Статья 9-104. С делки, изъятые из сферы прим енениянастоящ его раздела



Настоящий раздел не применяется:                                                                                                                                    a) к обеспечительному интересу, подчиненному действию какого-либозакона США, в той части, в которой такой закон регулируетправа участников и третьих лиц по сделкам, касающимся отдельных видов имущества; или                                                                                                                                                                 b) к праву удержания, принадлежащему собственнику недвижимости; или                                                          c) к праву удержания, предоставленному законом или иной нормойправа в качестве обеспечения за услуги или материалы, за исключением того, что предусмотрено в статье 9-310 относительноочередности требований, основанных на такого рода праве удержания; или                                   d) к передаче требований по поводу заработной платы, жалованьяили иной компенсации работающего по найму лица; или                                                                                                                                      e) к передаче правительством, правительственным подразделениемили агентством; или                              f) к продаже причитающихся  платежей или бумаг на движимость,являющуюся частью продажи делового обзаведения (business), изкоторого они возникли, или к цессии причитающихся платежейили бумаг на движимРсть, которая имеет своей единственной целью инкассацию, или к  передаче права на платеж по договоруцессионарию, на которого одновременно возлагается обязанностьисполнения договора, или к передаче разового платежа цессионарию в целях полного или частичного покрытия образовавшейсяранее задолженности; или                                                                                 g) к передаче интереса или требования по страховому полису, заисключением положений, относящихся к выручке (статья 9-306) иприоритетам по выручке (статья 9-312); или                                         h) к праву, основанному на судебном решении (за исключениемсудебного решения о праве на платеж, служившем обеспечением); или                                                                                                                           i) к праву на зачет; или                                                                                                                                                             ¡) за исключением того, что предусмотрено в статье 9-313 в отношении постоянных принадлежностей, — к созданию или передачеинтереса в недвижимости или права удержания недвижимости,включая аренду или арендную плату; или                                                                                       k) к передаче, полной или частичной, всякого требования, вытекающего из деликта;                                     l) к передаче интереса во всяком депозитном счете (параграф 1статьи 9-105), за исключением положений, относящихся к выручке(статья 9-306) и приоритетам по выручке (статья 9-312). 

С изменениями, внесенными в текст в 1972 году.

                                                                                            349

 

О пределения и ука за те л ь определений

1. В настоящем разделе, поскольку из контекста не следует иное:                                                                     a) 'должник по счету' означает лицо, обязанное по причитающимсяпо счету платежам, бумагам на движимость и нематериальнуюдвижимость;                                                                                                          b) 'бумага на движимость' (chattel paper) означает запись или записи, свидетельствующие как о денежном обязательстве, так и обобеспечительном интересе в индивидуально-определенных товарах или аренде таких товаров, однако чартер или иной договор,включающий использование или наем судна, не является бумагойна движимость.                                                                                                         Если сделка выражена одновременно как такимсоглашением об обеспечении или арендой, так и документом илисерией документов, все записи, взятые в целом, составляют бумагу на движимость;    c) 'имущество, служащее обеспечением' (collateral) означает имущество, обремененное обеспечительным интересом, и включаетпроданные причитающиеся платежи и бумаги на движимость;                                                                                                                                                                             d) 'должник' означает лицо, обязанное совершить платеж или иноеисполнение по обеспеченному обязательству, независимо от того,имеет ли это лицо право собственности или иные права на имущество, служащее обеспечением, и включает продавца причитающихся платежей или бумаг на движимость.                                                                                                                                                                                       Если должник исобственник имущества, служащего обеспечением, не совпадаютв одном лице, термин 'должник' в настоящем разделе (там гдеречь идет об имуществе, служащем обеспечением) означает собственника такого имущества, а для положений, касающихся обязательств, означает обязанное лицо и может означать того и другого,когда это требуется по контексту;                                                                                                                                                                                        e) 'депозитный счет'  означает счет до востребования, срочный исберегательный счета, счет, подтверждаемый именной книжкой, ииные счета, открытые в банках, ссудо-сберегательных ассоциациях,кредитных союзах и иных подобных организациях, кроме счетов,подтверждаемых депозитным сертификатом;                                                                                                                                                 f) 'документ' означает товарораспорядительный документ, как онистолкован в общих определениях раздела 1 (статья 1-201), атакже расписку в подтверждение уплаты долга по образцу расписки, описанной в параграфе 2 статьи 7-201;                                                                                                           g) "обременение законными требованиями' (encumbrance) включаетипотеку и иные обременения недвижимости, а также иные правана недвижимость, кроме права собственности;                                                                                         h) 'товары' включают все вещи, которые являются движимыми в момент возникновения обеспечительного интереса или которые являются постоянными принадлежностями (статья 9-313), но невключают деньги, товарораспорядительные документы, оборотныедокументы, причитающиеся платежи, бумаги на движимость, нематериальную движимость, а также еще не

                                                                                        350

добытые полезные ископаемые и подобные им объекты (включая нефть и газ). "Товары'включают в себя лесоматериалы на корню, которые подлежатвырубке и вывозу в соответствии с документом о передаче правасобственности и договором купли-продажи, неразвившийся приплод скота и будущий урожай;                                                                                                                                                                                                   ¡) оборотный документ' означает оборотный документ согласно определению в статье 3-104 или документированную ценную бумагу согласно определению в статье 8-102, или любую иную запись,подтверждающую право на денежный платеж и не являющуюсясоглашением об обеспечении или арендой и  относящуюся к такого рода записям, которые при обычном ходе дел передаютсяпосредством вручения с любым обязательным индоссаментом илицессией ;                               j) ипотека' означает согласованный между сторонами интерес поповоду залога недвижимости, договор за печатью о доверительной собственности на недвижимость и тому подобное;                                   k) оказание кредита считается совершенным 'в соответствии с обязательством' (commitment), если обеспеченная сторона обязалась осуществить его вне зависимости от неисправности должника или иного наступившего впоследствии события, неподконтрольного обеспеченной стороне, которое освободило бы или могло освободить последнюю от обязательства;                                                                     l) соглашение об обеспечении' означает соглашение, которое создает или предусматривает обеспечительный интерес;                                                                                                                                                      m) обеспеченная сторона' — это заимодавец, продавец или иное лицо, в чью пользу имеется обеспечительный интерес, включая лицо, которому проданы причитающиеся платежи  или бумаги надвижимость.                                                                                                                                                                        Если владельцы долговых обязательств, выданных наосновании договора о доверительной собственности, соглашении о доверительной собственности на оборудование и т.п., представлены доверительным собственником или иным лицом, обеспеченной стороной считается представитель;                                                                                                                                                                                                 n) трансмиссионное предприятие' означает всякое лицо, занимающееся бизнесом в области железнодорожного, трамвайного илитроллейбусного транспорта, электрической или электронной связи, трубопроводной транспортировки товаров, передачи либо производства и передачи электричества, пара, газа, воды, а такжепредоставления канализационных услуг.                                           2. Ниже следуют другие термины, применяемые в настоящем разделе,указанием статей, в которых они встречаются:                                                                                                                                              "Причитающиеся платежи' — статья 9-106;                                                                                               "Возникновение обеспечительного интереса" — статья 9-203;                                                                                    "Залог строительства' - статья 9-313(1);                                                                                                   "Потребительские товары" — статья 9-109(1);

                                                                                         351

"Оборудование"— статья 9-109(2);                                                                                                                  "Фермерская продукция'— статья 9-313(1);                                                                                                        "Постоянная принадлежность"— статья 9-313(1);-                                                                                              "Регистрация постоянной принадлежности"— статья 9-313(1);                                                              "Нематериальная движимость"— статья 9-106;                                                                                               "Материальные запасы"— статья 9-109(4;                                                                                                              "Кредитор, обладающий правом удержания"— статья 9-301(3);                                                                     "Выручка"— статья 9-306(1);                                                                                                                               "Обеспечительный интерес с цельюполучения покупной платы"— статья 9-107;                                           "Соединенные Штаты"— статья 9-103.                                                                                                                     3. В настоящем разделе используются следующие термины, определение которых дано в других разделах:                                                                                                                                                                             "Чек"— статья 3-104;                                                                                                                                                       "Договор о продаже'— статья 2-106;                                                                                                                              "Правильный держатель"— статья 3-302;                                                                                                                  "Простой вексель"— статья 3-104;                                                                                                                         "Продажа"— статья 2-106.                                                                                                                                                         4. Кроме того, раздел 1 содержит общие определения и принципы толкования и интерпретации, применимые в настоящем разделе.

С изменениями, внесенными в текст в 1966, 1972 и 1977 годах.

Статья 9-106. О пределения: "П ричитаю щ иеся п л а те ж и ";                                                                                    "Н ем а те р иа л ьн а я д ви ж и м о сть"

"Причитающиеся платежи" означает всякое право на получение платежа за товары, проданные или сданные в аренду, либо за оказанные услуги,которое не выражено в оборотном документе или бумаге на движимость, внезависимости от того, было ли оно получено исполнением обязательства или нет. "Нематериальная движимость" (general intangibles) означает любую движимую собственность (включая объекты, выраженные в требованиях), за исключением товаров, причитающихся платежей, бумаг на движимость,товарораспорядительных и оборотных документов и денег. Все права на платежи, заработанные или не заработанные при исполнении чартера или другого договора по использованию или найму судна, а также все другие права,связанные с чартером или договором, являются причитающимися платежами.

С изменениями, внесенными в текст в 1966 и 1972 годах.

Статья 9-107. О пределения: "О беспечительны й интерес в целяхполучения                                        п о ку п н о й п л а ты "Обеспечительный интерес является "                                                   обеспечительным интересом в целяхполучения покупной платы"

 в той мере, в которой он:                                                                                                                                                a) приобретен или сохраняется продавцом имущества, служащегообеспечением, для обеспечения всей или части его цены;                                                                                                                                                       b) приобретен каким-либо лицом, которое, оказывая кредит или принимая на себя то или иное обязательство, предоставляет ценность,

                                                                                           352

 

 дающую возможность должнику приобрести права или пользование имуществом, служащим обеспечением, при условии, чтотакая ценность фактически используется в этих целях.                    


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 174; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!