Боже, спаси меня от друзей, а с врагами я и сам справлюсь



 

Приписывается французскому писателю, философу и просветителю Вольтеру. Но в его сочинениях этого выражения нет, как нет и каких-либо упоминаний в мемуарной литературе о том, что он когда-либо произносил подобную фразу.

 

Известна аналогичная итальянская поговорка,  существовавшая в различных вариантах задолго до XVIII в. Она представляет собой версию схожих по смыслу фраз из арабских и европейских жизнеописаний известных людей, самые ранние из которых датируются античными временами.

Смысл выражения: с друзьями иногда тяжелее, нежели с явными врагами, поскольку первые, действуя, как им кажется, из самых лучших побуждений, навязывая человеку свою помощь (мнение), могут ему и навредить.

 

Божией милостью

 

Первоисточник— Библия.  В Новом Завете, в Первом послании апостола Павла к Коринфянам (гл. 3, ст. 10), сказано: «Я, по данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой строит на нем...»

В латинской версии этого послания: Dei gratia  [дэи грациа] — «милостью Бога» или «Божией милостью».

В 592 г. н. э. лангобардская королева Теоделинда после своего брака с Агилульфом построила собор в Монце и пожертвовала в его сокровищницу золотой венец с надписью: «Агилульф, божиею милостию король Италии...» Впоследствии высшие духовные и светские лица стали использовать это выражение в своих титулах.

Обычно так говорится о художнике, поэте, артисте, певце («художник божией милостью»), имеющем врожденный дар, талант — искру Божью.

 

Бой идет святой и правый, / Смертный бой не ради славы — / Ради жизни на земле

 

Из поэмы (ч. 1, гл. «Переправа») «Василий Теркин» (1941 — 1945) советского поэта Александра Трифоновича Твардовского  (1910—1971).

Иносказательно о справедливой, благородной борьбе во имя родины, своего народа, ради высших ценностей.

 

Бойся равнодушных — они не убивают и не предают, но с их молчаливого согласия существуют на земле предательство и ложь

 

Из эпиграфа неоконченного романа (1936, опубл. 1956) польского и советского писателя Бруно Ясенского  (1901 — 1938). Эта фраза — фрагмент стихотворения «Царь Питекантроп Последний», подписанного именем героя романа — Роберт Эберхардт.

Б. Ясенский с 1929 г. жил в СССР, был репрессирован.

 

Бойтесь данайцев, дары приносящих  

 

см. Боюсь данайцев, даже дары приносящих.

 

Бойтесь первого движения души: оно, как правило, самое благородное

 

Слова французского дипломата, министра иностранных дел при всех режимах послереволюционной Франции — Директории, Консульстве, империи Наполеона I и монархии Людовика XVIII, мастера политической интриги Шарля Мориса Талейрана  (Талейрана-Перигора, 1754— 1838).

Смысл выражения: будьте осмотрительны, полагайтесь в общении с людьми (особенно малознакомыми) на разум, а не на эмоции.

 

Бойцы вспоминают минувшие дни / И битвы, где вместе рубились они

 

Из стихотворения «Песнь о вещем Олеге» (1822) А. С. Пушкина  (1799— 1837).

В оригинале: Бойцы поминают минувшие дни...

Иносказательно о людях с общим прошлым, увлеченных воспоминаниями о всякого рода событиях (шутл.-ирон.).

 

Боливар не вынесет двоих

 

Из рассказа «Дороги, которые мы выбираем» {«Roads We Take»,  1910) американского писателя О. Генри  (псевдоним Уильяма Сидни Портера, 1862-1910).

Боливар — кличка коня, на котором могли бы спастись двое друзей, но один из них, по имени Додсон, по прозвищу Акула, бросил друга и спасся сам. В свое оправдание он сказал: «Боливар не вынесет двоих».

Позже, когда Додсон стал крупным предпринимателем, эти слова стали его девизом, которым он руководствовался в отношениях со своими деловыми партнерами.

Иносказательно: либо ты, либо я; выиграть должен кто-то один.

 

Болтун  — находка для шпиона

 

Подпись к плакату, который (29 июня 1941 г.) был помещен на специальных стендах — «Окнах ТАСС» (серия № 13), предназначенных вниманию прохожих. Художник плаката — А. Радаков.

В оригинале: Болтун — находка для шпионов/

Но в устную речь это выражение вошло в иной редакции, после того как в 1950-х гг. было повторено в аналогичном по смыслу плакате:

 

Не болтай у телефона!

Болтун — находка для шпиона!

 

Цитируется в качестве замечания излишне говорливому человеку, призыва к соблюдению коммерческой или иной тайны (шутл-ирон.).

 


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 368; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!