Нужно следовало бы
Необходимо
must
I must go to school tomorrow. Iam having my final exam. — Я должен идти
завтра в школу, у меня последний экзамен.
should
I should go to the meeting. Ican get some information about the exam. — Мне на-
до бы сходить на это собрание. Можно будет узнать что-то новое об экзамене.
5. Обсуждаем возможность, вероятность, делаем предположения
1. 95% уверенности — употребляем must
2. 70 — 80% уверенности — употребляем should
3. 50 % уверенности — употребляем may = might = could
Must
Natasha isn’t answering the phone. She must be out. — Наташа не подходит к
телефону. Она наверняка куда-то ушла.
Should
Mу father should be here soon — he left home an hour ago. — Мой отец дол-
жен скоро приехать — он вышел из дома час назад.
I can’t find the pen. It must be here somewhere. — Я не могу найти ручку. Она
должна быть где-то тут.
may = might = could
Where is Natasha? — Где Наташа?
She may be at home.
She might be at home. Возможно, она дома.
She could be at home.
There are lots of clouds. It may rain, you know. — Небо затянуло облаками.
А ведь может пойти дождь.
Спрашиваем чьего-то совета, как действовать
Употребляем: shall и should
Shall
What shall I do ? — Что же мне делать?/Как мне поступить?
Shall I read ? — Мне читать?
should
Should I go and see the police, do you think? — Как ты думаешь, мне сле-
дует обратиться в полицию? /Как вы думаете, мне следует обратиться в
полицию?
Предлагаем свою помощь
Употребляем :
I can shall I may I I could
я могу самые сверхвежливо я мог(ла) бы
распространенные
фразы
|
|
can
I can carry your bag. — Я могу помочь тебе донести сумку.
What can I do for you? — Тебе/вам помочь? — Как я могу тебе/вам помочь?
Shall I carry your bag? — Тебе/вам помочь донести сумку?
I could help you. — Я мог/могла бы тебе/вам помочь.
В дорогом магазине продавец говорит покупателю:
May I help you? — Вам помочь?/Что бы вы хотели посмотреть?
Предлагаем еду , напитки
Have will you have would you like
Молодежная среда, самые сверхвежливо,
Повседневные распространенные в гостях,
Ситуации фразы, в ресторане,
Достаточно если есть меню
вежливые или выбор
Have
Sit down and have a cup of coffee. — Садись и выпей кофейку.
will you have
Will you have a sandwich? — Ты будешь бутерброд?
Will you have some coffee? — Ты будешь кофе
would you like
Would you like some ice cream? — Вы не хотите мороженого?
Would you like to try some chicken? — Вы не хотите попробовать
цыплёнка?
Типичные ответы:
Yes, please. — Спасибо (да).
No, thank you. — Спасибо (нет).
Типичные вопросы с what:
What will you have? — Что ты будешь?/Что вы будете?
What would you like to have? — Что бы вы хотели?
9. Выражаем своё желание (еда, напитки)
Употребляем :
|
|
Can I have I would like
Повседневные ситуации подчёркнуто вежливо
в кафe:
Can I have a pizza? — Одну пиццу, пожалуйста.
в гостях или в ресторане:
I would like some mineral water. — Можно минеральной воды?
I would like to try some cake. — Я хотел бы попробовать торта.
Выясняем планы, желания, намерения собеседника
Употребляем :
will you won’t you would you
Обычная вежливая очень вежливая
Форма форма форма
Will you
Will you come for a walk? — Ты пойдёшь гулять?
won ’ t you и would you
Won ’ t you — Ты не хотел бы пойти погулять?
come for a walk?
Would you — Вы не хотели бы пройтись?
Типичные ответы :
(Yes) I’d like to. — положительный ответ
(No) I’d prefer not, thank you. — отрицательный ответ
Типичные вопросы с what и where
What would you like to do? — Чем бы вы хотели заняться?
Where would you like to go? — Куда бы вы хотели пойти?
10. Предлагаем совместные действия, обсуждаем варианты или де-
тали совместных действий
Употребляем:
let us | shall we | we can | we could | why don’t |
let us (let’s) |
Let’s do it together. — Давайте сделаем это вместе.
Let’s go, okey? — Давайте пойдём, хорошо?
|
|
Британский вариант:
— Let’s go to the country next Saturday, shall we? — Давай поедем в следую-
щую субботу за город, хорошо?
— Let’s — Давай.
Shall we
Shall we go for a swim? — Пойдём искупаемся?
We can
We can go for a swim. — Мы можем пойти искупаться.
We could
We could go for a swim. — Мы могли бы пойти искупаться.
Why don’t
Why don’t we go to a movie? — А не сходить ли нам в кино?
Типичные ответы:
Yes, let’s. — положительный ответ
I’d rather not. — отрицательный ответ
Типичные вопросы с what
What shall we do? — Что будем делать?
What shall/can/could we do this afternoon? — Чем можно заняться сего-
дня после обеда?
Глава 4. УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.
ГЛАГОЛЬНЫЕ ФОРМЫ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ,
СОДЕРЖАЩИХ УСЛОВИЕ, ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ
ИЛИ ДОПУЩЕНИЕ, А ТАКЖЕ ВЫРАЖАЮЩИХ
ДОСАДУ, СОЖАЛЕНИЕ, УПРЕК ИЛИ ПОЖЕЛАНИЕ
§40. УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛЬНЫХ ФОРМ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ,
ВЫРАЖАЮЩИХ ДОСАДУ , СОЖАЛЕНИЕ ИЛИ УПРЁК
Глаголы should и could могут соединяться со смысловым глаголом, стоя-
щим в перфектной конструкции, для выражения досады, сожаления или
упрека.
НАПРИМЕР:
You should have come earlier. — Надо было приходить раньше.
You could have come earlier . — Мог бы прийти пораньше.
You shouldn ’ t have come that late . — Нe надо было приходить так поздно.
|
|
Схема глагольных форм такова:
Should have
could have + Participle II
Shouldn’t have
Participle II — это то же самое, что Past Participle, т.е. страдательное при-
частие прошедшег о времени. Подробнее об этом причастии можно узнать
в §14 "Краткая информация о причастиях".
В зависимости от общего смысла высказывания все примеры можно разде-
лить на 5 групп:
1-я группа — выражаются досада, сожаление, упрек
Общий смысл высказывания:
Надо было действовать иначе (был шанс действовать по-другому).
You should have come earlier. We have eaten all the cake. — Надо было при-
ходить раньше. Мы съели весь торт.
"Spartak" has lost the last match. They could have won it. — Спартак» прои-
грал последний матч. А ведь он мог его выиграть. (А ведь могли бы выиграть.)
You had so much money. You could have bought a car. Why didnt’t you? —
У тебя было столько денег, что ты мог бы купить машину. Почему ты этого
не сделал?
2-я группа — выражаются досада, сожаление
Общий смысл высказывания:
Мне следовало это сделать, но я этого не сделал (а).
I should have phoned Natasha this morning, but I forgot. — Мне надо было
позвонить сегодня утром Наташе, но я об этом забыл (но я не позвонил).
I failed my entrance exams. I should have studied more. — Я провалился на
вступительных экзаменах. Мне надо было больше заниматься (лучше к ним
готовиться).
3-я группа — выражается упрек
Общий смысл высказывания:
Осуждение или порицание за что-то не сделанное или сделанное
не так.
We were waiting for you until midnight, but you didn’t call. You should have
called us — Мы ждали тебя до полуночи, но ты даже не позвонил. Тебе сле-
довало бы нам позвонить.
или человек слишком поздно что-то сообщает:
He should have told this earlier. — Ему надо было сказать об этом раньше.
4-я группа — выражаются сожаление, упрек
Общий смысл высказывания:
Не надо было этого делать.
Не стоило этого делать.
Не следовало этого делать.
Mу grandfather hurt his back. He shouldn’t have lifted thatheavy box. — Мой
дедушка потянул себе спину. Не надо было поднимать эту тяжёлую коробку.
I shouldn’t have married . — Не надо было мне жениться /выходить замуж.
Your new dress looks awful. You shouldn’t have bought it.— Твоё новое пла-
тье выглядит ужасно. Не надо было его покушать.
5-я группа
Общий смысл высказывания:
Это могло бы случиться, но не случилось.
Our neighbour was so angry with his wife, he could have killed her. — Наш со-
сед так разозлился на свою жену, что чуть не убил её (мог бы убить её).
§41. ТРИ ОСНОВНЫХ ТИПА УСЛОВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ.
ГЛАГОЛЬНЫЕ ФОРМЫ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ, СОДЕРЖАЩИХ
УСЛОВИЕ, ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ ИЛИ ДОПУЩЕНИЕ
Предложения, содержащие условие, предположение или допущение, мож-
ноусловно разделить на две группы. Впервую группу войдут три основ-
ных типа, а во вторую группу несколько смешанных или неполных
типов. Вэтом параграфе вы познакомитесь с тремя основными типами
условных предложений. Эти типы расположены по степени возраста-
нии сложности глагольных форм: от простой к сложной.
Тип I
Действие возможно лишь при исполнении какого-то условия.
Высказывание обращено в будущее:
условие возможное действие
Если ты мне скажешь адрес, я сам найду твой дом.
будущее + будущее
If you tell me the address, I’ll find the house myself.
Схема: If + Present Simple, + Future Simple
ЕЩЁ НЕСКОЛЬКО ПРИМЕРОВ:
If my father gets money, we’ll buy a car. — Если мой отец получит деньги,
мы купим машину.
If you don’t take a taxi, you’ll miss your train. — Если ты не возьмёшь так-
си, то опоздаешь на поезд.
Unless the rain stops , we won’t go for a walk. — Пока не прекратится
дождь, мы не пойдём гулять.
In case Natasha calls , ask her to come earlier. — Если Наташа позвонит,
попросите её прийти пораньше.
Тип II
Высказывания носят характер рассуждения, потому что предполо-
жение или допущение не имеет реальной основы:
предположение , допущение
If my sister had longer legs, she would be a model.
If my sister had longer legs, she could be a model.
Если бы у моей сестры были подлиннее ноги, она могла бы стать мане-
кенщицей.
Реальность: ноги у моей сестры не длинные.
If I knew her address, I would tell you.
Если бы я знал ее адрес, я бы тебе его сказал.
Реальность:я не знаю ее адрес.
Схема: If + Past Simple , would/could + основная форма
Внимание! В следующих примерах глагол be имеет форму were :
If my father were a computer specialist, he could easily find a job / he
would easily find a job.
Если бы мой отец был специалистом по компьютерам, он мог бы легко
найти себе работу.
Реальность:мой отец не является компьютерным специалистом.
If he were here right now, he would help us.
Если бы он был здесь, то он бы нам помог.
Реальность: его с нами нет.
Рассуждение/предположение: что бы я сделал (а) на чьем-то месте:
If I were Natasha I wouldn’t call him.
На месте Наташи я не стала бы ему звонить.
Также:
What would you do if you were Что бы ты сделал, если бы был
magician? волшебником?
Тип III
За высказыванием стоит событие уже случившееся, делаются раз-
ного рода предположения относительного того, что могло бы
быть, или высказывается сожаление по поводу того, что случи-
лось. Однако ничего уже изменить или исправить нельзя .
ПРИМЕРЫ:
If you had started earlier, you wouldn’t have missed the train.
Если бы ты выехал раньше, то не опоздал бы на поезд.
Реальное событие: друг выехал поздно и опоздал на поезд.
Схема :
If + had + Participle II, would have (wouldn’t have) + Participle II
Participle II — это страдательное причастие прошедшего времени, то же
самое, что Past Participle. Читайте подробнее об этом причастии в §14
"Краткая информация о причастиях".
Также :
If my father had known he wouldn’t have lost all his money.
everything before,
Если бы мой отец знал он не потерял бы все свои деньги.
обо всем заранее,
Реальное событие: отец не знал обо всем заранее и поэтому потерял
все свои деньги.
If you had studied, you would have passed the exam.
Если бы ты занимался, ты бы сдал экзамен.
Реальное событие: ты не занимался и поэтому не сдал экзамен.
С целью закрепления этой темы сравните следующие предложения:
I тип — предложение содержит простое условие, имеющее отно-
шение к будущему:
If I have enough money, I will go with you.
Если у меня будут деньги, то я поеду с гобой.
II тип — предложение имеет характер рассуждения, реальность не
позволяет осуществить действие:
If I had enough money, I would go with you.
Если бы у меня были деньги, я поехал бы с тобой.
Реальность: денег нет
Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 301; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!