, как в укрытие. Вы видели смерть Пэта Уолша, так ведь - вы видели, как Клайв Гулд убил его - и вы пошли сюда, надеясь, что обретете здесь защиту. Святая земля. Небеса. Вы думали, что сможете отыскать себе прощение грехов.

- Еще раз! - прохрипел Кэрролл, и викарий безропотно начал читать псалом с самого начала:

- Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен...

На этот раз Сэм начал говорить одновременно с читающим викарием. Он полностью сосредоточился на Кэрролле, не отводил от него глаз, даже не моргал, и говорил спокойным голосом:

- Буду с вами честен, Майкл - я не думаю, что вы будете в безопасности в этом месте. Гулд придет сюда. Он уже на пути сюда.

- Призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои.

- Ваши грехи, - сказал Сэм. - Вот что для вас олицетворяет Гулд. Он подкупил вас, правильно? Он сделал из вас продажного копа, наемника. Вы пали так низко, что готовы были прикрыть даже убийство своего же коллеги!

- У меня не было выбора! - закричал Кэрролл. - Если бы я этого не сделал, то закончил бы свои дни, как Картрайт!

Он с яростью оттолкнул викария в сторону и отчаянно махнул пистолетом трясущейся рукой.

- У меня не было выбора! Ни у кого из нас!

У Сэма возникло подозрение, что Кэрролл обращается не к нему самому, а прямиком к Нему. Глаза Кэрролла были подняты ввысь. Он безотрывно смотрел в потолок, будто бы обращаясь к невидимому судье.

- Я знаю, что поступал неверно, но я не заслуживаю такого! Ничего такого я не заслуживаю!

- Майкл, на самом деле Гулду нужны не вы, - повысил голос Сэм, в надежде быть услышанным. - Он явился за мной. Помогите мне. Будем работать в команде и победим его. Он еще слаб. Он становится все сильнее, но пока еще не настолько. Мы разорвем его в клочья, я это знаю! Мы сможем уничтожить его, и тогда все это закончится. Мы будем в безопасности. Вы будете в безопасности!

Кэрролл замотал головой, его лицо скривилось в детской гримасе унизительного страдания. - Нет, нет, нет, ему нужен ты, но сначала ему потребуемся МЫ!

- Для чего? - настойчиво поинтересовался Сэм. - Помогите мне, Майкл! Помогите мне понять, как одолеть его! Вы, Уолш, Дарби - что Клайву Гулду от вас нужно?

Но Кэрролл уже не обращал на него внимания. Он треснул по кафедре рукояткой пистолета, словно адский проповедник в городке на Диком Западе, где творится сплошное беззаконие. Викарий съежился. Старики у алтаря стали всхлипывать и причитать.

- Я признаю свою вину! - закричал он, и голос его эхом раскатился по церкви. - Виновен по всем статьям! Но пожалуйста - пожалуйста - не дайте ему забрать меня! Не надо! Только не это!

С оглушительным грохотом распахнулись двери и внутрь церкви ступил Джин Хант - только фалды пальто взметнулись, когда он целеустремленно зашагал по проходу между скамейками, в окружении верных Криса и Рэя, и с огромным "Магнумом" в руках, обтянутых черными перчатками.

- У нас тут мальчики из хора! - провозгласил Хант. - Кто за то, чтобы спеть всем вместе?

Кэрролл вцепился в викария, крепко обхватив рукою шею бедняги. Полный безрассудного безумия, он поднял пистолет и стал размахивать им по сторонам.

Крис тут же нырнул за ближайший ряд церковных скамеек, Рэй за другой ряд - но сам Шеф не двинулся с места, наставив ствол прямиком на Кэрролла.

- Забей, Микки, - проговорил Шеф. - Твоя засада, как мое терпение - сошла на нет целиком и полностью. Бросай пистолет, потом бросай падре - ты арестован.

Кэрролл выстрелил, и "Магнум" тут же выпалил в ответ. Раздались вопли. От стены отлетели куски камня.

Гонимый паникой, Кэрролл отшвырнул викария в сторону и выскочил из-за кафедры. Он промчался мимо Сэма и выбежал в узкую деревянную дверь. Сэм бросился следом, захлопнув дверь за собой, чтобы не пропустить Джина со всей его группой поддержки. Все еще оставался шанс, что у него получится достучаться до Кэрролла, узнать от него еще что-нибудь про Гулда, может, даже перетянуть его на свою сторону, чтобы сокрушить того раз и навсегда.

Сэм кинулся наугад вверх по узкой спиральной лестнице, слыша, как над ним эхом раздаются во тьме лихорадочные шаги Кэрролла, пока неожиданно не вырвался на узенький балкончик на самом верху, с которого открывался широкий вид на город. Кэрроллу не оставалось места, чтобы бежать, разве что прыгнуть за парапет.

Не мешкая ни секунды, Сэм схватился за пистолет Кэрролла. К его удивлению, Кэрролл сдался совсем без борьбы. Он просто стоял, взмокший и задыхающийся, и казался совершенно потерянным и обреченным.

- Мы же на одной стороне! - Сэм старался быть убедительным. - Давайте действовать сообща! Давайте уничтожим Гулда - совместными усилиями!

- Пристрели меня, - сказал Кэрролл. Он показал пальцем аккурат себе между глаз. - Пока его здесь нет. Быстрее. Пожалуйста.

- Майкл, вас сюда привела надежда! Не отказывайтесь от нее! Мы сможем победить Гулда! Сможем! Но мы должны работать совместно!

Кэрролл вскарабкался на невысокий барьер, окружающий балкон, за его спиной раскинулся город, а над его головой неустойчиво раскачивалось небо. Он взглянул на церковный двор далеко внизу. Сэм тоже посмотрел туда. На это раз они оба видели это: сотни черных воздушных шариков, прицепленных к надгробиям, крутящихся и трепыхающихся на ниточках, будто бы под порывами жестокого ветра.

Лицо Кэрролла исказилось от безнадежного ужаса. По его пепельно-серым щекам градом катился пот. Губы его беззвучно шевелились, складывая безумные фразы, на которые ему уже не хватало голоса. Его залитые кровью глаза, казалось, лезли из орбит, пока он то и дело переводил взгляд с лица Сэма на шарики внизу на кладбище.

Сэм медленно протянул к нему руку.

- Стойте, - сказал он.

На секунду показалось, что у Кэрролла вот-вот хлынут из глаз слезы - но он вдруг вместо этого издал сдавленный хриплый вопль, как если бы получил удар в солнечное сплетение, и в следующее мгновение вскочил на край башни. Он бросился с размаху вниз и грохнулся на крышу церкви, беспомощное тело застряло на самом ее гребне, со вздернутым кверху и перекошенным от страшных страданий лицом.

Все черные шарики во дворе, как один, вдруг отцепились и всплыли в небо. Сквозь эту тучу, рассекая воздух и разметав шары в разные стороны, внезапно пронеслась смутная фигура и беззвучно опустилась на кровлю.

Сэм почувствовал, как сердце сжалось у него в груди. Он уже видел раньше эту жуткую тень, чувствовал тот ледяной ужас, что она излучала.

Клайв Гулд набросился на изувеченный труп Кэрролла, обхватив его своим призрачным телом. Между ними замерцало смутное сияние, переливаясь из тела Кэрролла к Гулду, и от этого фигура Гулда становилась все крепче, все весомее и реальнее.

Сэм поднял пистолет, целясь прямо в голову Гулда. Из дула сверкнул огонек, и пистолет дернулся в его руках. Пуля прошла прямиком сквозь Гулда, будто бы он состоял из дыма, и впечаталась в тело Кэрролла, заставив его нелепо подпрыгнуть.

Вся уйма черных воздушных шаров одновременно лопнула - и Гулд тут же скатился с наклонной крыши церкви и пропал из вида.

Сэм отшатнулся, прикрыв глаза. Он услышал тяжелую поступь на лестнице, и почувствовал присутствие Джина - неповоротливого, пропотевшего, сопящего, как бык. Когда он открыл глаза, Шеф стоял рядом, держа в руке пистолет и выглядывая за край крыши. Он поморщился и щелкнул предохранителем "Магнума".

Выглянув за барьер, Сэм увидел лишь несколько сломанных кусков черепицы, потеки крови и останки Майкла Кэрролла среди могильных камней - будто разбитую вдребезги куклу. С этой высоты ему были видны улицы, окаймляющие церковь, заполненные патрульными машинами и людьми в полицейской форме. Все они выглядели маленькими игрушечными фигурками на макете городка. И там, едва заметная в толпе, тут же устремившейся к телу Кэрролла, стояла Энни - такая же крохотная и уязвимая, как и все остальные.

 

 


ГЛАВА 9

ДЖЕК-ПРОНЫРА

 

Изуродованные останки бывшего старшего детектива-инспектора Майкла Кэрролла собрали, упаковали и перевезли в морг. Сэм сидел в холодном, пропахшем формальдегидом коридоре клиники, заполняя бумаги для коронерской службы, а Джин Хант расхаживал у него за спиной с далеко не самым счастливым выражением на лице.

Сэм, подписав и передав помощнику коронера последнюю заполненную форму, повернулся к Джину.

- Я отправил пистолет Кэрролла криминалистам, Шеф. Не сомневаюсь, что они определят его как оружие, патрон от которого нашли в коттедже у Пэта Уолша.

Джин продолжал молча мерять шагами коридор.

- И пуля из которого, само собой, совпала с пулей в трупе Кэрролла. Чему ты, ясно и понятно, не слишком-то рад.

Джин, прищурившись, посмотрел на него.

- Шеф, это правда, я застрелил Кэрролла. Но он уже был мертв. И я не в него целился. Я целился...

Сэм беспомощно вскинул руки. Объяснить это было невозможно.

- Я знаю, что ты винишь меня в смерти Кэрролла, - продолжил Сэм. - Но это из-за тебя, Шеф, он запаниковал. Ты заставил его побежать. Я все держал под контролем, пока ты не решил взять нас штурмом, как оттоманы Константинополь.

- Падение Константинополя, 1452 год[7], не выкаблучивайся, моя радость, - огрызнулся Джин. - Не пытайся запудрить мне мозги, Тайлер, в моем котелке варится гораздо больше, чем ты способен представить себе.

- Вынужден признать, Джин, я искренне впечатлен твоим владением историей.

- Впечатлишься в два раза сильнее, если я сейчас ухвачу тебя за глотку, кривляка. Какого хрена ты позволил этому тупому придурку нырять с парапета? На глазах у чертовой прессы! Под прицелом камер! И в довершение всего, в твой жалкий крошечный умишко вдруг приходит идея пострелять по неподвижным мишеням!

- У меня были причины! - рявкнул в ответ Сэм.

- Ты мог хотя бы попробовать не дать ему спрыгнуть?!

- Едва ли я остановил бы его.

- Херня всмятку, и ты это знаешь! У тебя был его пистолет, он несколько дней не спал, да этот парень вообще разваливался на глазах. Тебе бы вмазать ему по яйцам со всей дури, и он бы откинулся на спину быстрее, чем блондиночка в казармах для новобранцев. Но нет же - ты там клювом щелкал, ждал, пока он себе засунет в жопу тонну криптонита, как чертов Супермен. И ты говоришь, это моя вина?!

Сэм с ожесточением откинулся к стене. Как ему, черт возьми, объяснить, что произошло, что ему известно, что он видел? Кэрролла сподвиг прыгнуть настоящий ужас - ужас той участи, что ожидала его в когтях у Клайва Гулда. Он стал свидетелем страданий, выпавших на долю Уолша, и то, что он увидел, взорвало его рассудок.

Джин сердито засунул кулаки в карманы верблюжьего пальто и нахмурился.

- Я тебе говорю, чья на самом деле вина за всем этим, Тайлер. Это все твоя бестолковая девка. Она выкопала старые скелеты из этих чертовых архивов. Это она намутила нам проблем.

- Обвиняй меня в смерти Кэрролла, если тебе так уж надо, Шеф. Обвиняй в том, что я расстрелял его на глазах у местной прессы. Но ради бога, не пытайся даже пальцем показывать в сторону Энни.

- Я тебе уже говорил, что она не вписывается в наш отдел. И вот доказательство этому.

- Какое доказательство?

- Ну да, поржать от души над своими же остротами, типа как про оттоманов, это ты мастак, Магнус, мать твою, Магнуссон, но как коп ты и половины меня не стоишь! Ладно, давай соединим все точки вместе. Твоя цыпочка проявляет нездоровый интерес к смерти копа по имени Картрайт - который, как ты надеешься убедить меня, ни в каком родстве с нею не состоит. Она роется в архивах, находит признаки утаивания информации. И она начинает перекапывать все вокруг, задавать вопросы, говорить с людьми - проводить расследование. Частное. Персональное - ты ведь описал бы его таким словом, Тайлер. "Персональное расследование". Но поскольку у нее каша в голове, как следует замести следы ума у нее не хватает. Она говорит с одним парнем, тот говорит с другим, и не успеешь оглянуться, как уже разлетелась молва, что какой-то коп роется в темном прошлом.

- То есть, по-твоему, из-за того, что пошла молва о том, что у Энни есть сведения, кто прикрыл убийство констебля Картрайта, некто стал затыкать рот ключевым фигурам дела?

- Ты сам сказал - за этим стояли Кэрролл, Уолш и Дарби, - проговорил Джин. - Уолш умер, и Кэрролл однозначно думал, что его ждет та же участь. Пятерку ставлю, что на очереди Дарби, если его уже не прикончили. И для чего все это? Чтобы кто-то с очень грязной совестью мог удержать все поглубже в прошлом.


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 150; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!