Оформление перевозок грузов по накладной ЦИМ/СМГС. 3 страница



§ 5. Данные, вносимые в накладную, должны быть написаны разборчиво чернилами, шариковой ручкой (если это не противоречит внутренним правилам, действующим на дороге отправления), на пишущей машинке, компьютере, выполнены типографским способом или нанесены штемпелем. Красным цветом данные вносятся только в тех случаях, когда это специально предписано настоящим Соглашением.

Все сведения в накладную должны быть внесены отправителем или железной дорогой в соответствующие графы.

Сокращения при заполнении накладной не допускаются, за исключением сокращений, приведенных в приложении 12.5, и случаев, предусмотренных в § 7 данной статьи и в § 2 статьи 15. Налагаемые на накладную штемпели должны иметь ясные и четкие оттиски. Сведения, внесенные отправителем, не должны иметь исправлений (зачеркиваний, заклеиваний текста и т.п.), а также подчисток или помарок.

В исключительных случаях отправитель может сделать исправление в накладной не более чем в одной графе или в двух, если они взаимно связаны. При этом сделанное исправление должно быть им оговорено в графе "Особые заявления отправителя" и заверено подписью или штемпелем.

Изменения и дополнения сведений, внесенных в накладную железной дорогой, делаются за подписью соответствующего работника железной дороги и заверяются станционным штемпелем.

§ 6. В накладной отправитель должен указать выходные пограничные станции страны отправления и транзитных стран, через которые должен проследовать груз. Если существует возможность перевозки грузов от выходной пограничной станции через несколько входных пограничных станций соседней страны, то в накладной должна быть указана также входная пограничная станция, через которую будет осуществляться перевозка.

Отправитель по возможности указывает те пограничные станции, расстояние перевозки через которые от станции отправления до станции назначения является кратчайшим. Для транзитных дорог отправителем должны быть указаны только те пограничные станции, которые приведены в применяемом для данной международной перевозки транзитном тарифе.

При перевозках в Корейскую Народно-Демократическую Республику отправитель должен в накладной в графе "Дорога и станция назначения" и при перевозках из Корейской Народно-Демократической Республики в графе "Станция отправления" кроме наименования станции указать условный номер этой станции и дороги.

§ 7. Получателем или отправителем груза может быть только одно физическое или юридическое лицо. Не допускается внесение в накладную в графу "Получатель, почтовый адрес" данных, в которых нет наименования получателя и его почтового адреса, если согласно положениям транзитного тарифа, применяемого заинтересованными железными дорогами для данного международного сообщения, не установлено другого урегулирования.

При перевозках в Социалистическую Республику Вьетнам, Китайскую Народную Республику и Корейскую Народно-Демократическую Республику и в обратном направлении в накладной в графе "Отправитель, почтовый адрес" или в графе "Получатель, почтовый адрес" допускается указывать установленное в этих странах условное обозначение отправителя или получателя и его почтовый адрес (например, 6ДМ-12).

§ 8. Грузы должны быть поименованы в накладной следующим порядком:

1) грузы, перевозимые в соответствии с § 7 статьи 5, должны быть обозначены согласно предписаниям приложения 2 и предписаниям пунктов 2 - 4 настоящего параграфа;

2) грузы, перевозимые транзитом по железным дорогам, участвующим в настоящем Соглашении, именуются по номенклатуре применяемого для данной международной перевозки транзитного тарифа.

Кроме этого наименования отправитель может в скобках указать наименование груза по номенклатуре внутренних тарифов, действующих на железных дорогах отправления или назначения, или два наименования по номенклатурам внутренних тарифов, действующих на железных дорогах отправления и назначения;

3) грузы, перевозимые между двумя соседними странами, если между железными дорогами этих стран установлен прямой тариф, должны именоваться в соответствии с номенклатурой этого прямого тарифа;

4) во всех остальных случаях наименование груза обозначается по номенклатурам внутренних тарифов, действующих на дорогах отправления или на дорогах отправления и назначения, кроме того, в накладной следует указать состояние и характеристику груза для его тарификации.

§ 9. При предъявлении к перевозке дров и лесоматериалов отправитель может указать в накладной в графе "Наименование груза" количество штабелей и их высоту в сантиметрах или объем в кубометрах и т.п.

§ 10. В случаях, если под погрузку повагонной отправки используется вагон, на который нанесен трафарет "ABC", в накладной в графе "Подъемная сила (т)" записываются буква "C" и указанная под ней максимальная масса.

§ 11. Масса груза, а также способ ее определения указываются в накладной в соответствующих графах по внутренним правилам, действующим на дороге отправления.

§ 12. При недостатке в накладной места для записи в графах 9 - 13 данных о грузе, а в графах 18 и 19 для записи данных о контейнерах и перевозочных приспособлениях к листам 1 - 5 накладной и к каждому дополнительному экземпляру дорожной ведомости прикрепляется дополнительный лист размером с накладную. В дополнительные листы вносятся соответствующие сведения отдельно по каждой графе, для которой это необходимо. В графах 9 - 11 или 18 и 19 накладной делается отметка: "Данные смотри в дополнительном листе". В графах 12 и 13 накладной указываются общее количество мест и общая масса груза.

При недостатке в накладной места для записи в графах 27 - 30 данных о вагонах последующие сведения вносятся в дополнительный лист. К листам 1 - 5 накладной и к каждому дополнительному экземпляру дорожной ведомости прикрепляется по одному экземпляру такого дополнительного листа. На последней строке граф 27 - 30 делается отметка: "Продолжение смотри в дополнительном листе".

Отправитель может прикрепить к накладной дополнительные листы также к графам "Особые заявления отправителя" и "Документы, приложенные отправителем".

Отправитель должен подписать все дополнительные листы и в накладной в графе "Документы, приложенные отправителем" указать количество прикрепленных дополнительно листов.

Если в соответствии с внутренними правилами, действующими на дороге отправления, дополнительные экземпляры дорожной ведомости заполняются станцией отправления, то отправитель обязан передать станции отправления по ее требованию необходимое количество дополнительных листов для прикрепления их к дополнительным экземплярам дорожной ведомости.

Заполнение прикрепляемых дополнительных листов производится на языках, предусмотренных в § 2 настоящей статьи.

§ 13. В накладной в графе "Отметки, не обязательные для железной дороги" отправитель груза может сделать относящиеся к данной отправке отметки, которые предназначаются только для сведения получателя груза и не возлагают никаких обязательств и никакой ответственности на железные дороги, как, например:

"В счет договора от ...";

"По наряду N (по трансу N или по заказу N)...";

"Для дальнейшего направления...".

§ 14. Договор перевозки может быть оформлен электронной накладной.

Электронная накладная - это набор данных в электронном виде, который выполняет функции бумажной накладной как договора перевозки.

Порядок внесения данных в электронную накладную согласовывается между железной дорогой и отправителем.

При необходимости бумажная копия электронной накладной и дополнительные ее листы могут выдаваться на печать по форме приложений 12.1, 12.2, 12.3 и 12.4 к СМГС и в соответствии с положениями § 12 настоящей статьи. При перевозке грузов большой скоростью вместо красной полосы в верхнем правом углу бумажной копии электронной накладной указывается: "Большая скорость".

Изменение внесенных в электронную накладную сведений в случаях, предусмотренных СМГС, осуществляется с сохранением первоначальных данных.

§ 15. Договор перевозки может быть оформлен накладной ЦИМ/СМГС. Образец накладной, руководство по ее заполнению приведены в приложении 22 (Руководство по накладной ЦИМ/СМГС).

 

Статья 8. Прием груза к перевозке

 

§ 1. Грузы, принятые к перевозке от одного отправителя по одной накладной на одной станции отправления одному получателю на одну станцию назначения, считаются отправкой. Имеются следующие роды отправок: повагонная, мелкая, контейнерная, контрейлерная.

Повагонной отправкой считается предъявляемый по одной накладной груз, для перевозки которого по его объему или роду груза требуется отдельный вагон.

Мелкой отправкой считается предъявляемый по одной накладной груз, общая масса брутто которого не должна превышать 5000 кг и под перевозку которого по его объему или роду груза не требуется отдельный вагон. По согласованию между железными дорогами, участвующими в перевозке, груз общей массой брутто более 5000 кг допускается к перевозке на условиях мелкой отправки, если под ее перевозку по объему не требуется отдельный вагон.

Контейнерной отправкой считается предъявляемый по одной накладной груз для перевозки в универсальном среднетоннажном контейнере, в универсальном или специализированном крупнотоннажном контейнере или универсальный среднетоннажный, универсальный или специализированный крупнотоннажный контейнер в порожнем состоянии.

Контрейлерной отправкой считается предъявляемый для перевозки по одной накладной груженый автопоезд (погруженный на один или два вагона), автомобиль, прицеп, полуприцеп или съемный автомобильный кузов или автопоезд, автомобиль, прицеп, полуприцеп или съемный автомобильный кузов в порожнем состоянии до или после его использования для перевозки груза по железной дороге.

Отправитель в накладной в графе "Род отправки" обязан указать: к повагонной, мелкой или контейнерной отправке предъявляется груз. При предъявлении к перевозке контрейлерной отправки род отправки в накладной не указывается.

Не допускаются предъявление и прием к перевозке в одном вагоне:

- нескольких повагонных отправок вместе;

- повагонной отправки вместе с другими родами отправок;

- контейнерной отправки вместе с другими родами отправок;

- контрейлерной отправки вместе с другими родами отправок.

§ 2. По одной накладной принимаются к перевозке в качестве повагонной отправки:

- грузы, масса или объем которых не превышают максимальной грузоподъемности или вместимости вагона;

- грузы, для перевозки которых требуется соединить два или более вагонов.

По письменному заявлению отправителя допускается перевозка вагонов маршрутом (группой) по одной накладной с однородным грузом (рудой, углем и т.п.), следующих на одну станцию назначения в адрес одного получателя, если все железные дороги, участвующие в перевозке, дали на это согласие. В этом случае отправитель обязан внести необходимые данные в "Ведомость вагонов, перевозимых маршрутом (группой) по одной накладной" по форме приложения 13.1 и предъявить необходимое количество экземпляров этой ведомости согласно приложению 13.2 вместе с накладной. Ведомость должна заполняться в строгом соответствии с Пояснениями по заполнению ведомости вагонов, перевозимых маршрутом (группой) по одной накладной (приложение 13.2). Один экземпляр ведомости возвращается отправителю вместе с дубликатом накладной (листом 3 накладной). В накладной в графах "Вагон", "Подъемная сила (т)", "Оси" и "Масса тары" отправитель указывает: "Смотри прилагаемую ведомость".

Если станция отправления является станцией узкоколейных железных дорог (колеи менее 1435 мм), открытой для грузовых операций во внутренних сообщениях, груз может быть принят к перевозке также в нескольких вагонах по одной накладной, если такой порядок оформления допускается внутренними правилами, действующими на железной дороге отправления.

§ 3. Нагрузка от оси вагона на рельсы при перевозке в международном сообщении по железным дорогам колеи 1435 мм не должна превышать 20 т, за исключением БДЖ, на которых нагрузка от оси вагона на рельсы не должна превышать 22,5 т <1>, и ВЖД <2>. Нагрузка от оси вагона на рельсы при перевозке по ВЖД колеи 1000 мм не должна превышать 14 т <3>.

--------------------------------

<1> Нагрузка от оси вагона на рельсы = 20 т и нагрузка на погонный метр = 7,2 т/м относится к следующим станциям БДЖ: Асеновград, Бояново, Болшевик, Брацигово, Черквица, Долна Митрополия, Елхово, Долен Чифлик, Хисара, Куртово-Конаре, Милковица, Нови Пазар, Панагюрище, Петрич, Поморие, Съединение, Сарафово, Сомовит, Старо Орехово, Стрелча, Тенево, Въча.

Для пути следования Видин - Калафат-порт:

нагрузка от оси вагона на рельсы = 18 т;

нагрузка на погонный метр = 3,6 т/м;

обмен вагонами с более чем четырьмя осями возможен лишь после предварительного согласования между ЧФР и БДЖ.

<2> Нагрузка от оси вагона на рельсы < 20 т и нагрузка на погонный метр < 6,0 т/м относится к следующим путям следования ВЖД колеи 1435 мм и смешанных колей (между 1435 мм и 1000 мм): Йенвьен - Донгданг и Донгданг - Уонгби.

<3> Нагрузка от оси вагона на рельсы < 14 т и нагрузка на погонный метр < 4,2 т/м относится к следующим путям следования ВЖД колеи 1000 мм: Запбат - Лаокаи (через ст. Ханой или ст. Хадонг), Йенвьен - Хайфон, Йенвьен - Донгданг, Ханой - Винь.

Для пути следования Винь - Дананг:

нагрузка от оси вагона на рельсы < 14 т;

нагрузка на погонный метр < 4,1 т/м.

 

Временные ограничения нагрузки на ось вагона менее 20 т могут быть введены отдельными железными дорогами в исключительных случаях, обоснованных техническими условиями, и только на пограничных переходах.

§ 4. Не допускается совместная перевозка в одном вагоне по одной накладной или по нескольким накладным нижеследующих грузов:

1) скоропортящихся грузов со скоропортящимися грузами при различном способе их обслуживания;

2) скоропортящихся грузов с другими, нескоропортящимися грузами, если скоропортящиеся грузы в соответствии с § 6 приложения 4 требуют соблюдения температурного режима или другого специального обслуживания;

3) грузов, упомянутых в § 7 статьи 5, вместе с другими грузами, если совместная погрузка их в один вагон не допускается согласно приложению 2;

4) грузов, погрузка которых производится отправителем, с грузами, погрузка которых производится железной дорогой;

5) грузов, которые в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге отправления, не допущены к совместной перевозке в одном вагоне;

6) грузов, перевозимых навалом, с другими грузами.

§ 5. Договор перевозки считается заключенным с момента приема станцией отправления груза и накладной к перевозке. Прием к перевозке удостоверяется наложением на накладную календарного штемпеля станции отправления. Кроме того, станция отправления должна проставить календарный штемпель на дополнительных листах, прикрепленных к накладной в соответствии с § 12 статьи 7.

Календарный штемпель должен быть наложен немедленно после сдачи отправителем всех грузов, перечисленных в накладной, и после уплаты им принятых на себя платежей в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге отправления.

§ 6. По наложении штемпеля накладная служит доказательством заключения договора перевозки.

§ 7. В остальном прием и отправление грузов повагонными, мелкими, контейнерными, контрейлерными отправками производятся в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге отправления.

 

Статья 9. Тара, упаковка, маркировка, погрузка, определение

массы и количества мест груза. Пломбирование вагонов

 

§ 1. Грузы, нуждающиеся в таре или упаковке для предохранения их от утраты, повреждения, порчи и снижения качества по другим причинам при перевозке, для предохранения от повреждения перевозочных средств или других грузов, а также от нанесения вреда людям, должны предъявляться к перевозке в таре или упаковке, обеспечивающей полностью эти требования. Отправитель несет ответственность за все последствия отсутствия или неудовлетворительного состояния тары или упаковки, в частности, он должен возместить железной дороге возникший вследствие этого ущерб.

В случае предъявления к перевозке таких грузов без тары или упаковки, в неисправной таре или упаковке, а также в таре или упаковке, не соответствующей свойствам грузов или не обеспечивающей перегрузку их из вагона в вагон, железная дорога должна отказать в приеме таких грузов, если путем наружного осмотра можно установить, что тара или упаковка не соответствует требованиям, не обеспечивает безопасную перевозку грузов или неисправна. Железная дорога обязана производить наружный осмотр тары или упаковки грузов только в тех случаях, когда погрузка производится железной дорогой или отправителем под контролем работника железной дороги.

Если железная дорога отказывается от приема груза, то по требованию отправителя она должна составить об этом акт и один экземпляр акта вручить отправителю.

§ 2. Опасные грузы должны быть упакованы в соответствии с условиями приложения 2.

§ 3. Отправитель должен нанести на грузовые места нестирающиеся четкие надписи или прикрепить наклейки или бирки с указанием в них следующих данных согласно накладной:

1) знаки (марки) грузовых мест и их номера;

2) станция и дорога отправления;

3) станция и дорога назначения;

4) отправитель и получатель;

5) количество грузовых мест при мелких отправках.

В мелких отправках должно маркироваться каждое грузовое место.

При предъявлении к перевозке домашних вещей отправитель, кроме этого, должен вложить в каждое грузовое место карточку с указанными выше данными маркировки.

В повагонных отправках, за исключением грузов, погруженных навалом, маркируется не менее 10 грузовых мест на вагон, которые размещаются у дверей вагона.

Если перевозка определенных грузов требует особых предосторожностей ввиду свойств этих грузов, отправитель должен также поместить на отдельных грузовых местах надписи или наклейки согласно приложению 6 об осторожном обращении с грузом, например: "Осторожно", "Верх".

Наклейки, предусмотренные в приложении 6, должны быть помещены отправителем также и на вагонах, за исключением случаев, когда такое наклеивание производится железной дорогой отправления согласно внутренним правилам, действующим на этой дороге.

Маркировка наносится на языке страны отправления с переводом на один из рабочих языков ОСЖД (китайский, русский), а именно:

- при перевозке в Азербайджанскую Республику, Республику Беларусь, Республику Болгарию, Венгерскую Республику, Грузию, Исламскую Республику Иран, Республику Казахстан, Кыргызскую Республику, Латвийскую Республику, Литовскую Республику, Республику Молдова, Республику Польша, Российскую Федерацию, Республику Таджикистан, Туркменистан, Республику Узбекистан, Украину, Эстонскую Республику - на русский язык;

- при перевозке в Социалистическую Республику Вьетнам, Китайскую Народную Республику и Корейскую Народно-Демократическую Республику - на китайский или русский язык;

- при перевозке в/или транзитом через Монголию - на русский язык.

В том случае, когда при перевозках в Социалистическую Республику Вьетнам, Китайскую Народную Республику и Корейскую Народно-Демократическую Республику и в обратном направлении в накладной в графе "Отправитель, почтовый адрес" или в графе "Получатель, почтовый адрес" будет указано установленное в этих странах условное обозначение отправителя или получателя и его почтовый адрес, отправитель должен указать это условное обозначение и в маркировке на грузовых местах.


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 245; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!